Da-iCE - Mouichidodake - перевод текста песни на немецкий

Mouichidodake - Da-iCEперевод на немецкий




Mouichidodake
Nur Noch Einmal
Oh oh oh..., dreamlike dreamlike it's about you
Oh oh oh..., traumgleich traumgleich es geht um dich
懐かしいPassed days君とのケンカも
Die nostalgischen vergangenen Tage, selbst die Streitereien mit dir
今ではもう出来ないね
Jetzt ist das nicht mehr möglich.
何故あんなにもぶつかって
Warum sind wir nur so aneinandergeraten?
何を確かめて何が分かった?
Was wollten wir bestätigen, was haben wir verstanden?
誰かの為じゃなくて 君のためだけに生きる事
Nicht für irgendjemanden, sondern nur für dich zu leben
そう決めたはずなのに 握ったこの手がいま離れていくよ
Obwohl ich mich doch so entschieden hatte, gleitet diese Hand, die ich hielt, nun davon.
もう一度だけ抱きしめたなら
Wenn ich dich nur noch ein einziges Mal umarmen könnte
僕は何を言えばいいの?
Was sollte ich dann sagen?
今の二人まぼろしのようだね
Wir beide jetzt, wir sind wie eine Illusion.
手と手がもう重ならない Dreamlike
Unsere Hände berühren sich nicht mehr, traumgleich
すれ違いや傷つけ合うこと
Das Aneinandervorbeigehen, das gegenseitige Verletzen
すべてがもう切なくて
Alles ist jetzt so schmerzhaft
距離を置くことだけが
Nur Abstand zu halten
二人の未来を守ると信じた
Ich glaubte, das würde unsere Zukunft schützen
君の見つめる先 僕のそれと同じはずだと
Dass das, wohin du blickst, dasselbe sein müsste wie bei mir
そう思ってた日々さえ 思い出せない日が来るのが悲しくて
Es ist traurig, dass der Tag kommt, an dem ich mich selbst an die Tage nicht mehr erinnern kann, an denen ich das glaubte.
もう一度だけ抱きしめたなら
Wenn ich dich nur noch ein einziges Mal umarmen könnte
僕は何が言えるだろう?
Was könnte ich wohl sagen?
腕の中にあるはずの温もり
Die Wärme, die in meinen Armen sein sollte
手探りして見つけられない Dreamlike
Ich taste danach, doch kann sie nicht finden, traumgleich
Let me know
Lass es mich wissen
あの日に戻る魔法なら
Wenn es eine Magie gäbe, um zu jenem Tag zurückzukehren
Let me know
Lass es mich wissen
何を引き換えにしても痛くないから
Egal, was ich dafür eintauschen müsste, es würde nicht schmerzen
どうか君の声を聞かせて
Bitte lass mich deine Stimme hören
もう一度だけ抱きしめたなら
Wenn ich dich nur noch ein einziges Mal umarmen könnte
僕は何を言えばいいの?
Was sollte ich dann sagen?
今の二人まぼろしのようだね
Wir beide jetzt, wir sind wie eine Illusion.
手と手がもう重ならない
Unsere Hände berühren sich nicht mehr
もう一度だけ抱きしめたなら
Wenn ich dich nur noch ein einziges Mal umarmen könnte
僕は何が言えるだろう?
Was könnte ich wohl sagen?
腕の中にあるはずの温もり
Die Wärme, die in meinen Armen sein sollte
手探りして見つけられない Dreamlike
Ich taste danach, doch kann sie nicht finden, traumgleich





Авторы: Musoh, Shinji Moroi, musoh, shinji moroi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.