Текст и перевод песни Da Weasel - Dou-lhe Com a Alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dou-lhe Com a Alma
Отдам тебе всё с душой
Yo
Yen……
passa
o
mic
rápido,
minha
Йо
Йен……
Дай-ка
микрофон,
соседка
Já
apanhei
o
feeling,
vizinha
Я
уже
поймал
это
чувство
Essa
fúria
tá
a
matar
Это
безумие
меня
убивает
Não
consigo
aguentar,
não
consigo
aguentar
Я
не
могу
этого
выдержать,
не
могу
этого
выдержать
Tenho
que
deitar
tudo
cá
para
fora
Я
должен
выложить
всё,
что
у
меня
есть
Começar
a
debitar
sem
demora
Начать
выкладывать
все
без
промедления
Diabólico,
já
pareço
um
alcoólico
Дьявольский,
уже
похож
на
алкоголика
Tenho
mais
fé
que
qualquer
católico
У
меня
больше
веры,
чем
у
любого
католика
No
som
que
todos
os
dias
faço
В
то,
что
я
делаю
каждый
день
Não
ando
aqui
a
marcar
passo
Я
здесь
не
топчусь
на
месте
Armando
continua
com
a
batida
Армандо
продолжает
звучать
Essa
malha
tá
muito
fodida
Эта
мелодия
крутая
Misturo
sem
apuro
não
dou
tiro
no
escuro
Я
смешиваю
всё
подряд
без
всякой
разборчивости,
не
стреляю
в
темноте
Seja
som
calmo
seja
som
duro
Будь
то
спокойный
звук
или
жёсткий
Flipo
uma
fusão
muita
malaica
Я
создаю
совершенно
немыслимое
слияние
Junto
contrabaixo
com
balalaica
Сочетая
контрабас
с
балалайкой
Cume
que
lhe
dás?
Что
ты
думаешь
об
этом?
Dou-lhe
com
a
alma
Я
отдаюсь
этому
всем
сердцем
Cume
que
lhe
dás?
Что
ты
думаешь
об
этом?
Dou-lhe
com
a
alma
Я
отдаюсь
этому
всем
сердцем
Tanso,
dizes
que
me
conheces
Тансо,
ты
говоришь,
что
знаешь
меня
Não
sabes
no
que
te
metes
Ты
не
знаешь,
во
что
ввязываешься
Nem
vais
perceber
o
que
te
vai
acontecer
Ты
даже
не
поймёшь,
что
будет
происходить
Vais
parecer
o
speedy
gonzalez
a
correr
Ты
будешь
похож
на
Спиди
Гонзалеса,
бегущего
со
всех
ног
Mas
isto
é
mais
rápido
do
que
estava
a
pensar
Но
это
происходит
быстрее,
чем
я
думал
Ate
a
minha
mãe
te
bate
a
cantar
Даже
моя
мать
позатыкает
тебя
своим
пением
Já
me
tas
a
atrofiar
Ты
уже
делаешь
меня
хуже
As
tuas
rimas
só
conseguem
provocar
Твои
рифмы
только
провоцируют
Dores
de
ouvido
cabeça
e
barriga
Боль
в
ушах,
голове
и
животе
E
ainda
há
gente
que
te
liga
И
есть
ещё
люди,
которые
звонят
тебе
Mas
seria
injusto
da
minha
parte
Но
было
бы
несправедливо
с
моей
стороны
Não
falar
dos
MC´S
que
fazem
arte
Не
говорить
о
MC,
которые
делают
искусство
Dão
inspiração
e
vontade
de
rappar
Они
вдохновляют
и
дают
желание
читать
рэп
E
muita
força
para
continuar
И
много
сил,
чтобы
продолжать
Cume
que
lhe
dás?
Что
ты
думаешь
об
этом?
Dou-lhe
com
a
alma
Я
отдаюсь
этому
всем
сердцем
Cume
que
lhe
dás?
Что
ты
думаешь
об
этом?
Dou-lhe
com
a
alma
Я
отдаюсь
этому
всем
сердцем
Sou
mais
objectivo
que
uma
objectiva
da
Minolta
Я
объективнее,
чем
объектив
Minolta
Pego
no
microfone
e
o
mundo
gira
à
minha
volta
Я
беру
микрофон,
и
мир
кружится
вокруг
меня
Por
mais
metáforas
que
use
sou
sempre
directo
Сколько
бы
метафор
я
ни
использовал,
я
всегда
говорю
прямо
Interfere
no
meu
trabalho
e
és
esmagado
como
um
insecto
Вмешайся
в
мою
работу,
и
ты
будешь
раздавлен,
как
насекомое
Schh!
Fica
quieto
Тсс!
Замолчи
Lembra-te
quem
sou
eu
Помни,
кто
я
Se
o
Rap
fosse
Julieta
o
meu
nome
era
Romeu
Если
бы
рэп
был
Джульеттой,
моё
имя
было
бы
Ромео
Djam
dizê
b
(o
que?)
rap
é
nha
trabói
Джам
дизё
б
(что?)
Рэп
это
мой
трабой
Improviso
sem
pré-aviso,
quando
rimo
até
dói
Я
импровизирую
без
предупреждения,
и
когда
я
читаю
рэп,
даже
больно
Dou-lhe
à
direita
esquerda
p´ra
cima
p´ra
baixo
Я
делаю
это
справа
налево,
вверх
и
вниз
O
microfone
é
animal
ferido,
eu
sou
veterinário
Микрофон
– это
раненое
животное,
а
я
ветеринар
Canto
por
feeling
porque
gosto,
não
é
por
moda
Я
пою
по
наитию,
потому
что
мне
это
нравится,
а
не
из-за
моды
Ser
ou
não
ser
famoso
p´ra
mim
não
incomoda
Быть
или
не
быть
знаменитым
для
меня
не
главное
Porque
enquanto
houver
rimas
para
rimar
não
vou
parar
Потому
что
пока
есть
рифмы
для
рифмования,
я
не
остановлюсь
Nem
que
seja
o
ultimo
MC
do
mundo
vou
continuar
Даже
если
я
буду
последним
MC
в
мире,
я
продолжу
a
fazer
o
que
tou
a
fazer
com
o
meu
dread
Pac
делать
то,
что
делаю
сейчас
с
моим
дредлоком
Паком
sou
Boss
A.C,
tou
a
bazar,
but
remember
l´ll
be
back
Я
Босс
А.
С.,
я
ухожу,
но
помни,
я
вернусь
Nunca
persegui
o
comercial
Я
никогда
не
гонялся
за
коммерцией
Antes
de
tudo
a
minha
musica
não
e
banal
Прежде
всего,
моя
музыка
не
банальна
Muito
menos
produto
catalogado
Тем
более
не
товарный
каталог
Que
as
editoras
tratam
como
gado
К
которому
издательства
относятся
как
к
стаду
Mas
eu
não
sigo
nenhum
rebanho
Но
я
не
следую
за
стадом
Ninguém
vai
tosquiar
o
meu
engenho
Никто
не
будет
стричь
мою
смекалку
1,
2,
3 a
conta
que
deus
fez
1,
2,
3– счёт,
который
сделал
Бог
Já
tas
a
levar
com
o
Pac
outra
vez
Ты
снова
получаешь
от
Пака
Sou
aquele
puto
que
não
pára
Я
тот
чувак,
который
не
останавливается
Chamo
a
musica
mas
não
me
chamo
Sara
Я
вызываю
музыку,
но
меня
не
зовут
Сара
Já
é
a
atura
de
me
levares
a
sério
Пора
отнестись
ко
мне
серьёзно
Ouve
bem
o
som
que
tá
a
dar
no
estéreo
Внимательно
послушай,
что
играет
стерео
Cume
que
lhe
dás?
Что
ты
думаешь
об
этом?
Dou-lhe
com
a
alma
Я
отдаюсь
этому
всем
сердцем
Cume
que
lhe
dás?
Что
ты
думаешь
об
этом?
Dou-lhe
com
a
alma
Я
отдаюсь
этому
всем
сердцем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.