Текст и перевод песни Da-iCE - TWO AS ONE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
眩しい太陽も
穏やかな月の夜も
Ослепительное
солнце
и
спокойная
лунная
ночь
こんなに綺麗に見えるのは
Кажутся
такими
прекрасными,
僕の中の君と
君の中の僕が
Потому
что
ты
во
мне,
а
я
в
тебе,
どの瞬間も一緒にいるから
И
мы
вместе
в
каждый
момент.
触れる
Your
touch
聞こえる
Voice
Твое
прикосновение,
твой
голос
я
слышу,
側にいる誰よりも近くで
Ближе,
чем
кто-либо
рядом,
繋がってるような
特別な感覚
Особое
чувство
связи
между
нами,
届く気持ち
Достигающие
друг
друга
чувства.
たとえ今は離れてても
Даже
если
сейчас
мы
вдали
друг
от
друга,
空と海の続く限り
We're
TWO
AS
ONE
Пока
простираются
небо
и
море,
мы
двое
как
один.
君を支える存在でいたい
Just
like
you
are
mine
Я
хочу
быть
твоей
опорой,
так
же,
как
ты
моя.
僕らだけのサイン
Наш
особый
знак,
TWO
AS
ONE
引き離せない
Двое
как
один,
неразделимы.
TWO
AS
ONE
僕らだけのサイン
Двое
как
один,
наш
особый
знак.
どうしようもない事や
かっこわるい自分も
Даже
со
своими
недостатками
и
неловкостью
認められるようになったのは
Я
смог
смириться,
信頼してる君が
真っ直ぐにこの僕を
Потому
что
ты,
которой
я
доверяю,
信じ続けてくれるからさ
Продолжаешь
верить
в
меня.
想う
Your
smile
満ちてゆく
Heart
Думаю
о
твоей
улыбке,
сердце
наполняется,
恋しくて目を閉じたら
ほら
Закрываю
глаза
от
тоски,
и
вот,
繋がってるような
特別な感覚
Особое
чувство
связи
между
нами,
たとえ今は離れてても
Даже
если
сейчас
мы
вдали
друг
от
друга,
呼び合う心がある限り
We're
TWO
AS
ONE
Пока
наши
сердца
зовут
друг
друга,
мы
двое
как
один.
別々の日々乗り越える愛
Always
by
your
side
Любовь,
помогающая
преодолеть
разлуку,
всегда
рядом
с
тобой.
僕らだけのサイン
Наш
особый
знак,
TWO
AS
ONE
引き離せない
Двое
как
один,
неразделимы.
日は昇り
花は散って
流れに乗って生きて行けるけど
Солнце
восходит,
цветы
опадают,
мы
плывем
по
течению
жизни,
胸の奥の方燃えてる炎
君には見えてるだろ?
Но
пламя
в
моей
груди
горит,
ты
ведь
видишь
его,
правда?
たとえ今は離れてても
Даже
если
сейчас
мы
вдали
друг
от
друга,
空と海の続く限り
We're
TWO
AS
ONE
Пока
простираются
небо
и
море,
мы
двое
как
один.
君を支える存在でいたい
Just
like
you
are
mine
Я
хочу
быть
твоей
опорой,
так
же,
как
ты
моя.
僕らだけのサイン
Наш
особый
знак,
TWO
AS
ONE
引き離せない
Двое
как
один,
неразделимы.
Can't
break
us
apart
何より強い
Feeling
Нас
не
разлучить,
это
сильнейшее
чувство.
TWO
AS
ONE
僕らだけのサイン
Двое
как
один,
наш
особый
знак.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Momo"mocha"n, Basim, momo”mocha”n
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.