Da Weasel - A Essência - Vem Sentir (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Da Weasel - A Essência - Vem Sentir (Ao Vivo)




A Essência - Vem Sentir (Ao Vivo)
The Essence - Come and Feel (Live)
Sente o som - duplo v baralha e volta a dar
Feel the sound - double v shuffles and deals again
é tudo bom - soma e segue sem parar
it's all good - add and continue without stopping
Como um dom, não se consegue refutar
Like a gift, it can't be refuted
Porque não plafond, sempre a subir até estourar
Because there is no limit, always going up until it explodes
Norte a sul da nossa casa até à tua... rua
North to south of our home to your... street
Na descontra, fuma um (...) e recua, sua
Relax, smoke a (...) and rewind, girl
Quando a batida levanta como uma grua
When the beat lifts like a crane
Segue o baixo que eu encaixo - e voa até à lua
Follow the bass that I fit in - and fly to the moon
Vem sentir - o que fazemos é natural, yo
Come feel - what we do is natural, yo
Vem curtir - é o produto habitual, yo
Come enjoy - it's the usual product, yo
Non stop com - as doninhas nunca paras
Non stop with - weasels never stop
Fusão hip-hop - aqui com os putos nunca aparras
Hip-hop fusion - here with the boys you never catch
Tás à vontade, manda vir, a doninha segura a conta
You're at ease, order, the weasel takes care of the bill
Puto p, senhor v - a mesa pronta
Puto p, Mister v - the table is already set
Jay e quacas - cumé que tamos de malhas?
Jay and quacas - how are we doing?
Mestre guilas representa e hoje não falhas
Master guilas representing and today there are no flaws
Regresso ao passado num estilo antiquado
Back to the past in an old-fashioned style
Rio pausado enquanto rimo relaxado
Relaxed river while I rhyme relaxed
A mensagem é de paz como na velha escola
The message is peace like in the old school
Não greta, não guita, another day, another dollar
No crack, no money, another day, another dollar
Vem sentir - o que fazemos é natural, yo
Come feel - what we do is natural, yo
Vem curtir - é o produto habitual, yo
Come enjoy - it's the usual product, yo
Non stop - com as doninhas nunca páras
Non stop - with weasels you never stop
Fusão hip-hop - aqui com os putos nunca aparras
Hip-hop fusion - here with the boys you never catch
Hoje é mais um dia
Today is another day
Que vamos ter que girar, all right, all right
That we're going to have to turn, all right, all right
Pega na tua mala e vamos arrancar, that's right
Grab your bag and let's go, that's right
Qual é o destino não sei, mas vou perguntar
What's the destination I don't know, but I'll ask
Norte, sul, este, oeste
North, south, east, west
O importante é tocar
The important thing is to play
Back line está
Back line is already there
Com o big mac é limpinho
With big mac it's clean
Nós estamos a chegar
We're coming
Guillaz e jay vem a caminho
Guillaz and jay are on their way
Não estamos sozinhos
We are not alone
O nosso povo está com a gente
Our people are with us
Eles é que dão o power
They are the ones who give the power
Para nós seguirmos em frente
For us to move forward
Não puff nem poff... moço, é basofo
There's no puff no poff... boy, you're basofo
Si crê mim dbe um cocktail molotoff
If you believe me give me a molotoff cocktail
Produção caseira, produto artesanal
Homemade production, handcrafted product
O melhor dos melhores ao vivo em portugal...
The best of the best live in portugal...
Quê?! se dubidas tira a prova dos nove
What?! if you doubt it take the proof of nine
Acredita, é limpinho como o sabonete dove
Believe me, it's clean like the dove soap
De volta à garagem, de volta à essência
Back to the garage, back to the essence
Retira-lhe inocência e junta-lhe experiência
Take away innocence and add experience
Vem sentir - o que fazemos é natural yo
Come feel - what we do is natural yo
Vem curtir - é o produto habitual yo
Come enjoy - it's the usual product yo
Non stop - com as doninhas nunca paras
Non stop - with weasels you never stop
Fusão hip-hop - aqui com os putos nunca aparras
Hip-hop fusion - here with the boys you never catch





Авторы: Bruno Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.