Текст и перевод песни Da Weasel - A Força Negra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tás
a
sentir
Ты
чувствуешь
Uma
página
de
história
Страница
истории
Um
pedaço
da
tua
glória
Кусочек
твоей
славы
Que
vai
passar
breve
memória
Что
скоро
пройдет
память
Tamos
no
pico
do
verão
mas
chove
Тамос
на
пике
лета,
но
идет
дождь
Levo
uma
de
cada
Я
беру
по
одной.
Já
tou
bem
aviado
Я
уже
хорошо
осведомлен
Cuspo
directo
no
caderno
Плевок
прямо
в
тетрадь
Rimas
saídas
do
inferno
Rimas
выходы
из
ада
Que
passei
à
tua
pala
Что
я
прошел
к
твоему
палу,
Num
tempo
que
pareceu
eterno
В
то
время,
которое
казалось
вечным.
Tou
de
cara
lavada
Мойка
лица
Tenho
a
casa
arrumada
У
меня
в
доме
все
в
порядке.
Lembrança
apagada
Удаленное
воспоминание
Duma
vida
quase
lixada
Почти
испорченной
жизни
Passeio
na
praia
Прогулка
по
пляжу
Atacado
pelos
clones
Атакован
клонами
São
tantos
iguais
Так
много
одинаковых
Sem
contar
com
os
silicones
Не
считая
силиконов
Olho
para
o
céu
Я
смотрю
на
небо,
Mas
toda
a
gente
foi
de
férias
Но
все
были
в
отпуске.
Apetece-me
gritar
Я
хочу
кричать,
Até
rebentar
as
artérias
Пока
я
не
разорву
артерии.
(respiro
fundo)
(глубокий
вдох)
E
lembro-me
da
força
И
я
помню
силу,
(guardo
dentro
do
meu
corpo)
(я
держу
это
в
своем
теле)
Espero
que
ela
ouça
Надеюсь,
она
слушает
(respiro
fundo)
(глубокий
вдох)
E
lembro-me
da
força
И
я
помню
силу,
(guardo
dentro
do
meu
corpo)
(я
держу
это
в
своем
теле)
Espero
que
ela
ouça
Надеюсь,
она
слушает
(respiro
fundo)
(глубокий
вдох)
E
lembro-me
da
força
И
я
помню
силу,
(guardo
dentro
do
meu
corpo)
(я
держу
это
в
своем
теле)
Espero
que
ela
ouça
Надеюсь,
она
слушает
(respiro
fundo)
(глубокий
вдох)
E
lembro-me
da
força
И
я
помню
силу,
(guardo
dentro
do
meu
corpo)
(я
держу
это
в
своем
теле)
Espero
que
ela
ouça
Надеюсь,
она
слушает
Todo
o
amor
deste
mundo
Вся
любовь
в
этом
мире
Perdido
num
segundo
Потерянный
в
секунду
Todo
o
riso
transformado
Весь
смех
преобразился
Num
olhar
apagado
В
тусклом
взгляде,
Toda
a
fúria
de
viver
Вся
ярость
жизни
Afastada
do
meu
ser
Вдали
от
моего
существа,
Até
que
um
dia
acordei
Пока
однажды
я
не
проснулся.
E
vi
que
estava
a
perder
И
я
увидел,
что
проигрываю.
Toda
a
força
que
cresceu
Вся
сила,
которая
выросла,
Na
vida
que
deus
me
deu
В
жизни,
которую
Бог
дал
мне,
A
vontade
de
gritar
bem
alto:
Желание
громко
кричать:
O
meu
amor
morreu
Моя
любовь
умерла.
Todo
o
mundo
há-de
ouvir
Весь
мир
будет
слушать
Todo
o
mundo
há-de
sentir
Весь
мир
будет
чувствовать
Tenho
a
força
de
mil
homens
У
меня
есть
сила
тысячи
людей,
Para
o
que
há
de
vir
За
то,
что
должно
прийти.
Flashback
instantâneo
Мгновенное
воспоминание
Prazer
momentâneo
Мгновенное
удовольствие
Penso
e
digo
até
Я
думаю
и
говорю,
пока
Que
bate
duro
Кто
бьет
тяжело
No
meu
crânio
В
моем
черепе
Todo
o
ciúme
Вся
ревность
Toda
a
mágoa
e
pesar
Вся
боль
и
горе
Toda
a
lágrima
enxuga
Вся
слеза
вытирает
Odiando
como
posso
Ненавидя,
как
я
могу
Não
posso
encher
a
cabeça
Я
не
могу
набить
голову,
Não
há
dinheiro
Нет
денег
Ou
amor
que
o
mereça
Или
любовь,
которая
этого
заслуживает
Não
vou
pensar
de
novo,
Я
не
буду
думать
снова,
Vou-me
pôr
novo
Я
собираюсь
надеть
новый
Neste
dia
novo
В
этот
Новый
День
Estreio
um
coração
novo
Премьера
нового
сердца
Visto-me
de
branco
Я
одеваюсь
в
белое.
Bem
alegre
no
meu
luto
Очень
радостно
в
моем
горе
Saio
para
a
rua
Я
выхожу
на
улицу
Mais
contente
que
um
puto
Счастливее,
чем
ребенок
Acredita
que
custou
Считает,
что
это
стоило
Mas
finalmente
passou
Но
это,
наконец,
прошло
No
final
do
dia
В
конце
дня
Foi
só
isto
que
restou
Это
все,
что
осталось
(respiro
fundo)
(глубокий
вдох)
E
lembro-me
da
força
И
я
помню
силу,
(guardo
dentro
do
meu
corpo)
(я
держу
это
в
своем
теле)
Espero
que
ela
ouça
Надеюсь,
она
слушает
(respiro
fundo)
(глубокий
вдох)
E
lembro-me
da
força
И
я
помню
силу,
(guardo
dentro
do
meu
corpo)
(я
держу
это
в
своем
теле)
Espero
que
ela
ouça
Надеюсь,
она
слушает
(respiro
fundo)
(глубокий
вдох)
E
lembro-me
da
força
И
я
помню
силу,
(guardo
dentro
do
meu
corpo)
(я
держу
это
в
своем
теле)
Espero
que
ela
ouça
Надеюсь,
она
слушает
(respiro
fundo)
(глубокий
вдох)
E
lembro-me
da
força
И
я
помню
силу,
(guardo
dentro
do
meu
corpo)
(я
держу
это
в
своем
теле)
Espero
que
ela
ouça
Надеюсь,
она
слушает
Todo
o
amor
deste
mundo
Вся
любовь
в
этом
мире
Perdido
num
segundo
Потерянный
в
секунду
Todo
o
riso
transformado
Весь
смех
преобразился
Num
olhar
apagado
В
тусклом
взгляде,
Toda
a
fúria
de
viver
Вся
ярость
жизни
Afastada
do
meu
ser
Вдали
от
моего
существа,
Até
que
um
dia
acordei
Пока
однажды
я
не
проснулся.
E
vi
que
estava
a
perder
И
я
увидел,
что
проигрываю.
Toda
a
força
que
cresceu
Вся
сила,
которая
выросла,
Na
vida
que
deus
me
deu
В
жизни,
которую
Бог
дал
мне,
A
vontade
de
gritar
bem
alto:
Желание
громко
кричать:
O
meu
amor
morreu
Моя
любовь
умерла.
Todo
o
mundo
há-de
ouvir
Весь
мир
будет
слушать
Todo
o
mundo
há-de
sentir
Весь
мир
будет
чувствовать
Tenho
a
força
de
mil
homens
У
меня
есть
сила
тысячи
людей,
Para
o
que
há
de
vir
За
то,
что
должно
прийти.
Vai
haver
um
outro
alguém
Там
будет
другой
кто-то
Que
me
ame
e
trate
bem
Пусть
любит
меня
и
относится
ко
мне
хорошо
Vai
haver
um
outro
alguém
Там
будет
другой
кто-то
Que
me
ouça
também
Пусть
выслушает
меня
тоже
Vai
haver
um
outro
alguém
Там
будет
другой
кто-то
Que
faça
valer
a
pena
Пусть
это
того
стоит
Vai
haver
um
outro
alguém
Там
будет
другой
кто-то
Que
me
cante
este
poema
Пусть
споет
мне
это
стихотворение
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: armando teixeira, carlos nobre, pedro quaresma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.