Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toki (Acoustic Version)
Toki (Akustikversion)
5:
00
in
the
morning
5:00
Uhr
morgens
いつもより
少し早めに目覚めるよ
Ich
wache
etwas
früher
auf
als
sonst
独りきり
泣いてないのに
Obwohl
ich
allein
bin
und
nicht
weine
涙がこぼれ落ちている
fließen
Tränen
herunter
悲しくも懐かしくもないのに
切ないのは何故?
Obwohl
ich
weder
traurig
noch
nostalgisch
bin,
warum
fühlt
es
sich
schmerzhaft
an?
朝日にも
尋ねてみよう
Ich
versuche
mal,
auch
die
Morgensonne
zu
fragen
返事もないまま
Stand
up
Ohne
eine
Antwort
stehe
ich
auf
(Stand
up)
遠くにいる君もきっと
同じ気持ちでいるのだろうな
Du,
die
du
weit
weg
bist,
fühlst
sicher
genauso
携帯の中に弱気な言葉が並んで
またすぐに消して
Zaghafte
Worte
reihen
sich
in
meinem
Handy
aneinander,
und
ich
lösche
sie
sofort
wieder
立ち上がる力もない
でもこんな姿は見せられはしない
Ich
habe
nicht
einmal
die
Kraft
aufzustehen,
aber
diese
Seite
von
mir
kann
ich
dir
nicht
zeigen
あの日捧げた言葉を
嘘にしないように
Damit
die
Worte,
die
ich
dir
an
jenem
Tag
widmete,
keine
Lüge
werden
思い出したよ
erinnerte
ich
mich
daran.
「時を止めるより
今を生きよう
„Anstatt
die
Zeit
anzuhalten,
lass
uns
jetzt
leben
過去を捨てるより
僕らの未来を育てていこう」
Anstatt
die
Vergangenheit
wegzuwerfen,
lass
uns
unsere
Zukunft
pflegen.“
何度も強がっていたけど
Ich
habe
mich
oft
stark
gegeben,
aber
富や名誉より大事なもの
今になってわかったんだ
Was
wichtiger
ist
als
Reichtum
oder
Ruhm,
habe
ich
erst
jetzt
verstanden.
それでも気づかないフリしなきゃ
Trotzdem
muss
ich
so
tun,
als
würde
ich
es
nicht
bemerken.
昨日まで「思い出」と
呼んでいたはずの1ページが
Die
eine
Seite,
die
ich
bis
gestern
„Erinnerung“
genannt
haben
sollte,
「あの頃」に変わってる
そしていつか忘れてく
hat
sich
in
„damals“
verwandelt,
und
eines
Tages
werde
ich
sie
vergessen.
モノクロなあの人に
欲しいものを尋ねてみよう
Ich
versuche
mal,
jene
monochrome
Person
zu
fragen,
was
sie
sich
wünscht.
綺麗だね
素敵だね
Wie
schön,
wie
wundervoll.
記憶の中の僕は
Ich
in
meiner
Erinnerung
今よりもずっと強くて
希望に溢れている様な気がした
schien
viel
stärker
und
voller
Hoffnung
zu
sein
als
jetzt.
今は一歩を踏み出す
勇気にすら嘘ついているよ
Jetzt
belüge
ich
sogar
meinen
eigenen
Mut,
einen
Schritt
vorwärts
zu
tun.
「時を止めるより
今を生きよう
„Anstatt
die
Zeit
anzuhalten,
lass
uns
jetzt
leben
過去を捨てるより
僕らの未来を育てていこう」
Anstatt
die
Vergangenheit
wegzuwerfen,
lass
uns
unsere
Zukunft
pflegen.“
何度も強がっていたけど
Ich
habe
mich
oft
stark
gegeben,
aber
富や名誉より大事なもの
今になってわかったんだ
Was
wichtiger
ist
als
Reichtum
oder
Ruhm,
habe
ich
erst
jetzt
verstanden.
それでも気づかないフリしなきゃ
Trotzdem
muss
ich
so
tun,
als
würde
ich
es
nicht
bemerken.
例えば、僕らが
あの日に戻れるとしたらと
Zum
Beispiel,
wenn
wir
zu
jenem
Tag
zurückkehren
könnten,
君に聞きたいけど
würde
ich
dich
gerne
fragen,
aber...
「時を止めるより
今を生きよう
„Anstatt
die
Zeit
anzuhalten,
lass
uns
jetzt
leben
過去を捨てるより
僕らの未来を育てていこう」
Anstatt
die
Vergangenheit
wegzuwerfen,
lass
uns
unsere
Zukunft
pflegen.“
何度も強がっていたけど
Ich
habe
mich
oft
stark
gegeben,
aber
富や名誉より大事なもの
今になってわかったんだ
Was
wichtiger
ist
als
Reichtum
oder
Ruhm,
habe
ich
erst
jetzt
verstanden.
それでも気づかないフリしなきゃ
Trotzdem
muss
ich
so
tun,
als
würde
ich
es
nicht
bemerken.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shirose From White Jam, Shimada From White Jam Beatz, shirose from white jam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.