Da Weasel - Dou-lhe Com a Alma - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Da Weasel - Dou-lhe Com a Alma




Dou-lhe Com a Alma
Отдам тебе всё с душой
Yo Yen…… passa o mic rápido, minha
Йо Йен…… Дай-ка микрофон, соседка
apanhei o feeling, vizinha
Я уже поймал это чувство
Essa fúria a matar
Это безумие меня убивает
Não consigo aguentar, não consigo aguentar
Я не могу этого выдержать, не могу этого выдержать
Tenho que deitar tudo para fora
Я должен выложить всё, что у меня есть
Começar a debitar sem demora
Начать выкладывать все без промедления
Diabólico, pareço um alcoólico
Дьявольский, уже похож на алкоголика
Tenho mais que qualquer católico
У меня больше веры, чем у любого католика
No som que todos os dias faço
В то, что я делаю каждый день
Não ando aqui a marcar passo
Я здесь не топчусь на месте
Armando continua com a batida
Армандо продолжает звучать
Essa malha muito fodida
Эта мелодия крутая
Misturo sem apuro não dou tiro no escuro
Я смешиваю всё подряд без всякой разборчивости, не стреляю в темноте
Seja som calmo seja som duro
Будь то спокойный звук или жёсткий
Flipo uma fusão muita malaica
Я создаю совершенно немыслимое слияние
Junto contrabaixo com balalaica
Сочетая контрабас с балалайкой
Cume que lhe dás?
Что ты думаешь об этом?
Dou-lhe com a alma
Я отдаюсь этому всем сердцем
Cume que lhe dás?
Что ты думаешь об этом?
Dou-lhe com a alma
Я отдаюсь этому всем сердцем
Tanso, dizes que me conheces
Тансо, ты говоришь, что знаешь меня
Não sabes no que te metes
Ты не знаешь, во что ввязываешься
Nem vais perceber o que te vai acontecer
Ты даже не поймёшь, что будет происходить
Vais parecer o speedy gonzalez a correr
Ты будешь похож на Спиди Гонзалеса, бегущего со всех ног
Mas isto é mais rápido do que estava a pensar
Но это происходит быстрее, чем я думал
Ate a minha mãe te bate a cantar
Даже моя мать позатыкает тебя своим пением
me tas a atrofiar
Ты уже делаешь меня хуже
As tuas rimas conseguem provocar
Твои рифмы только провоцируют
Dores de ouvido cabeça e barriga
Боль в ушах, голове и животе
E ainda gente que te liga
И есть ещё люди, которые звонят тебе
Mas seria injusto da minha parte
Но было бы несправедливо с моей стороны
Não falar dos MC´S que fazem arte
Не говорить о MC, которые делают искусство
Dão inspiração e vontade de rappar
Они вдохновляют и дают желание читать рэп
E muita força para continuar
И много сил, чтобы продолжать
Cume que lhe dás?
Что ты думаешь об этом?
Dou-lhe com a alma
Я отдаюсь этому всем сердцем
Cume que lhe dás?
Что ты думаешь об этом?
Dou-lhe com a alma
Я отдаюсь этому всем сердцем
Sou mais objectivo que uma objectiva da Minolta
Я объективнее, чем объектив Minolta
Pego no microfone e o mundo gira à minha volta
Я беру микрофон, и мир кружится вокруг меня
Por mais metáforas que use sou sempre directo
Сколько бы метафор я ни использовал, я всегда говорю прямо
Interfere no meu trabalho e és esmagado como um insecto
Вмешайся в мою работу, и ты будешь раздавлен, как насекомое
Schh! Fica quieto
Тсс! Замолчи
Lembra-te quem sou eu
Помни, кто я
Se o Rap fosse Julieta o meu nome era Romeu
Если бы рэп был Джульеттой, моё имя было бы Ромео
Djam dizê b (o que?) rap é nha trabói
Джам дизё б (что?) Рэп это мой трабой
Improviso sem pré-aviso, quando rimo até dói
Я импровизирую без предупреждения, и когда я читаю рэп, даже больно
Dou-lhe à direita esquerda p´ra cima p´ra baixo
Я делаю это справа налево, вверх и вниз
O microfone é animal ferido, eu sou veterinário
Микрофон это раненое животное, а я ветеринар
Canto por feeling porque gosto, não é por moda
Я пою по наитию, потому что мне это нравится, а не из-за моды
Ser ou não ser famoso p´ra mim não incomoda
Быть или не быть знаменитым для меня не главное
Porque enquanto houver rimas para rimar não vou parar
Потому что пока есть рифмы для рифмования, я не остановлюсь
Nem que seja o ultimo MC do mundo vou continuar
Даже если я буду последним MC в мире, я продолжу
a fazer o que tou a fazer com o meu dread Pac
делать то, что делаю сейчас с моим дредлоком Паком
sou Boss A.C, tou a bazar, but remember l´ll be back
Я Босс А. С., я ухожу, но помни, я вернусь
Nunca persegui o comercial
Я никогда не гонялся за коммерцией
Antes de tudo a minha musica não e banal
Прежде всего, моя музыка не банальна
Muito menos produto catalogado
Тем более не товарный каталог
Que as editoras tratam como gado
К которому издательства относятся как к стаду
Mas eu não sigo nenhum rebanho
Но я не следую за стадом
Ninguém vai tosquiar o meu engenho
Никто не будет стричь мою смекалку
1, 2, 3 a conta que deus fez
1, 2, 3– счёт, который сделал Бог
tas a levar com o Pac outra vez
Ты снова получаешь от Пака
Sou aquele puto que não pára
Я тот чувак, который не останавливается
Chamo a musica mas não me chamo Sara
Я вызываю музыку, но меня не зовут Сара
é a atura de me levares a sério
Пора отнестись ко мне серьёзно
Ouve bem o som que a dar no estéreo
Внимательно послушай, что играет стерео
Cume que lhe dás?
Что ты думаешь об этом?
Dou-lhe com a alma
Я отдаюсь этому всем сердцем
Cume que lhe dás?
Что ты думаешь об этом?
Dou-lhe com a alma
Я отдаюсь этому всем сердцем






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.