Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
スキダケド
スキナノニ
スキダカラ
スキナンダ
Ich
mag
dich
doch,
Obwohl
ich
dich
mag,
Weil
ich
dich
mag,
Ich
mag
dich
eben
スキヤケド
スキヤノニ
スキヤカラ
スキヤンカ
Ich
mag
dich
ja,
Obwohl
ich
dich
mag,
Weil
ich
dich
mag,
Ich
mag
dich
doch!
"最終に間に合ったよ
0時ちょい前にそっちに着くよ"
"Hab
den
letzten
Zug
geschafft.
Komme
kurz
vor
Mitternacht
bei
dir
an."
メール短すぎたかな?
わたしもそっけないけど
War
die
Mail
zu
kurz?
Aber
du
bist
ja
auch
direkt.
新大阪駅まで
むかえに来てくれたあなたを見たら
Als
ich
dich
am
Shin-Osaka
Bahnhof
abholte
und
sah,
いつもはいてるスウェット
今日も家へ直行か・・・
trug
ich
die
üblichen
Jogginghosen.
Heute
auch
wieder
direkt
nach
Hause,
was...
万博公園の太陽の塔
ひさびさ見たいなぁ!
Den
Turm
der
Sonne
im
Expo
Park,
den
willst
du
mal
wieder
sehen!
明日さ、たまにはいいじゃん!!
"Morgen,
das
wär
doch
mal
schön!!"
「そやなぁ・・」って行くの?
行かないの?
"Ja,
mal
sehen..."
Sagte
ich.
Gehen
wir?
Gehen
wir
nicht?
何度ここへ来てたって
Egal,
wie
oft
du
hierherkommst
大阪弁は上手になれへんし
den
Osaka-Dialekt
lernst
du
nicht
richtig
楽しそうにしてたって
Und
auch
wenn
du
aussiehst,
als
hättest
du
Spaß
あなた以外に連れはおれへんのよ
hast
du
hier
außer
mir
keine
Freunde.
近そうでまだ遠い大阪
Scheint
nah
und
ist
doch
so
fern,
Osaka
言いたいこと言えなくて
黙ってしまうのも良くないよね
Nicht
zu
sagen,
was
man
sagen
will,
und
still
zu
werden,
ist
auch
nicht
gut,
oder?
毎週は会えないから
けんかだけは避けたいし
Weil
wir
uns
nicht
jede
Woche
sehen
können,
will
ich
Streit
vermeiden.
通い慣れた道が
いつもより長く感じるこの空気
Die
gewohnte
Straße
fühlt
sich
in
dieser
Stimmung
länger
an
als
sonst.
御堂筋はこんな日も
一車線しか動かない
Auf
der
Midosuji
geht
auch
an
so
einem
Tag
nur
eine
Spur
voran.
家に着く前に
何か飲むもの買ってこようか?
Soll
ich
was
zu
trinken
holen,
bevor
wir
zuhause
sind?
気分変えようとしてるんじゃん!
Ich
versuche
ja
nur,
die
Stimmung
zu
ändern!
「そやなぁ・・」っているの?!!
いらないの?!!!
"Ja,
mal
sehen..."
Willst
du
nun?!!
Oder
nicht?!!!
何度ここへ来てたって
Egal,
wie
oft
du
hierherkommst
「一緒に住まへんか?」とは言わないし
Ich
sage
ja
nicht:
"Wollen
wir
nicht
zusammenziehen?"
楽しそうにしてたって
Auch
wenn
du
aussiehst,
als
hättest
du
Spaß
そこは内心
めっちゃさびしいんよ
tief
drinnen
bist
du
doch
total
einsam.
近そうでまだ遠い大阪
Scheint
nah
und
ist
doch
so
fern,
Osaka
覚悟はもうしてるって
Du
sagst,
du
bist
schon
bereit
大阪のおばちゃんと呼ばれたいんよ
Du
willst
eine
"Osaka-Obachan"
genannt
werden.
家族と離れてたって
Auch
wenn
du
von
deiner
Familie
getrennt
wärst
あなたとここで生きていきたいんよ
Du
willst
hier
mit
mir
leben.
東京タワーだって
Selbst
der
Tokyo
Tower
あなたと見る通天閣にはかなわへんよ
kann
nicht
mit
dem
Tsutenkaku
mithalten,
den
du
mit
mir
siehst.
なんで
そんなに笑って!
Warum
lachst
du
denn
so!
一生に一度の告白やんか!
Das
ist
doch
ein
einmaliges
Geständnis!
恋しくて憎らしい大阪
Geliebtes,
verhasstes
Osaka.
何度ここへ来てたって
Egal,
wie
oft
du
hierherkommst
また来るのはあなたがおるからやもん
Du
kommst
immer
wieder,
weil
ich
da
bin.
楽しそうにしてたって
Auch
wenn
du
aussiehst,
als
hättest
du
Spaß
それはあなたがここにおるからやもん
Das
ist
nur,
weil
ich
hier
bin.
どんだけけんかしたって
あなただけ
Egal,
wie
sehr
wir
streiten,
nur
du
ほんまに大切やもん
bist
mir
wirklich
wichtig.
「もうこっち来いや」って言って
Sag
doch:
"Komm
endlich
her"
あぁ!!!
催促してしもたやないの
Ah!!!
Jetzt
hab
ich
dich
doch
gedrängt,
nicht
wahr.
近そうでまだ遠いか?
大阪
Scheint
nah,
aber
ist
es
noch
fern?
Osaka.
恋しくて憎らしい大阪!
Geliebtes,
verhasstes
Osaka!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miwa Yoshida
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.