Текст и перевод песни Da Weasel - A Essência - Vem Sentir (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Essência - Vem Sentir (Ao Vivo)
The Essence - Come and Feel (Live)
Sente
o
som
- duplo
v
baralha
e
volta
a
dar
Feel
the
sound
- double
v
shuffles
and
deals
again
é
tudo
bom
- soma
e
segue
sem
parar
it's
all
good
- add
and
continue
without
stopping
Como
um
dom,
não
se
consegue
refutar
Like
a
gift,
it
can't
be
refuted
Porque
não
há
plafond,
sempre
a
subir
até
estourar
Because
there
is
no
limit,
always
going
up
until
it
explodes
Norte
a
sul
da
nossa
casa
até
à
tua...
rua
North
to
south
of
our
home
to
your...
street
Na
descontra,
fuma
um
(...)
e
recua,
sua
Relax,
smoke
a
(...)
and
rewind,
girl
Quando
a
batida
levanta
como
uma
grua
When
the
beat
lifts
like
a
crane
Segue
o
baixo
que
eu
encaixo
- e
voa
até
à
lua
Follow
the
bass
that
I
fit
in
- and
fly
to
the
moon
Vem
sentir
- o
que
fazemos
é
natural,
yo
Come
feel
- what
we
do
is
natural,
yo
Vem
curtir
- é
o
produto
habitual,
yo
Come
enjoy
- it's
the
usual
product,
yo
Non
stop
com
- as
doninhas
nunca
paras
Non
stop
with
- weasels
never
stop
Fusão
hip-hop
- aqui
com
os
putos
nunca
aparras
Hip-hop
fusion
- here
with
the
boys
you
never
catch
Tás
à
vontade,
manda
vir,
a
doninha
segura
a
conta
You're
at
ease,
order,
the
weasel
takes
care
of
the
bill
Puto
p,
senhor
v
- a
mesa
já
tá
pronta
Puto
p,
Mister
v
- the
table
is
already
set
Jay
e
quacas
- cumé
que
tamos
de
malhas?
Jay
and
quacas
- how
are
we
doing?
Mestre
guilas
representa
e
hoje
não
há
falhas
Master
guilas
representing
and
today
there
are
no
flaws
Regresso
ao
passado
num
estilo
antiquado
Back
to
the
past
in
an
old-fashioned
style
Rio
pausado
enquanto
rimo
relaxado
Relaxed
river
while
I
rhyme
relaxed
A
mensagem
é
de
paz
como
na
velha
escola
The
message
is
peace
like
in
the
old
school
Não
há
greta,
não
há
guita,
another
day,
another
dollar
No
crack,
no
money,
another
day,
another
dollar
Vem
sentir
- o
que
fazemos
é
natural,
yo
Come
feel
- what
we
do
is
natural,
yo
Vem
curtir
- é
o
produto
habitual,
yo
Come
enjoy
- it's
the
usual
product,
yo
Non
stop
- com
as
doninhas
nunca
páras
Non
stop
- with
weasels
you
never
stop
Fusão
hip-hop
- aqui
com
os
putos
nunca
aparras
Hip-hop
fusion
- here
with
the
boys
you
never
catch
Hoje
é
mais
um
dia
Today
is
another
day
Que
vamos
ter
que
girar,
all
right,
all
right
That
we're
going
to
have
to
turn,
all
right,
all
right
Pega
na
tua
mala
e
vamos
arrancar,
that's
right
Grab
your
bag
and
let's
go,
that's
right
Qual
é
o
destino
não
sei,
mas
vou
perguntar
What's
the
destination
I
don't
know,
but
I'll
ask
Norte,
sul,
este,
oeste
North,
south,
east,
west
O
importante
é
tocar
The
important
thing
is
to
play
Back
line
já
lá
está
Back
line
is
already
there
Com
o
big
mac
é
limpinho
With
big
mac
it's
clean
Nós
estamos
a
chegar
We're
coming
Guillaz
e
jay
vem
a
caminho
Guillaz
and
jay
are
on
their
way
Não
estamos
sozinhos
We
are
not
alone
O
nosso
povo
está
com
a
gente
Our
people
are
with
us
Eles
é
que
dão
o
power
They
are
the
ones
who
give
the
power
Para
nós
seguirmos
em
frente
For
us
to
move
forward
Não
há
puff
nem
há
poff...
moço,
bô
é
basofo
There's
no
puff
no
poff...
boy,
you're
basofo
Si
bô
crê
mim
tá
dbe
um
cocktail
molotoff
If
you
believe
me
give
me
a
molotoff
cocktail
Produção
caseira,
produto
artesanal
Homemade
production,
handcrafted
product
O
melhor
dos
melhores
ao
vivo
em
portugal...
The
best
of
the
best
live
in
portugal...
Quê?!
se
dubidas
tira
a
prova
dos
nove
What?!
if
you
doubt
it
take
the
proof
of
nine
Acredita,
é
limpinho
como
o
sabonete
dove
Believe
me,
it's
clean
like
the
dove
soap
De
volta
à
garagem,
de
volta
à
essência
Back
to
the
garage,
back
to
the
essence
Retira-lhe
inocência
e
junta-lhe
experiência
Take
away
innocence
and
add
experience
Vem
sentir
- o
que
fazemos
é
natural
yo
Come
feel
- what
we
do
is
natural
yo
Vem
curtir
- é
o
produto
habitual
yo
Come
enjoy
- it's
the
usual
product
yo
Non
stop
- com
as
doninhas
nunca
paras
Non
stop
- with
weasels
you
never
stop
Fusão
hip-hop
- aqui
com
os
putos
nunca
aparras
Hip-hop
fusion
- here
with
the
boys
you
never
catch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.