Текст и перевод песни Da Weasel - Niggaz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rimas
bem
mas
não
me
alegras
Хорошо
рифмуешь,
но
меня
не
радуешь,
Dás
paleta,
não
te
integras
Пытаешься
влиться,
но
не
получается.
Puto
eu
topo-te
a
léguas
Чувак,
я
вижу
тебя
насквозь,
Tiro-te
as
medidas
nem
preciso
de
réguas
Снимаю
мерки
без
линейки.
Toda
a
vida
atrás
do
pavilhão
Вся
жизнь
за
павильоном,
A
cuspir
nos
outros
enquanto
fumam
um
canhão
Плюёшь
на
других,
покуривая
косяк.
A
tua
vida
não
chega
Твоей
жизни
не
хватает,
Por
isso
fazes
de
conta
Поэтому
ты
притворяешься,
Que
és
outra
pessoa
Что
ты
другой
человек.
Nem
sequer
dás
conta
Ты
даже
не
осознаёшь,
Que
tas
fora
do
contexto
Что
ты
вне
контекста.
A
MTV
dá-te
o
pretexto
MTV
даёт
тебе
предлог,
Vais
no
nono
mas
não
passaste
do
sexto
Ты
в
девятом
классе,
но
не
прошёл
дальше
шестого,
E
nem
sequer
sabes
dizer
um
texto
И
даже
не
можешь
связать
двух
слов.
Caga
lá
no
50
cent,
pára
e
sente,
usa
a
mente,
tu
és
Забей
на
50
Cent,
остановись
и
почувствуй,
используй
мозги,
ты
Tá
na
hora
de
seguir
em
frente
ouve
o
meu
refrao
Пора
двигаться
дальше,
послушай
мой
припев,
Isto
é
urgente
Это
срочно.
Cala
a
boca
nigga
Закрой
рот,
ниггер,
Fica
esperto
nigga
Будь
умнее,
ниггер,
Orienta
a
vida
Разберись
в
жизни
E
segue
em
frente
nigga
И
двигайся
дальше,
ниггер.
Abre
o
olho,
nigga
Открой
глаза,
ниггер,
Vê-te
ao
espelho
nigga
Посмотри
на
себя
в
зеркало,
ниггер,
Porque
a
verdade
nigga
Потому
что
правда,
ниггер,
É
que
nem
sequer
és
nigga
В
том,
что
ты
даже
не
ниггер.
Nigga
falou
e
não
disse
nada,
a
boca
aberta,
cabeça
Ниггер
говорил,
но
ничего
не
сказал,
рот
открыт,
голова
Conversa
fiada
muita
trapalhada
cala
a
boca
nigga
eu
Пустая
болтовня,
много
путаницы,
закрой
рот,
ниггер,
я
Não
entendo
nada
Ничего
не
понимаю.
!"#$%&&////)&$$$
!"#$%&&////)&$$$
Interferência,
turbulência,
sinceramente,
não
há
Помехи,
турбулентность,
честно
говоря,
нет
A
minha
calma
tem
limites
Моему
спокойствию
есть
предел.
Mete
pausa
e
não
te
estiques
Сделай
паузу
и
не
выпендривайся
Com
tiques
da
Cidade
De
Deus?
С
закидонами
из
"Города
Бога"?
Não
és
Zé
Pequeno
tu
és
Minimeus...
Ты
не
Зе
Пекено,
ты
Мини-я...
Deste
lado
do
mar
somos
europeus
По
эту
сторону
океана
мы
европейцы.
Para
bem
dos
meus
pecados
para
mal
dos
teus
К
счастью
для
моих
грехов,
к
несчастью
для
твоих.
Os
bandidos
que
eu
conheço
não
falam
À
toa
Бандиты,
которых
я
знаю,
не
болтают
попусту,
Roubam
à
toa
e
por
isso
pagam
à
toa
Грабят
попусту
и
поэтому
платят
попусту.
Da
Epl
em
Lisboa
ao
Linhó
niggas
tão
na
boa
От
Epl
в
Лиссабоне
до
Linhó
ниггеры
отдыхают.
Tu,
meu
puto
Ты,
мой
мальчик,
Não
aguentavas
um
dia
Не
выдержал
бы
и
дня.
Bastava
uma
manha
Хватило
бы
одного
утра,
Para
acabares
na
pia:
ei!
Чтобы
ты
оказался
в
раковине:
эй!
Caga
lá
no
50
cent,
pára
e
sente,
usa
a
mente,
tu
és
Забей
на
50
Cent,
остановись
и
почувствуй,
используй
мозги,
ты
Tá
na
hora
de
seguir
em
frente
ouve
o
meu
refrão
isto
Пора
двигаться
дальше,
послушай
мой
припев,
это
Cala
a
boca
nigga
Закрой
рот,
ниггер,
Fica
esperto
nigga
Будь
умнее,
ниггер,
Orienta
a
vida
Разберись
в
жизни
E
segue
em
frente
nigga
И
двигайся
дальше,
ниггер.
Abre
o
olho,
nigga
Открой
глаза,
ниггер,
Vê-te
ao
espelho
nigga
Посмотри
на
себя
в
зеркало,
ниггер,
Porque
a
verdade
nigga
Потому
что
правда,
ниггер,
É
que
nem
sequer
és
nigga...
В
том,
что
ты
даже
не
ниггер...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: carlos nobre, joão nobre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.