Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あの空の果てまで
Bis
zum
Ende
jenes
Himmels
Let's
flight
away
Fliegen
wir
davon
何が起きるのかも分からない
Ich
weiß
nicht
einmal,
was
passieren
wird
準備万端じゃないと怖くない?
Ist
es
nicht
beängstigend,
wenn
man
nicht
perfekt
vorbereitet
ist?
っていつまでも足踏みしてたら
Wenn
du
immer
nur
auf
der
Stelle
trittst,
変われないままなんじゃない
wirst
du
dich
dann
nicht
nie
verändern?
液晶の中で終わらせるのはまだ早いよ
Es
ist
noch
zu
früh,
es
auf
dem
Bildschirm
enden
zu
lassen
この狭い世界じゃ羽すら伸ばせないから
Denn
in
dieser
engen
Welt
kann
man
nicht
einmal
die
Flügel
ausbreiten
想い乗せて高く舞い上がれ
Trag
deine
Gefühle
und
steig
hoch
empor
僕らなら行けるさ
keep
it
goin'
on
Wir
schaffen
das,
keep
it
goin'
on
今
flight
away
Jetzt
flieg
davon
So
flight
away
Also
flieg
davon
まだ知らない景色が見たいよ
Ich
will
Landschaften
sehen,
die
ich
noch
nicht
kenne
高度10000から見渡す
what
you
want?
Aus
10.000
Metern
Höhe
überblicken,
what
you
want?
後回しにしてられないから
Weil
ich
es
nicht
länger
aufschieben
kann
今
flight
away
Jetzt
flieg
davon
So
flight
away
Also
flieg
davon
夢の向こうまで
Bis
jenseits
der
Träume
Let's
flight
away
Fliegen
wir
davon
Yo,
what's
goin
on?
Yo,
what's
goin
on?
単調且つ平坦な
routine
work
(Yeah)
Eintönige
und
flache
Routinearbeit
(Yeah)
刺激的なinputで潤せ乾いた
your
heart
(your
heart)
Befeuchte
dein
trockenes
Herz
mit
aufregendem
Input
(your
heart)
願うだけじゃなく動いてみよう
Lass
uns
nicht
nur
wünschen,
sondern
handeln
いつまでも追いかけていたい
Ich
will
es
für
immer
verfolgen
経験をせずに得られない本物の感動
Echte
Emotionen,
die
man
ohne
Erfahrung
nicht
bekommen
kann
この広い世界は誰でも受け入れてくれるから
Denn
diese
weite
Welt
akzeptiert
jeden
想い乗せて高く舞い上がれ
Trag
deine
Gefühle
und
steig
hoch
empor
僕らなら行けるさ
keep
it
goin'
on
Wir
schaffen
das,
keep
it
goin'
on
今
flight
away
Jetzt
flieg
davon
So
flight
away
Also
flieg
davon
まだ知らない景色が見たいよ
Ich
will
Landschaften
sehen,
die
ich
noch
nicht
kenne
高度10000から見渡す
what
you
want?
Aus
10.000
Metern
Höhe
überblicken,
what
you
want?
後回しにしてられないから
Weil
ich
es
nicht
länger
aufschieben
kann
今
flight
away
Jetzt
flieg
davon
So
flight
away
Also
flieg
davon
夢の向こうまで
Bis
jenseits
der
Träume
Let's
flight
away
Fliegen
wir
davon
大気圏越えて
(Just
can
flight)
Über
die
Atmosphäre
hinaus
(Just
can
flight)
見える新境地
(Just
can
flight)
Sichtbares
Neuland
(Just
can
flight)
はやる気持ちを抑えきれない
Ich
kann
meine
aufkommenden
Gefühle
nicht
zurückhalten
手を伸ばせばもう
すぐそこに在るさ
Wenn
du
die
Hand
ausstreckst,
ist
es
schon
ganz
nah
人生は待った無しさ
好きな様に生きよう
Das
Leben
wartet
nicht,
lass
uns
leben,
wie
wir
wollen
好奇心に任せて
自由を謳歌したい
Ich
will
mich
der
Neugier
hingeben
und
die
Freiheit
genießen
想い乗せて高く舞い上がれ
Trag
deine
Gefühle
und
steig
hoch
empor
僕らなら行けるさ
keep
it
goin'
on
Wir
schaffen
das,
keep
it
goin'
on
今
flight
away
Jetzt
flieg
davon
So
flight
away
Also
flieg
davon
まだ知らない景色が見たいよ
Ich
will
Landschaften
sehen,
die
ich
noch
nicht
kenne
高度10000から見渡す
what
you
want?
Aus
10.000
Metern
Höhe
überblicken,
what
you
want?
後回しにしてられないから
Weil
ich
es
nicht
länger
aufschieben
kann
今
flight
away
Jetzt
flieg
davon
So
flight
away
Also
flieg
davon
夢の向こうまで
Bis
jenseits
der
Träume
Let's
flight
away
Fliegen
wir
davon
Let's
flight
away
Fliegen
wir
davon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erik Gustaf Lidbom, Takarot, Taiki Kudo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.