Da Weasel - Um Día Destes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Da Weasel - Um Día Destes




Um Día Destes
Однажды
Um dia destes quando eu ganhar juízo
Однажды, когда я возьмусь за ум,
Conto-te a história de uma vida levada de improviso
Я расскажу тебе историю жизни, прожитой импровизацией.
Pode ser que deite a cabeça no teu regaço
Может быть, я положу голову тебе на колени,
Aprenda a derramar uma lágrima por cada passo é raro
Научусь проливать слезу за каждый шаг, это редкость.
Eu sei q tenho Deus do meu lado mesmo quando não parece
Я знаю, что Бог на моей стороне, даже когда так не кажется.
Ele está presente não carece de uma prece que lhe aprece julgamento
Он присутствует, не нуждается в молитве, которая ему понравится, в суде.
Cherdimento superior está para além do nosso entendimento
Высшее провидение находится за пределами нашего понимания.
E pode ser que nesse dia eu diga que te amo perca o medo de te falhar
И может быть, в тот день я скажу, что люблю тебя, потеряю страх подвести тебя.
Assuma prejuízo eterno, as minhas cicatrizes mostram o superficial
Приму вечный ущерб, мои шрамы показывают лишь поверхностное.
E nisso podes crer eu sou amador profissional ou antes um amante consoante
И в этом можешь поверить, я любитель-профессионал, или скорее любовник, в зависимости
A variante o pouco que sei eu sei que perdi bastante quero ser uma constante
От варианта. То немногое, что я знаю, я знаю, что уже много потерял. Хочу быть постоянной
Na equação da tua vida conta com 21 gramas de peso e medida
В уравнении твоей жизни, весом и мерой в 21 грамм.
Um dia destes...
Однажды...
Pode ser que seja hoje pode ser que hoje não, pode ser q o destino se arme em brincalhão
Может быть, это будет сегодня, может быть, не сегодня, может быть, судьба сыграет шутку.
Pode ser que ganhe passe ou directo para a prisão sem passar pela partida e ganhar meu canhão
Может быть, я получу пропуск или отправлюсь прямо в тюрьму, не начав игру и не получив свой приз.
Pode ser que ganhe juízo pode ser de improviso pode ser que arranje um gizo para seguir teu sorriso
Может быть, я возьмусь за ум, может быть, импровизированно, может быть, найду способ следовать за твоей улыбкой.
Pode ser que seja hoje pode ser que hoje não, pode ser q o destino se arme em brincalhão
Может быть, это будет сегодня, может быть, не сегодня, может быть, судьба сыграет шутку.
Um dia destes pode ser que seja hoje, seja hoje então que eu abra mão
Однажды, может быть, это будет сегодня, пусть будет сегодня, когда я откажусь
Do meu coração de ladrão homem de lata e leão perdido num sonho
От своего воровского сердца, железного человека и льва, потерянного в мечте
De Coca-Cola de outra dimensão do faz de conta
О Кока-Коле, из другого измерения, из притворства,
Com as verdades que vão no gang como brincadeiras
С правдами, которые идут в банде, как шутки,
Com as promessas que vou achando serem verdadeiras
С обещаниями, которые я считаю правдивыми.
No final do dia deixam todas um sabor amargo, no final do beijo do cortejo do desejo
В конце дня все они оставляют горький вкус, в конце поцелуя, шествия желания,
Quando olhar para um lençol ele é fantasma de caras, anjos e fadas rainhas raras
Когда я смотрю на простыню, она призрак лиц, ангелов и фей, редких королев.
Sempre perto da loucura sempre sol de pouca dura eu medo água na fervura
Всегда рядом с безумием, всегда солнце ненадолго, я боюсь воды в кипятке,
Disfarçando a cobertura
Маскируя покрытие.
Eu tenho medo que o feitiço vire o feiticeiro
Я боюсь, что заклинание обратится против заклинателя,
Tenho medo que desta vez partas tu primeiro
Я боюсь, что на этот раз ты уйдешь первой.
Tenho tanto medo que talvez compre um rafeiro
Я так боюсь, что, возможно, куплю сторожевую собаку,
Perca um medo de uma vez e te ganhe por inteiro
Потеряю страх раз и навсегда и завоюю тебя целиком.
Um dia destes...
Однажды...
Pode ser que seja hoje pode ser que hoje não, pode ser q o destino se arme em brincalhão
Может быть, это будет сегодня, может быть, не сегодня, может быть, судьба сыграет шутку.
Pode ser que ganhe passe ou directo para a prisão sem passar pela partida e ganhar meu canhão
Может быть, я получу пропуск или отправлюсь прямо в тюрьму, не начав игру и не получив свой приз.
Pode ser que ganhe juízo pode ser de improviso pode ser que arranje um gizo para seguir teu sorriso
Может быть, я возьмусь за ум, может быть, импровизированно, может быть, найду способ следовать за твоей улыбкой.
Pode ser que seja hoje pode ser que hoje não, pode ser q o destino se arme em brincalhão...
Может быть, это будет сегодня, может быть, не сегодня, может быть, судьба сыграет шутку...





Авторы: carlos nobre, joão nobre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.