Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mouichidodake
Nur Noch Einmal
Oh
oh
oh...,
dreamlike
dreamlike
it's
about
you
Oh
oh
oh...,
traumgleich
traumgleich
es
geht
um
dich
懐かしいPassed
days君とのケンカも
Die
nostalgischen
vergangenen
Tage,
selbst
die
Streitereien
mit
dir
今ではもう出来ないね
Jetzt
ist
das
nicht
mehr
möglich.
何故あんなにもぶつかって
Warum
sind
wir
nur
so
aneinandergeraten?
何を確かめて何が分かった?
Was
wollten
wir
bestätigen,
was
haben
wir
verstanden?
誰かの為じゃなくて
君のためだけに生きる事
Nicht
für
irgendjemanden,
sondern
nur
für
dich
zu
leben
そう決めたはずなのに
握ったこの手がいま離れていくよ
Obwohl
ich
mich
doch
so
entschieden
hatte,
gleitet
diese
Hand,
die
ich
hielt,
nun
davon.
もう一度だけ抱きしめたなら
Wenn
ich
dich
nur
noch
ein
einziges
Mal
umarmen
könnte
僕は何を言えばいいの?
Was
sollte
ich
dann
sagen?
今の二人まぼろしのようだね
Wir
beide
jetzt,
wir
sind
wie
eine
Illusion.
手と手がもう重ならない
Dreamlike
Unsere
Hände
berühren
sich
nicht
mehr,
traumgleich
すれ違いや傷つけ合うこと
Das
Aneinandervorbeigehen,
das
gegenseitige
Verletzen
すべてがもう切なくて
Alles
ist
jetzt
so
schmerzhaft
距離を置くことだけが
Nur
Abstand
zu
halten
二人の未来を守ると信じた
Ich
glaubte,
das
würde
unsere
Zukunft
schützen
君の見つめる先
僕のそれと同じはずだと
Dass
das,
wohin
du
blickst,
dasselbe
sein
müsste
wie
bei
mir
そう思ってた日々さえ
思い出せない日が来るのが悲しくて
Es
ist
traurig,
dass
der
Tag
kommt,
an
dem
ich
mich
selbst
an
die
Tage
nicht
mehr
erinnern
kann,
an
denen
ich
das
glaubte.
もう一度だけ抱きしめたなら
Wenn
ich
dich
nur
noch
ein
einziges
Mal
umarmen
könnte
僕は何が言えるだろう?
Was
könnte
ich
wohl
sagen?
腕の中にあるはずの温もり
Die
Wärme,
die
in
meinen
Armen
sein
sollte
手探りして見つけられない
Dreamlike
Ich
taste
danach,
doch
kann
sie
nicht
finden,
traumgleich
Let
me
know
Lass
es
mich
wissen
あの日に戻る魔法なら
Wenn
es
eine
Magie
gäbe,
um
zu
jenem
Tag
zurückzukehren
Let
me
know
Lass
es
mich
wissen
何を引き換えにしても痛くないから
Egal,
was
ich
dafür
eintauschen
müsste,
es
würde
nicht
schmerzen
どうか君の声を聞かせて
Bitte
lass
mich
deine
Stimme
hören
もう一度だけ抱きしめたなら
Wenn
ich
dich
nur
noch
ein
einziges
Mal
umarmen
könnte
僕は何を言えばいいの?
Was
sollte
ich
dann
sagen?
今の二人まぼろしのようだね
Wir
beide
jetzt,
wir
sind
wie
eine
Illusion.
手と手がもう重ならない
Unsere
Hände
berühren
sich
nicht
mehr
もう一度だけ抱きしめたなら
Wenn
ich
dich
nur
noch
ein
einziges
Mal
umarmen
könnte
僕は何が言えるだろう?
Was
könnte
ich
wohl
sagen?
腕の中にあるはずの温もり
Die
Wärme,
die
in
meinen
Armen
sein
sollte
手探りして見つけられない
Dreamlike
Ich
taste
danach,
doch
kann
sie
nicht
finden,
traumgleich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Musoh, Shinji Moroi, musoh, shinji moroi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.