Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
そうやってお決まりの前向き思考で
Thus
with
that
customary
optimistic
thinking
ただ走ってりゃ良いワケじゃないよ
baby
Just
running
along
won't
cut
it,
baby
叶えた奴の「夢は叶う」ほど
Those
who've
made
their
dreams
come
true,
their
"Dreams
do
come
true"
胡散臭いものはないだろう
There's
nothing
as
suspicious
as
あの日の
afterglow
引きずってばっかで
Dragging
that
afterglow
from
that
day
along
焦りはじめた時には
gone
When
the
impatience
starts,
it's
gone
有効な切り札は予定調和に無い
There's
no
effective
trump
card
in
predictability
Let's
take
it
off,
take
it
off,
take
it
off
Let's
take
it
off,
take
it
off,
take
it
off
単純なこと余計なもの
取っ払って脳内
Simple
things,
get
rid
of
unnecessary
things
inside
your
head
敢えて
Losin'
control
Dare
to
Lose
control
落ちてみなその崖から
無重力になってリセットまで
Try
falling
off
that
cliff,
become
weightless
until
you
reset
Free
falling
falling
このまま
Free
falling
falling
falling
Free
falling
falling
As
it
is
Free
falling
falling
falling
砕け散った破片から
生まれ変わるまで
Until
you're
reborn
from
the
shattered
pieces
敢えて
Losin'
control
Dare
to
Lose
control
上手くやれてるだなんて勘違いも
Thinking
that
you're
doing
well
might
be
a
misunderstanding
気づけていない裸の王様
maybe
The
naked
king
who
hasn't
realized,
maybe
見渡したら手遅れの
darkness
Looking
around,
it's
a
belated
darkness
聞く耳持たないから何も言わない
You
don't
listen,
so
I
won't
say
anything
着実な
step
up
が
間違っていたら
If
the
steady
step
up
was
wrong
認めたくないのは
yes
I
know
I
don't
want
to
admit
it,
yes
I
know
温室で育った想いに重みは無い
Thoughts
fostered
in
a
greenhouse
have
no
weight
So
break
it
down,
break
it
down,
break
it
down
So
break
it
down,
break
it
down,
break
it
down
肝心なとこ麻痺してる
積み上げた感覚
The
critical
parts
are
paralyzed,
the
senses
you've
built
up
壊して
Losin'
control
Destroy
it,
Lose
control
身を投げろ覚悟決めて
拙い経験なんて捨て去って
Throw
yourself
off,
make
up
your
mind,
cast
aside
your
clumsy
experiences
Free
falling
falling
このまま
Free
falling
falling
falling
Free
falling
falling
As
it
is
Free
falling
falling
falling
飛び散った身体中
浄化されるまで
Until
your
scattered
body
is
purified
壊して
Losin'
control
Destroy
it,
Lose
control
輝かしい舞台の裏側なら空虚
The
other
side
of
the
glittering
stage
is
emptiness
ズタズタになるプライド
それでもきっと
Pride
that's
torn
to
shreds,
even
so,
surely
足りないし届かない
この世界甘くない
It's
not
enough,
it's
not
reaching,
this
world
isn't
sweet
もう一度見直せよ
Take
another
look
単純なこと余計なもの
取っ払って脳内
Simple
things,
get
rid
of
unnecessary
things
inside
your
head
敢えて
Losin'
control
Dare
to
Lose
control
落ちてみなその崖から
無重力になってリセットまで
Try
falling
off
that
cliff,
become
weightless
until
you
reset
Free
falling
falling
このまま
Free
falling
falling
falling
Free
falling
falling
As
it
is
Free
falling
falling
falling
砕け散った破片から
生まれ変わるまで
Until
you're
reborn
from
the
shattered
pieces
敢えて
Losin'
control
Dare
to
Lose
control
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Hawes, Taiki Kudo, Robin Ericsson, Albi Albertsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.