Da Weasel - O Serviço - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Da Weasel - O Serviço




O Serviço
The Service
Dá-me um cigarro
Give me a cigarette
Dá-me lume
Give me a light
Dá-me uma cerveja
Give me a beer
sabes o costume
You know the drill
Dá-me uma mortalha
Give me a shroud
Que eu enrolo isso
I'll roll it up
Dá-me a pedra
Give me the rock
E deixa-te disso
And leave it at that
Da-me uns trocos pra beber um café
Give me some change for a coffee
la, ja sabes que tou farto de tar em
Come on, you know I'm tired of standing
E não me olhes com essa cara atravessada
And don't look at me with that crooked face
Da-me o telefone da tua namorada
Give me your girlfriend's phone number
pk pk pk? Pk ela tem uma coisa para mim
Why why why? Because she has something for me
Quantas pedras de gelo queres no teu gin?
How many ice cubes do you want in your gin?
Da-me a tua vida, da-me qualquer uma
Give me your life, give me anything
Troco na boa na boinha pelos meus tenis Puma
I'll trade it in good faith for my Puma sneakers
Da-me um coração, o meu foi roubado
Give me a heart, mine was stolen
A cabra que o levou nem sequer deixou recado
The bitch who took it didn't even leave a note
Da-me um pouco da tua classe
Give me some of your class
Quem sabe talvez resulta-se
Maybe it would work out
Prometo que não a estrago, tasse?
I promise I won't ruin it, okay?
Da-me um bilhete para o cinema, melhor
Give me a movie ticket, better yet
Da-me cara d'uma estrela de cinema
Give me the face of a movie star
Um sorriso Pepsodente de orelha a orelha
A Pepsodent smile from ear to ear
Fofinho e inocente, tal e qual uma ovelha
Fluffy and innocent, just like a sheep
Da-me a tua imbecilidade numa aspirina
Give me your imbecility in an aspirin
E juntalhes a tua integridade cabotina
And add your hypocritical integrity
Achas que cabe tudo na mesma terrina
Do you think it all fits in the same tureen
Sabia-me mesmo, bem agora uma gelatina
I could really use some gelatin right now
Da-me um tiro, se isso te faz sentir melhor
Shoot me, if that makes you feel better
Da-me um lenço, da eu limpo-te o suor
Give me a tissue, I'll wipe your sweat
Não consegues atirar bem me queria parecer isso
You can't shoot well, I wanted it to seem like that
Da ca essa merda, eu faço-te o serviço
Give me that shit, I'll do you the service





Авторы: carlos nobre, armando teixeira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.