Da Weasel - Negócios Estrangeiros - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Da Weasel - Negócios Estrangeiros




Negócios Estrangeiros
Иностранные Дела
foi ao Intendente, Sr Presidente?
Вы когда-нибудь были у интенданта, господин Президент?
Compreendo que tenha pouco tempo,
Я понимаю, что у меня мало времени.,
Cada movimento precisa de um documento,
Каждому движению нужен документ,
Isso é algo que eu consigo compreender
Это то, что я могу понять
Mas, precisa de ver, Sr. Presidente, os seus próprios
Но вы должны увидеть, господин Президент, свои собственные
olhos, têm um olhar diferente de toda a gente.
глаза, у них другой взгляд, чем у всех.
Deixe em casa os óculos de ver ao longe, a realidade
Оставьте дома очки, чтобы увидеть на расстоянии, реальность
não foge,
не убегает,
A realidade está sentada e espera toda a noite por
Реальность сидит и ждет всю ночь
nada,
ничего,
ou encosta-se a uma parede,
или прислониться к стене,,
Talvez com fome, talvez com sede.
Может быть, голодный, может быть, жаждущий.
Fumo um cigarro no infinito,
Я курю сигарету в бесконечности,,
Descubro na escuridão 1 grito, dentro de si próprio.
Я обнаруживаю во тьме 1 крик, внутри себя.
A realidade chegou à 6 meses da Nigéria, do Senegal ou
Реальность достигла 6 месяцев из Нигерии, Сенегала или
da Costa do Marfim.
кот-д'Ивуар.
A realidade não tem fim.
Реальность не имеет конца.
Com uma nota de 20 euros chego onde quiser,
С купюрой в 20 евро я прихожу туда, куда хочу,
A realidade é uma mulher.
Реальность-это женщина.
foi ao Intendente, Sr. Presidente?
Вы когда-нибудь были у интенданта, господин Президент?
Não em visita de Estado, deixe o carro blindado na
Не ходите с государственным визитом, оставьте броневик на
garagem,
гараж,
folga aos guarda-costas,
Дайте телохранителям перерыв,
Finja que vai de viagem e apanhe o metro,
Притворись, что едешь в путешествие, и сядь на метро.,
Saia no Martim Moniz e caminhe,
Выйдите в Martim Moniz и прогуляйтесь,
Faz bem caminhar, apanhar ar, respirar.
Хорошо гулять, подышать воздухом, дышать.
Passear no Intendente é um passeio original,
Прогулка по интенданту-это оригинальная прогулка,
È um passeio diferente sem sair de Portugal.
Это другой тур, не покидая Португалию.
para fora dentro, aos subúrbios do Mundo no
Выйдите на улицу внутри, отправляйтесь в пригород мира в
centro da cidade
центр города
Igualdade, integração social, seja por 10 minutos um
Равенство, социальная интеграция, будь то 10 минут один
emigrante ilegal, como se chegasse do Brasil, do
нелегальный эмигрант, как будто прибывший из Бразилии, из
Paquistão.
Пакистан.
ao Intendente e invente uma solução que satisfaça
Идите к интенданту и придумайте решение, которое удовлетворит
aos que chegaram e chegarão.
те, кто уже пришел и прибудет.
Mesmo que não tenha vontade de ir, ao Intendente,
Даже если вам не хочется идти, идите к квартирмейстеру,
Sr Presidente.
Господин Президент.
Aprenda, para chegar é sempre preciso partir.
Учитесь, чтобы добраться, всегда нужно уходить.
foi ao Intendente, Sr presidente?
Вы когда-нибудь были у интенданта, Господин президент?
Não leve a sua comitiva, não leve o telejornal
Не бери свое окружение, не бери новости
Leve-se a si próprio e avance natural,
Возьмите себя в руки и двигайтесь вперед естественно,
Como se não fosse ignorado
Как будто это не игнорируется
num dia normal ou num feriado, mas vá.
Иди в обычный день или в отпуск, но иди.
Por sua presença é urgente, no intendente.
Там его присутствие срочно, в квартирмейстере.
Tem pouca diferença de uma Assembleia das Nações
Это мало отличается от ассамблеи наций
Unidas.
Объединять.
A sua presença pode ajudar a salvar vidas vindas da
Ваше присутствие может помочь спасти жизни от
Ucrânia, da Roménia, Moldávia, Moçambique, Cabo Verde
Украина, Румыния, Молдова, Мозамбик, Кабо-Верде
e Angola.
Ангола.
Porque o Mundo, Sr. Presidente, não é mais do que uma
Потому что мир, господин Президент, не более чем один
bola, talvez colorida, talvez entre as mãos de uma
мяч, может быть, цветной, может быть, между руками
criança.
ребенок.
Mas esse mesmo Mundo, Sr. Presidente, perde cor todos
Но этот же мир, Господин президент, теряет все цвета
os dias.
день.
Quando eu largo, nesse largo, que eu largo, quando eu
Когда я отпускаю, в этом широком, что я отпускаю, когда я
largo, no Intendente.
длинный, не интендантский.





Авторы: joão nobre, josé luís peixoto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.