Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toki - Acoustic Version
Toki - Akustikversion
5:
00
in
the
morning
5:00
Uhr
morgens
いつもより
少し早めに目覚めるよ
Ich
wache
etwas
früher
auf
als
sonst
独りきり
泣いてないのに
Ganz
allein,
obwohl
ich
nicht
weine
涙がこぼれ落ちている
fließen
Tränen
über
meine
Wangen
悲しくも懐かしくもないのに
切ないのは何故?
Es
ist
weder
traurig
noch
nostalgisch,
aber
warum
ist
es
so
schmerzlich?
朝日にも
尋ねてみよう
Ich
versuche
mal,
auch
die
Morgensonne
zu
fragen
返事もないまま
Stand
up
Ohne
Antwort
stehe
ich
auf
(Stand
up)
遠くにいる君もきっと
同じ気持ちでいるのだろうな
Du,
die
du
weit
weg
bist,
fühlst
sicher
genauso,
oder?
携帯の中に弱気な言葉が並んで
またすぐに消して
Zaghafte
Worte
reihen
sich
in
meinem
Handy
aneinander,
nur
um
gleich
wieder
gelöscht
zu
werden
立ち上がる力もない
でもこんな姿は見せられはしない
Ich
habe
nicht
mal
die
Kraft
aufzustehen,
aber
so
kann
ich
mich
dir
nicht
zeigen
あの日捧げた言葉を
嘘にしないように
Damit
die
Worte,
die
ich
dir
an
jenem
Tag
widmete,
keine
Lüge
werden
思い出したよ
Ich
habe
mich
erinnert
「時を止めるより
今を生きよう
„Anstatt
die
Zeit
anzuhalten,
lass
uns
im
Jetzt
leben
過去を捨てるより
僕らの未来を育てていこう」
Anstatt
die
Vergangenheit
wegzuwerfen,
lass
uns
unsere
Zukunft
pflegen“
何度も強がっていたけど
Ich
habe
mich
immer
wieder
stark
gegeben,
aber
富や名誉より大事なもの
今になってわかったんだ
was
wichtiger
ist
als
Reichtum
oder
Ruhm,
das
habe
ich
erst
jetzt
verstanden
それでも気づかないフリしなきゃ
Trotzdem
muss
ich
so
tun,
als
würde
ich
es
nicht
bemerken
昨日まで「思い出」と
呼んでいたはずの1ページが
Die
eine
Seite,
die
ich
bis
gestern
noch
„Erinnerung“
nannte
「あの頃」に変わってる
そしていつか忘れてく
verwandelt
sich
in
„damals“
und
irgendwann
vergesse
ich
sie
モノクロなあの人に
欲しいものを尋ねてみよう
Ich
versuche
mal,
jene
Person
in
Schwarz-Weiß
zu
fragen,
was
sie
sich
wünscht
綺麗だね
素敵だね
„Wie
schön“,
„Wie
wunderbar“
記憶の中の僕は
Mein
Ich
in
den
Erinnerungen
今よりもずっと強くて
希望に溢れている様な気がした
schien
viel
stärker
zu
sein
als
jetzt
und
voller
Hoffnung
今は一歩を踏み出す
勇気にすら嘘ついているよ
Jetzt
belüge
ich
sogar
meinen
Mut,
auch
nur
einen
Schritt
zu
tun
「時を止めるより
今を生きよう
„Anstatt
die
Zeit
anzuhalten,
lass
uns
im
Jetzt
leben
過去を捨てるより
僕らの未来を育てていこう」
Anstatt
die
Vergangenheit
wegzuwerfen,
lass
uns
unsere
Zukunft
pflegen“
何度も強がっていたけど
Ich
habe
mich
immer
wieder
stark
gegeben,
aber
富や名誉より大事なもの
今になってわかったんだ
was
wichtiger
ist
als
Reichtum
oder
Ruhm,
das
habe
ich
erst
jetzt
verstanden
それでも気づかないフリしなきゃ
Trotzdem
muss
ich
so
tun,
als
würde
ich
es
nicht
bemerken
例えば、僕らが
あの日に戻れるとしたらと
Zum
Beispiel,
wenn
wir
zu
jenem
Tag
zurückkehren
könnten
君に聞きたいけど
würde
ich
dich
gerne
fragen,
aber
「時を止めるより
今を生きよう
„Anstatt
die
Zeit
anzuhalten,
lass
uns
im
Jetzt
leben
過去を捨てるより
僕らの未来を育てていこう」
Anstatt
die
Vergangenheit
wegzuwerfen,
lass
uns
unsere
Zukunft
pflegen“
何度も強がっていたけど
Ich
habe
mich
immer
wieder
stark
gegeben,
aber
富や名誉より大事なもの
今になってわかったんだ
was
wichtiger
ist
als
Reichtum
oder
Ruhm,
das
habe
ich
erst
jetzt
verstanden
それでも気づかないフリしなきゃ
Trotzdem
muss
ich
so
tun,
als
würde
ich
es
nicht
bemerken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shirose From White Jam, Shimada From White Jam Beatz, shirose from white jam
Альбом
Hello
дата релиза
02-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.