Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もうそれでもいい
それでもいいと思える恋だった
Selbst
so
war
es
in
Ordnung,
es
war
eine
Liebe,
bei
der
ich
denken
konnte,
'Selbst
so
ist
es
in
Ordnung'.
戻れないと知ってても
繋がっていたくて
Obwohl
ich
wusste,
dass
wir
nicht
zurückkönnen,
wollte
ich
mit
dir
verbunden
bleiben.
初めてこんな気持ちになった
Zum
ersten
Mal
fühlte
ich
so.
たまにしか会う事
出来なくなって
Wir
konnten
uns
nur
noch
selten
sehen.
口約束は当たり前
Mündliche
Versprechen
wurden
zur
Selbstverständlichkeit,
それでもいいから
aber
selbst
das
war
mir
recht.
叶いもしないこの願い
Dieser
Wunsch,
der
niemals
in
Erfüllung
gehen
wird,
あなたがまた私を好きになる
dass
du
mich
wieder
lieben
wirst.
そんな儚い
私の願い
So
ein
vergänglicher
Wunsch
von
mir.
今日もあなたに会いたい
Auch
heute
möchte
ich
dich
sehen.
それでもいい
それでもいいと思えた恋だった
Selbst
so
war
es
in
Ordnung,
es
war
eine
Liebe,
bei
der
ich
denken
konnte,
'Selbst
so
ist
es
in
Ordnung'.
いつしかあなたは会う事さえ拒んできて
Irgendwann
weigertest
du
dich
sogar,
mich
zu
treffen.
一人になると考えてしまう
Wenn
ich
allein
bin,
muss
ich
darüber
nachdenken.
あの時
私
忘れたらよかったの?
Hätte
ich
dich
damals
vergessen
sollen?
でもこの涙が答えでしょう?
Aber
sind
diese
Tränen
nicht
die
Antwort?
心に嘘はつけない
Mein
Herz
kann
ich
nicht
belügen.
恐いくらい覚えているの
あなたの匂いや
しぐさや
全てを
Ich
erinnere
mich
erschreckend
gut
an
deinen
Duft,
deine
Gesten,
an
alles.
おかしいでしょう?
そう言って笑ってよ
Seltsam,
nicht
wahr?
Sag
das
und
lach
darüber.
別れているのにあなたの事ばかり
Obwohl
wir
getrennt
sind,
dreht
sich
alles
nur
um
dich.
恋がこんなに苦しいなんて
恋がこんなに悲しいなんて
Dass
Liebe
so
schmerzhaft
sein
kann,
dass
Liebe
so
traurig
sein
kann,
思わなかったの
本気であなたを思って知った
das
hätte
ich
nicht
gedacht.
Ich
habe
es
gelernt,
als
ich
dich
aufrichtig
liebte.
恐いくらい覚えているの
あなたの匂いや
しぐさや
全てを
Ich
erinnere
mich
erschreckend
gut
an
deinen
Duft,
deine
Gesten,
an
alles.
おかしいでしょう?
そう言って笑ってよ
Seltsam,
nicht
wahr?
Sag
das
und
lach
darüber.
別れているのにあなたの事ばかり
Obwohl
wir
getrennt
sind,
dreht
sich
alles
nur
um
dich.
あなたは私の中の忘れられぬ人
全て捧げた人
Du
bist
die
unvergessliche
Person
in
mir,
die,
der
ich
alles
gab.
もう二度と戻れなくても
Auch
wenn
wir
nie
wieder
zurückkehren
können,
今はただあなたあなたの事だけで
jetzt
geht
es
nur
um
dich,
nur
um
dich
allein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Izumi Nakasone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.