Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ブルーな僕を
Den
traurigen
mich
青空が笑う
lacht
der
blaue
Himmel
aus
「たったそれだけのこと?」
"Ist
das
wirklich
alles?"
恥ずかしくなって涙ぬぐった
Beschämt
wischte
ich
mir
die
Tränen
weg
今に見返してやる
Ich
werd's
euch
noch
zeigen
夏の雲
のんびり漂って
Sommerwolken
treiben
gemächlich
dahin
あと少しでどれにでも届きそう
Scheinen
fast
zum
Greifen
nah
まだ来るなせっかちな明日
Komm
noch
nicht,
du
ungeduldiges
Morgen
追いつけ追い越せの
Ein
Spiel
des
Einholens
und
Überholens
Endless
Game
Endless
Game
おなじみのスパイラルに何度
Wie
oft
ich
auch
in
dieser
bekannten
Spirale
どこかでわかってる
tief
drinnen
weiß
ich
es
こんなことで諦めるわけない
Wegen
so
etwas
gebe
ich
sicher
nicht
auf
Ready
to
go?
Ready
to
go?
Every
every
everybody
Every
every
everybody
Oh-oh
alright
Oh-oh
alright
イチかバチかで
Alles
oder
Nichts
Every
every
everybody
Every
every
everybody
大声でSay!
Sagt
es
laut!
Say!
Gaze
up
to
the
sky
Gaze
up
to
the
sky
挑め
Summer!
Fordere
den
Sommer
heraus!
Summer!
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
alright
Oh
oh
oh
oh
alright
Every
every
everybody
Every
every
everybody
未来は自由自在
Die
Zukunft
ist
frei
gestaltbar
THE
FUTURE'S
MINE
THE
FUTURE'S
MINE
潮風が溜め息をさらう
Die
Meeresbrise
trägt
meine
Seufzer
davon
カラリと澄み渡った
Klar
und
rein
geworden,
軽い心がこの先へのパスポート
ist
mein
leichtes
Herz
der
Pass
für
den
weiteren
Weg
Go
all
the
way
Go
all
the
way
遥か上まで跳んで行け
Spring
hoch
hinaus
1人で思ってることは
Was
du
für
dich
allein
denkst,
言葉にしなきゃ伝わらない
wenn
du
es
nicht
aussprichst
Don't
you
think
so?
Don't
you
think
so?
かなりもったいなくない?
Ist
das
nicht
ziemlich
schade?
Ready
to
go?
Ready
to
go?
Every
every
everybody
Every
every
everybody
Oh-oh
alright
Oh-oh
alright
Every
every
everybody
Every
every
everybody
大声で
Say!
Sagt
es
laut!
Say!
Gaze
up
to
the
sky
Gaze
up
to
the
sky
吸い込め
Power!
Saug
die
Kraft
ein!
Power!
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
alright
Oh
oh
oh
oh
alright
Every
every
everybody
Every
every
everybody
未来は自由自在
Die
Zukunft
ist
frei
gestaltbar
THE
FUTURE'S
MINE
THE
FUTURE'S
MINE
特別な展開は
Besondere
Entwicklungen
ツラく見える方に有るんだ
findet
man
oft
auf
dem
schwieriger
erscheinenden
Weg
避けたら逃すTreasure
Ein
Schatz
(Treasure),
den
du
verpasst,
wenn
du
ausweichst
手に入れて初めて知り得るから
Denn
erst
wenn
du
ihn
hast,
wirst
du
es
wissen
Every
every
everybody
Every
every
everybody
Every
every
everybody
Every
every
everybody
大声でSay!
Sagt
es
laut!
Say!
Alright
everybody
Alright
everybody
Say,
THE
FUTURE'S
MINE
Say,
THE
FUTURE'S
MINE
Every
every
everybody
Every
every
everybody
Oh-oh
alright
Oh-oh
alright
イチかバチかで
Alles
oder
Nichts
Every
every
everybody
Every
every
everybody
大声でSay!
Sagt
es
laut!
Say!
Gaze
up
to
the
sky
Gaze
up
to
the
sky
挑め
Summer!
Fordere
den
Sommer
heraus!
Summer!
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
alright
Oh
oh
oh
oh
alright
Every
every
everybody
Every
every
everybody
未来は自由自在
Die
Zukunft
ist
frei
gestaltbar
THE
FUTURE'S
MINE
THE
FUTURE'S
MINE
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takuya Harada, Stephan Mats Elfgren, Momoko Nogaki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.