Текст и перевод песни Da Weasel - Casa (Vem Fazer de Conta) [Ao Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casa (Vem Fazer de Conta) [Ao Vivo]
Дом (Притворись) [Вживую]
Era
tudo
quando
ela
me
dizia:
"Benvindo
à
casa",
numa
voz
bem
calma
Это
было
всем,
когда
она
сказала
мне:
"Добро
пожаловать
домой",
очень
спокойным
голосом
Acabado
de
entrar,
pensava
como
reconforta
a
alma
Только
войдя
внутрь,
я
думал,
как
это
успокаивает
душу.
Nunca
tão
poucas
palavras
tiveram
tanto
significado
Никогда
раньше
так
мало
слов
не
имели
такого
большого
значения
E
de
repente
era
assim,
do
nada,
como
um
ser
iluminado
-
И
внезапно
все
стало
так,
из
ничего,
как
у
просветленного
существа
—
E
tudo
fazia
sentido,
respirar
fazia
sentido,
andar
fazia
sentido
И
все
имело
смысл,
дышать
имело
смысл,
ходить
имело
смысл
Todo
o
pequeno
pormenor
em
pensamento
perdido
Каждая
маленькая
деталь
в
мыслях
затерялась
Era
isto
que
realmente
importava,
não
qualquer
outro
tipo
de
gratificação
Вот
в
чем
на
самом
деле
было
дело,
а
не
в
каком-либо
другом
виде
удовлетворения
Não
o
que
se
ganhava
não
o
bem
que
dizem
de
nós
não,
não,
não
Не
то,
что
заработаешь,
не
то,
что
о
нас
говорят,
нет,
нет,
нет
Um
novo
carro,
uma
boa
poupança,
nem
sequer
a
família
Новая
машина,
хорошие
сбережения,
даже
не
семья
Ou
a
tal
aliança
- nada...
Или
этот
союз
— ничего...
Apenas
duas
palavras,
um
artigo,
formavam
a
resposta
universal
Всего
два
слова,
артикль,
составили
универсальный
ответ
A
minha
pedra
filosofal
Мой
философский
камень
Seguia
para
dentro
do
nosso
pequeno
universo
Я
шел
внутрь
нашей
маленькой
вселенной
Um
pouco
disperso
- pronto,
dísponivel
para
ser
submerso
Немного
рассеянный,
готов
был
окунуться
с
головой
Naquele
mar
de
temperatura
amena
que
a
minha
pequena
В
это
море
приятной
температуры,
которое
моя
маленькая
Abria
para
mim
sempre
tranquila
e
serena
Всегда
открывала
для
меня,
спокойная
и
безмятежная
Tento
ter
a
força
para
levar
o
que
é
meu
Я
стараюсь
найти
в
себе
силы
забрать
то,
что
принадлежит
мне
Sei
que
às
vezes
vai
também
um
pouco
de
nós
Я
знаю,
что
иногда
часть
нас
тоже
уходит
Devo
concordar
que
às
vezes
falta-nos
a
razão
Должен
признать,
что
иногда
нам
не
хватает
разума
Mas
nego
que
há
razões
para
nos
sentirmos
tão
sós
Но
я
отрицаю,
что
есть
причины
чувствовать
себя
такими
одинокими
Vem
fazer
de
conta,
eu
acredito
em
ti
Притворись,
я
верю
тебе
Estar
contigo
é
estar
com
o
que
julgas
melhor
Быть
с
тобой
— значит
быть
с
тем,
кого
ты
считаешь
лучшим
Nunca
vamos
ter
o
amor
a
rir
para
nós
Любовь
никогда
не
будет
смеяться
над
нами
Quando
queremos
nós
ter
um
sorriso
maior
Когда
мы
хотим,
чтобы
у
нас
была
улыбка
шире
Bem-vindo
a
casa
dizia
quando
saia
de
dentro
dela
Добро
пожаловать
домой,
говорила
она,
когда
я
выходил
из
него
O
bonito
paradoxo
inventado
por
aquela
dama
bela
Красивый
парадокс,
придуманный
той
прекрасной
дамой
Em
dias
que
o
tempo
parou,
gravou
dançou
В
дни,
когда
время
остановилось,
танцевало
и
сочиняло
музыку
Não
tou
capaz
de
ir
atrás,
mas
vou
Я
не
в
состоянии
пойти
по
ее
стопам,
но
пойду,
porque
sou
trapalhão,
perdi
a
chave,
nem
sei
bem
o
caminho
потому
что
я
неуклюж,
потерял
ключи,
не
знаю
пути
nestes
dias
difusos
em
que
ando
sozinho
e
definho
в
эти
смутные
дни,
когда
я
один
и
таю
À
procura
de
uma
casa
nova
do
caixão
até
a
cova
В
поисках
нового
дома
от
гроба
до
могилы
O
percurso
é
duro
em
toda
a
linha,
sempre
à
prova
Путь
тяжел
по
всей
длине,
всегда
на
испытании
Tento
ter
a
força
para
levar
o
que
é
meu
Я
стараюсь
найти
в
себе
силы
забрать
то,
что
принадлежит
мне
Sei
que
às
vezes
vai
também
um
pouco
de
nós
Я
знаю,
что
иногда
часть
нас
тоже
уходит
Devo
concordar
que
às
vezes
falta-nos
a
razão
Должен
признать,
что
иногда
нам
не
хватает
разума
Mas
nego
que
há
razões
para
nos
sentirmos
tão
sós
Но
я
отрицаю,
что
есть
причины
чувствовать
себя
такими
одинокими
Vem
fazer
de
conta,
eu
acredito
em
ti
Притворись,
я
верю
тебе
Estar
contigo
é
estar
com
o
que
julgas
melhor
Быть
с
тобой
— значит
быть
с
тем,
кого
ты
считаешь
лучшим
Nunca
vamos
ter
o
amor
a
rir
para
nós
Любовь
никогда
не
будет
смеяться
над
нами
Quando
queremos
nós
ter
um
sorriso
maior
Когда
мы
хотим,
чтобы
у
нас
была
улыбка
шире
Por
isso
escrevo
na
esperança
que
ela
ouça
o
meu
pedido
Поэтому
я
пишу
в
надежде,
что
она
услышит
мою
просьбу
De
desculpas,
de
socorro,
de
abrigo
Об
извинении,
помощи,
убежище
Não
consigo
ver
uma
razão
para
continuar
Я
не
вижу
причины
продолжать
A
viver
sem
a
felicidade
do
meu
lar
Жить
без
счастья
моего
дома
Da
minha
casa,
doce
casa,
já
ouviram
falar?
О
моем
доме,
милом
доме,
вы
слышали?
É
o
refúgio
de
uma
mulher
que
deus
ousou
criar
Это
убежище
женщины,
которого
осмелился
создать
бог
Com
o
simples
e
unico
propósito
de
me
abrigar
С
простой
и
единственной
целью
укрыть
меня
Não
vejo
a
hora
de
voltar
lá
para
dentro,
faz
frio
cá
fora
Мне
не
терпится
вернуться
туда,
здесь
холодно
Faz
tanto
frio
cá
fora
que
eu
já
não
vejo
a
hora...
Здесь
так
холодно,
что
я
уже
не
могу
ждать...
Tento
ter
a
força
para
levar
o
que
é
meu
Я
стараюсь
найти
в
себе
силы
забрать
то,
что
принадлежит
мне
Sei
que
às
vezes
vai
também
um
pouco
de
nós
Я
знаю,
что
иногда
часть
нас
тоже
уходит
Devo
concordar
que
às
vezes
falta-nos
a
razão
Должен
признать,
что
иногда
нам
не
хватает
разума
Mas
nego
que
há
razões
para
nos
sentirmos
tão
sós
Но
я
отрицаю,
что
есть
причины
чувствовать
себя
такими
одинокими
Vem
fazer
de
conta
eu
acredito
em
ti
Притворись,
я
верю
в
тебя
Estar
contigo
é
estar
com
o
que
julgas
melhor
Быть
с
тобой
— значит
быть
с
тем,
кого
ты
считаешь
лучшим
Nunca
vamos
ter
o
amor
a
rir
para
nós
Любовь
никогда
не
будет
смеяться
над
нами
Quando
queremos
nós
ter
um
sorriso
maior
Когда
мы
хотим,
чтобы
у
нас
была
улыбка
шире
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.