Da-iCE - Toki - Acoustic Version - перевод текста песни на немецкий

Toki - Acoustic Version - Da-iCEперевод на немецкий




Toki - Acoustic Version
Toki - Akustikversion
5: 00 in the morning
5:00 Uhr morgens
いつもより 少し早めに目覚めるよ
Ich wache etwas früher auf als sonst
独りきり 泣いてないのに
Ganz allein, obwohl ich nicht weine
涙がこぼれ落ちている
fließen Tränen über meine Wangen
悲しくも懐かしくもないのに 切ないのは何故?
Es ist weder traurig noch nostalgisch, aber warum ist es so schmerzlich?
朝日にも 尋ねてみよう
Ich versuche mal, auch die Morgensonne zu fragen
返事もないまま Stand up
Ohne Antwort stehe ich auf (Stand up)
遠くにいる君もきっと 同じ気持ちでいるのだろうな
Du, die du weit weg bist, fühlst sicher genauso, oder?
携帯の中に弱気な言葉が並んで またすぐに消して
Zaghafte Worte reihen sich in meinem Handy aneinander, nur um gleich wieder gelöscht zu werden
立ち上がる力もない でもこんな姿は見せられはしない
Ich habe nicht mal die Kraft aufzustehen, aber so kann ich mich dir nicht zeigen
あの日捧げた言葉を 嘘にしないように
Damit die Worte, die ich dir an jenem Tag widmete, keine Lüge werden
思い出したよ
Ich habe mich erinnert
「時を止めるより 今を生きよう
„Anstatt die Zeit anzuhalten, lass uns im Jetzt leben
過去を捨てるより 僕らの未来を育てていこう」
Anstatt die Vergangenheit wegzuwerfen, lass uns unsere Zukunft pflegen“
何度も強がっていたけど
Ich habe mich immer wieder stark gegeben, aber
富や名誉より大事なもの 今になってわかったんだ
was wichtiger ist als Reichtum oder Ruhm, das habe ich erst jetzt verstanden
それでも気づかないフリしなきゃ
Trotzdem muss ich so tun, als würde ich es nicht bemerken
昨日まで「思い出」と 呼んでいたはずの1ページが
Die eine Seite, die ich bis gestern noch „Erinnerung“ nannte
「あの頃」に変わってる そしていつか忘れてく
verwandelt sich in „damals“ und irgendwann vergesse ich sie
モノクロなあの人に 欲しいものを尋ねてみよう
Ich versuche mal, jene Person in Schwarz-Weiß zu fragen, was sie sich wünscht
綺麗だね 素敵だね
„Wie schön“, „Wie wunderbar“
記憶の中の僕は
Mein Ich in den Erinnerungen
今よりもずっと強くて 希望に溢れている様な気がした
schien viel stärker zu sein als jetzt und voller Hoffnung
今は一歩を踏み出す 勇気にすら嘘ついているよ
Jetzt belüge ich sogar meinen Mut, auch nur einen Schritt zu tun
「時を止めるより 今を生きよう
„Anstatt die Zeit anzuhalten, lass uns im Jetzt leben
過去を捨てるより 僕らの未来を育てていこう」
Anstatt die Vergangenheit wegzuwerfen, lass uns unsere Zukunft pflegen“
何度も強がっていたけど
Ich habe mich immer wieder stark gegeben, aber
富や名誉より大事なもの 今になってわかったんだ
was wichtiger ist als Reichtum oder Ruhm, das habe ich erst jetzt verstanden
それでも気づかないフリしなきゃ
Trotzdem muss ich so tun, als würde ich es nicht bemerken
例えば、僕らが あの日に戻れるとしたらと
Zum Beispiel, wenn wir zu jenem Tag zurückkehren könnten
君に聞きたいけど
würde ich dich gerne fragen, aber
「時を止めるより 今を生きよう
„Anstatt die Zeit anzuhalten, lass uns im Jetzt leben
過去を捨てるより 僕らの未来を育てていこう」
Anstatt die Vergangenheit wegzuwerfen, lass uns unsere Zukunft pflegen“
何度も強がっていたけど
Ich habe mich immer wieder stark gegeben, aber
富や名誉より大事なもの 今になってわかったんだ
was wichtiger ist als Reichtum oder Ruhm, das habe ich erst jetzt verstanden
それでも気づかないフリしなきゃ
Trotzdem muss ich so tun, als würde ich es nicht bemerken





Авторы: Shirose From White Jam, Shimada From White Jam Beatz, shirose from white jam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.