Текст и перевод песни Da Weasel - Negócios Estrangeiros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Negócios Estrangeiros
Foreign Affairs
Já
foi
ao
Intendente,
Sr
Presidente?
Have
you
been
to
the
Intendant,
Mr.
President?
Compreendo
que
tenha
pouco
tempo,
I
understand
you
have
little
time,
Cada
movimento
precisa
de
um
documento,
Every
move
needs
a
document,
Isso
é
algo
que
eu
consigo
compreender
This
is
something
I
can
understand
Mas,
precisa
de
ver,
Sr.
Presidente,
os
seus
próprios
But
you
need
to
see,
Mr.
President,
your
own
olhos,
têm
um
olhar
diferente
de
toda
a
gente.
eyes,
they
have
a
different
look
than
everyone
else.
Deixe
em
casa
os
óculos
de
ver
ao
longe,
a
realidade
Leave
at
home
glasses
to
see
in
the
distance,
reality
não
foge,
does
not
run
away,
A
realidade
está
sentada
e
espera
toda
a
noite
por
Reality
sits
and
waits
all
night
for
ou
encosta-se
a
uma
parede,
or
lean
against
a
wall,
Talvez
com
fome,
talvez
com
sede.
Maybe
hungry,
maybe
thirsty.
Fumo
um
cigarro
no
infinito,
I
smoke
a
cigarette
at
Infinity,
Descubro
na
escuridão
1 grito,
dentro
de
si
próprio.
I
discover
in
the
darkness
1 cry,
within
itself.
A
realidade
chegou
à
6 meses
da
Nigéria,
do
Senegal
ou
The
reality
has
reached
6 months
from
Nigeria,
Senegal
or
da
Costa
do
Marfim.
Ivory
Coast.
A
realidade
não
tem
fim.
Reality
has
no
end.
Com
uma
nota
de
20
euros
chego
onde
quiser,
With
a
20
euro
note
I
get
wherever
I
want,
A
realidade
é
uma
mulher.
Reality
is
a
woman.
Já
foi
ao
Intendente,
Sr.
Presidente?
Have
You
Been
To
The
Quartermaster,
Mr.
President?
Não
vá
em
visita
de
Estado,
deixe
o
carro
blindado
na
Do
not
go
on
a
state
visit,
leave
the
armored
car
in
the
Dê
folga
aos
guarda-costas,
Give
the
bodyguards
time
off,
Finja
que
vai
de
viagem
e
apanhe
o
metro,
Pretend
you're
going
on
a
trip
and
take
the
subway,
Saia
no
Martim
Moniz
e
caminhe,
Get
off
at
Martim
Moniz
and
walk,
Faz
bem
caminhar,
apanhar
ar,
respirar.
It's
good
to
walk,
get
some
air,
breathe.
Passear
no
Intendente
é
um
passeio
original,
Walking
on
the
Intendente
is
an
original
tour,
È
um
passeio
diferente
sem
sair
de
Portugal.
It
is
a
different
tour
without
leaving
Portugal.
Vá
para
fora
cá
dentro,
vá
aos
subúrbios
do
Mundo
no
Go
outside
inside,
go
to
the
suburbs
of
the
world
in
the
centro
da
cidade
city
centre
Igualdade,
integração
social,
seja
por
10
minutos
um
Equality,
social
integration,
whether
for
10
minutes
a
emigrante
ilegal,
como
se
chegasse
do
Brasil,
do
illegal
immigrant,
as
if
arriving
from
Brazil,
from
the
Vá
ao
Intendente
e
invente
uma
solução
que
satisfaça
Go
to
the
Quartermaster
and
come
up
with
a
solution
that
satisfies
aos
que
já
chegaram
e
chegarão.
those
who
have
already
arrived
and
will
arrive.
Mesmo
que
não
tenha
vontade
de
ir,
vá
ao
Intendente,
Even
if
you
don't
feel
like
going,
go
to
the
Quartermaster,
Sr
Presidente.
Mr.
President.
Aprenda,
para
chegar
é
sempre
preciso
partir.
Learn,
to
get
there
you
always
have
to
leave.
Já
foi
ao
Intendente,
Sr
presidente?
Have
you
been
to
the
Intendant,
Mr.
President?
Não
leve
a
sua
comitiva,
não
leve
o
telejornal
Don't
take
your
entourage,
don't
take
the
Newsreel
Leve-se
a
si
próprio
e
avance
natural,
Take
yourself
and
move
forward
naturally,
Como
se
não
fosse
ignorado
As
if
not
ignored
Vá
num
dia
normal
ou
num
feriado,
mas
vá.
Go
on
a
normal
day
or
a
holiday,
but
go.
Por
lá
sua
presença
é
urgente,
no
intendente.
There
his
presence
is
urgent,
in
the
Intendant.
Tem
pouca
diferença
de
uma
Assembleia
das
Nações
It
has
little
difference
from
an
assembly
of
Nations
A
sua
presença
pode
ajudar
a
salvar
vidas
vindas
da
Your
presence
can
help
save
lives
Ucrânia,
da
Roménia,
Moldávia,
Moçambique,
Cabo
Verde
Ukraine,
Romania,
Moldova,
Mozambique,
Cape
Verde
Porque
o
Mundo,
Sr.
Presidente,
não
é
mais
do
que
uma
Because
the
world,
Mr.
President,
is
nothing
more
than
a
bola,
talvez
colorida,
talvez
entre
as
mãos
de
uma
ball,
perhaps
colored,
perhaps
between
the
hands
of
a
Mas
esse
mesmo
Mundo,
Sr.
Presidente,
perde
cor
todos
But
that
same
world,
Mr.
President,
loses
color
all
Quando
eu
largo,
nesse
largo,
que
eu
largo,
quando
eu
When
I
let
go,
in
that
wide,
that
I
let
go,
when
I
largo,
no
Intendente.
get
out,
not
Quartermaster.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: joão nobre, josé luís peixoto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.