Da Weasel - É Mesmo Assim (Respeito) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Da Weasel - É Mesmo Assim (Respeito)




É Mesmo Assim (Respeito)
It's Really Like This (Respect)
Levo o meu trabalho com prazer e muito asério,
I take my work with pleasure and very seriously,
com calma a doninha vai criando o seu império,
calmly the weasel builds his empire,
Exijo muito respeito porque sei que o mereço,
I demand a lot of respect because I know I deserve it,
seis anos a dar-lhe- isto é tudo o que conheço
six years giving it to you - this is all I know
Não fales mal de mim, porque o teu som nunca deu,
Don't talk bad about me, because your sound never hit,
isso é teu problema, não é problema meu,
that's your problem, not mine,
Liricamente, não tens hipotese, é deprimente,
Lyrically, you have no chance, it's depressing,
Criativamente o teu cérebro esta dormente,
Creatively your brain is dormant,
Queres ter respeito, dá-te ao respeito,
You want respect, give respect,
assim terás todo o respeito a que tens dierito
then you'll have all the respect you're entitled to
inveja não puxa carroça, nem sequer faz mossa,
envy doesn't pull a cart, it doesn't even make a dent,
na segunda parte, ja levas uma coça...
in the second part, you'll already get a beating...
REFRÃO:
CHORUS:
é mesmo assim,
it's really like this,
é mesmo assim, puto - RESPEITO
it's really like this, girl - RESPECT
Novamente Virgul em acção, quando pego no mic o inimigo treme,
Virgul in action again, when I grab the mic the enemy trembles,
Se pensas que és grande, vai com calma porque não passas de um
If you think you're big, calm down because you're nothing but a
simples verme,
simple worm,
Sou amigo do meu amigo,
I'm a friend to my friend,
Sou mais perigoso que o proprio perigo
I'm more dangerous than danger itself
respeito quem me respeita, nunca queiras ser meu inimigo,
I respect those who respect me, never want to be my enemy,
E tem juízo, puto, couidado com as coisas que falas,
And be sensible, girl, be careful with the things you say,
Se não gostas de cafézinho, toma um chá e ve se te calas,
If you don't like coffee, have some tea and shut up,
Esconde-te em casa, Virgul no mic check também arrasa
Hide at home, Virgul on the mic check also rocks
Não sou nenhum g mas também fico em brasa,
I'm not a gangster but I also get fired up,
Ardente, a tua inveja é mais do que evidente,
Burning, your envy is more than evident,
e se queres nos deitar abaixo, so mesmo um milagre,
and if you want to bring us down, only a miracle,
tens que ser mais crente,
you have to be more of a believer,
mas dificilmente a tua vontade sera realizada,
but your wish will hardly be fulfilled,
Não venho da " OLD SCHOOL " mas ja tenho alguns anos de estrada
I don't come from the "OLD SCHOOL" but I already have some years on the road
Porque...
Because...
refrão
chorus
Com rimas vou-te ao rabo, começo e não acabo
With rhymes I'll get on your tail, I start and I don't finish
quase que babo, fico brabo enkuanto me gabo,
I almost drool, I get mad while I brag,
Bacano, tenho razões para isso, deixa-te disso,
Cool, I have reasons for that, leave it alone,
ouro maciço, quando largo o meu piço atiço o compromiço,
solid gold, when I drop my flow I stir up the commitment,
de fazer o que sempre fiz como sempre fiz,
to do what I always did as I always did,
como sempre quis, claro como gis, abafo g's
as I always wanted, clear as chalk, I smother G's
ou gilletes - não sabes no que te metes,
or Gillettes - you don't know what you're getting into,
a doninha tem os beats mais fats, besides, i'm ready for this
the weasel has the fattest beats, besides, I'm ready for these
cats
cats
Vomitas na retrete e eu cool like dat, rebobina a cassete
You vomit in the toilet and I'm cool like that, rewind the cassette
Puto PAC na área - RESPECT
Girl PAC is in the area - RESPECT






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.