Текст и перевод песни Da-iCE - Umbrella 2020
I
say
goodbye
if
you
need
it...
Прощай,
если
тебе
это
нужно...
I
say
goodbye
if
you
want
it...
Прощай,
если
ты
этого
хочешь...
心へと降る雨に
傘も差さずに
Дождь
льет
у
меня
в
душе,
я
не
прячусь
под
зонт,
君という幻を
抱きしめたままで
Все
еще
обнимаю
призрак
моих
чувств
к
тебе
幸せな過去でさえ
いまの二人を
Даже
наше
счастливое
прошлое
больше
не
может
引き止められない
Удержать
нас
вместе.
手のひらに残るのは
触れられない
На
моих
ладонях
осталось
только
思い出の温もり
Тепло
воспоминаний,
до
которых
я
не
могу
дотронуться.
Day&Nite
悔やんだって
Днем
и
ночью
я
терзался
сожалениями,
きっと
元通りは無理だって
Зная,
что
все
вернется
на
круги
своя.
本当は分かっているのに
На
самом
деле
я
понимаю
это,
捨てられない
Но
не
могу
отпустить.
守るべきモノのため
強くなれる
Я
был
должен
стать
сильнее
ради
тех,
大切なヒトのため
何ができる?
Что
я
могу
сделать
для
тебя,
I
just
can
say
goodbye...
Я
только
могу
сказать
прощай...
I
say
goodbye
if
you
need
it...
Прощай,
если
тебе
это
нужно...
I
say
goodbye
if
you
want
it...
Прощай,
если
ты
этого
хочешь...
涙の数だけ寄り添える
Я
думал,
что
смогу
поддержать
тебя
своей
любовью,
そう信じてたけど
Но
теперь
понимаю,
что
ошибался.
晴れない気持ちじゃ
Под
дождем
печали
Won't
be
shining...
Не
принесут
счастья...
言葉より不確かな
Мои
слова
неуверенны
и
расплывчаты,
言い訳ばかり繰り返して
Я
постоянно
ищу
оправдания.
片方の空にだけ
Только
на
моей
стороне
неба
陽の当たる場所を探してた
Я
искал
место,
где
светит
солнце.
Me&You
未来だって
Я
и
ты
- наше
будущее,
ずっと
離れずにいたかった
Я
хотел,
чтобы
мы
всегда
были
вместе.
全然平気なフリなんて
Я
притворяюсь,
что
мне
все
равно,
虚しいだけ
Но
это
только
ложь.
暗闇に包まれて
痛む胸に
В
темноте,
в
моей
больной
душе,
笑顔のキミを想った
Я
думаю
о
твоей
улыбке.
戻らない毎日を
照らしている
Она
освещает
мои
дни,
которых
больше
не
вернуть,
まぶしい面影に
Твой
образ
сияет
ярче
солнца.
I
just
have
to
say
goodbye...
Я
должен
попрощаться...
I
say
goodbye
if
you
need
it...
Прощай,
если
тебе
это
нужно...
I
say
goodbye
if
you
want
it...
Прощай,
если
ты
этого
хочешь...
いつか雨が上がって
もう一度
Возможно,
когда
дождь
закончится,
めぐり逢える日がきたら
Мы
снова
встретимся.
この愛
差し出そう
В
тот
день
я
предложу
тебе
все
свое
сердце.
Like
an
umbrella
Как
зонт
暗闇に包まれて
痛む胸に
В
темноте,
в
моей
больной
душе,
笑顔のキミを想った
Я
думаю
о
твоей
улыбке.
戻らない毎日を
照らしている
Она
освещает
мои
дни,
которых
больше
не
вернуть,
まぶしい面影に
Твой
образ
сияет
ярче
солнца.
I
just
have
to
say
goodbye...
Я
должен
попрощаться...
守るべきモノのために
Ради
тех,
кого
люблю,
強くなろうと
誓った
Я
клянусь
стать
сильнее.
大切なヒトのため
何ができる?
Что
я
могу
сделать
для
тебя,
I
just
can
say
goodbye...
Я
только
могу
сказать
прощай...
Say
goodbye
just
can
say
goodbye
Прощай,
я
только
могу
сказать
прощай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tatsuji Ueda, Yasuhiro Shishida
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.