Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
そうやってお決まりの前向き思考で
Mit
dieser
üblichen
positiven
Denkweise,
ただ走ってりゃ良いワケじゃないよ
baby
reicht
es
nicht,
einfach
nur
weiterzurennen,
Baby.
叶えた奴の「夢は叶う」ほど
So
sehr
wie
das
"Träume
werden
wahr"
von
denen,
die
sie
erreicht
haben,
胡散臭いものはないだろう
gibt
es
wohl
nichts
Verdächtigeres.
あの日の
afterglow
引きずってばっかで
Immer
nur
das
Nachglühen
jenes
Tages
mit
mir
schleppend,
焦りはじめた時には
gone
wenn
die
Ungeduld
beginnt,
ist
es
schon
verschwunden.
有効な切り札は予定調和に無い
Wirksame
Trümpfe
gibt
es
nicht
in
geplanter
Harmonie.
Let's
take
it
off,
take
it
off,
take
it
off
Lass
es
uns
ablegen,
ablegen,
ablegen
(Let's
take
it
off,
take
it
off,
take
it
off).
単純なこと余計なもの
取っ払って脳内
Einfache
Dinge,
Überflüssiges
– schmeiß
es
raus
aus
dem
Gehirn.
敢えて
Losin'
control
Wage
es,
die
Kontrolle
zu
verlieren
(Losin'
control).
落ちてみなその崖から
無重力になってリセットまで
Versuch
doch,
von
dieser
Klippe
zu
fallen,
schwerelos
zu
werden
bis
zum
Reset.
Free
falling
falling
このまま
Free
falling
falling
falling
Freier
Fall,
Fall,
einfach
so,
Freier
Fall,
Fall,
Fall
(Free
falling
falling...).
砕け散った破片から
生まれ変わるまで
Von
den
zerschmetterten
Fragmenten,
bis
zur
Wiedergeburt.
敢えて
Losin'
control
Wage
es,
die
Kontrolle
zu
verlieren
(Losin'
control).
上手くやれてるだなんて勘違いも
Auch
der
Irrglaube,
dass
alles
gut
läuft,
気づけていない裸の王様
maybe
vielleicht
ein
nackter
Kaiser,
der
es
nicht
bemerkt
hat,
maybe.
見渡したら手遅れの
darkness
Wenn
du
dich
umsiehst,
ist
es
zu
spät,
Dunkelheit
(darkness).
聞く耳持たないから何も言わない
Weil
du
nicht
zuhörst,
sage
ich
nichts.
着実な
step
up
が
間違っていたら
Wenn
der
stetige
Aufstieg
(step
up)
falsch
war,
認めたくないのは
yes
I
know
es
nicht
zugeben
wollen,
ja,
ich
weiß
(yes
I
know).
温室で育った想いに重みは無い
Gefühle,
die
im
Treibhaus
gewachsen
sind,
haben
kein
Gewicht.
So
break
it
down,
break
it
down,
break
it
down
Also
zerleg
es,
zerleg
es,
zerleg
es
(So
break
it
down,
break
it
down,
break
it
down).
肝心なとこ麻痺してる
積み上げた感覚
Das
Wesentliche
ist
betäubt,
die
aufgetürmten
Empfindungen.
壊して
Losin'
control
Zerstöre
sie
und
verliere
die
Kontrolle
(Losin'
control).
身を投げろ覚悟決めて
拙い経験なんて捨て去って
Stürz
dich
hinein,
fasse
einen
Entschluss,
wirf
unbeholfene
Erfahrungen
weg.
Free
falling
falling
このまま
Free
falling
falling
falling
Freier
Fall,
Fall,
einfach
so,
Freier
Fall,
Fall,
Fall
(Free
falling
falling...).
飛び散った身体中
浄化されるまで
Der
zerstreute
Körper,
bis
er
gereinigt
ist.
壊して
Losin'
control
Zerstöre
sie
und
verliere
die
Kontrolle
(Losin'
control).
輝かしい舞台の裏側なら空虚
Hinter
der
glänzenden
Bühne
herrscht
Leere.
ズタズタになるプライド
それでもきっと
Der
in
Fetzen
gerissene
Stolz,
aber
trotzdem
sicher,
足りないし届かない
この世界甘くない
reicht
es
nicht
und
kommt
nicht
an,
diese
Welt
ist
nicht
einfach.
もう一度見直せよ
Überdenk
es
noch
einmal.
単純なこと余計なもの
取っ払って脳内
Einfache
Dinge,
Überflüssiges
– schmeiß
es
raus
aus
dem
Gehirn.
敢えて
Losin'
control
Wage
es,
die
Kontrolle
zu
verlieren
(Losin'
control).
落ちてみなその崖から
無重力になってリセットまで
Versuch
doch,
von
dieser
Klippe
zu
fallen,
schwerelos
zu
werden
bis
zum
Reset.
Free
falling
falling
このまま
Free
falling
falling
falling
Freier
Fall,
Fall,
einfach
so,
Freier
Fall,
Fall,
Fall
(Free
falling
falling...).
砕け散った破片から
生まれ変わるまで
Von
den
zerschmetterten
Fragmenten,
bis
zur
Wiedergeburt.
敢えて
Losin'
control
Wage
es,
die
Kontrolle
zu
verlieren
(Losin'
control).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Hawes, Taiki Kudo, Robin Ericsson, Albi Albertsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.