Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
そっと降る雪が君に似てるな
Der
sanft
fallende
Schnee
ähnelt
dir.
ねぇ
会いたいよ
寂しすぎるよ
Hey,
ich
will
dich
sehen,
ich
bin
so
einsam.
目を閉じれば近くにいるの
Wenn
ich
die
Augen
schließe,
bist
du
nah.
笑う君は美しい
Dein
Lächeln
ist
wunderschön.
君は少し照れた顔して
Du
schaust
ein
wenig
verlegen.
鼻先までマフラーをあげるの
Ziehst
deinen
Schal
bis
zur
Nasenspitze
hoch.
ああ
僕は君を見つけたんだ
Ah,
ich
habe
dich
gefunden.
世界一幸せ
Der
glücklichste
Mensch
der
Welt.
一人きりのプリンセス
Eine
einsame
Prinzessin.
僕はナイト
Ich
bin
dein
Ritter.
悲しまないで
Sei
nicht
traurig.
助けに来たよハニー
Ich
bin
gekommen,
um
dich
zu
retten,
Honey.
世界中がラブソングで溢れる
Die
ganze
Welt
ist
erfüllt
von
Liebesliedern.
おいでよ
あたためてあげる
Komm
her,
ich
wärme
dich.
君のLove
Song
Dein
Liebeslied.
しょうがないな
どうぞ使って
Was
soll's,
bitte
benutze
sie.
手袋は僕の手
Meine
Hände
sind
deine
Handschuhe.
この腕はマフラー
Diese
Arme
sind
dein
Schal.
抱きついてコートにして
Umarme
mich
und
mach
mich
zu
deinem
Mantel.
君を思えば思うほど心がまた歌になる
Je
mehr
ich
an
dich
denke,
desto
mehr
wird
mein
Herz
zu
einem
Lied.
あったかい理由は君のせい
Der
Grund,
warum
mir
warm
ist,
bist
du.
会えない時間は
Die
Zeit,
in
der
wir
uns
nicht
sehen
können,
もっと好きになる調味料
Ist
wie
ein
Gewürz,
das
meine
Liebe
verstärkt.
味わっておこうよ
Lass
uns
das
auskosten.
愛したいんだよハニー
Ich
will
dich
lieben,
Honey.
世界中がラブソングのステージ
Die
ganze
Welt
ist
eine
Bühne
für
Liebeslieder.
どこでも連れてってあげる
Ich
nehme
dich
überallhin
mit.
特等席だよ
君の隣は
Der
beste
Platz
ist
neben
dir.
また初めての君を知ってしまった
Ich
habe
wieder
eine
neue
Seite
an
dir
entdeckt.
そういうとこが好き
Genau
das
mag
ich
an
dir.
君がこれからいくつも変わっていっても
Auch
wenn
du
dich
in
Zukunft
oft
verändern
wirst,
変わるたび恋をする
Werde
ich
mich
jedes
Mal
neu
in
dich
verlieben.
もしいつか離れても
Selbst
wenn
wir
uns
eines
Tages
trennen
sollten,
どっちかがいなくなったとしても
Selbst
wenn
einer
von
uns
nicht
mehr
da
ist,
泣いてるならすぐに行く
Wenn
du
weinst,
komme
ich
sofort.
寂しいなら手を握る
Wenn
du
einsam
bist,
halte
ich
deine
Hand.
髪を撫でる
笑わせる
抱きしめる
Ich
werde
dein
Haar
streicheln,
dich
zum
Lachen
bringen,
dich
umarmen.
ココロがラブソングになって
Mein
Herz
wird
zu
einem
Liebeslied,
君の元へと向かう
Und
macht
sich
auf
den
Weg
zu
dir.
受け取ってくれるかい?
Wirst
du
es
annehmen?
世界中がラブソングで溢れる
Die
ganze
Welt
ist
erfüllt
von
Liebesliedern.
おいでよ
あたためてあげる
Komm
her,
ich
wärme
dich.
何度も贈るよ
君へのラブソングを
Immer
wieder
schenke
ich
dir
dieses
Liebeslied.
愛を誓う歌
Ein
Lied,
das
Liebe
schwört.
君のLove
Song
Dein
Liebeslied.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 内澤 崇仁
Альбом
SiX
дата релиза
20-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.