Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もう辞めた
Perfect
Schluss
mit
Perfekt
ほら
終わらせる
Lost
game
Schau,
ich
beende
dieses
verlorene
Spiel
You
make
me
so
crazy
Du
machst
mich
so
verrückt
やり場の無い
Heartache
Herzschmerz
ohne
Ausweg
Baby
交わらない
Feeling
Baby,
unsere
Gefühle
treffen
sich
nicht
You
don′t
notice
that
things
Du
bemerkst
diese
Dinge
nicht
Ah
惑わせる
君の声
Ah,
deine
Stimme,
die
mich
verwirrt
耳を塞いでいたい
Ich
möchte
mir
die
Ohren
zuhalten
I
can't
hear
your
tone
Ich
kann
deinen
Ton
nicht
hören
見せかけの
(見せかけの)
Nur
Schein
(Nur
Schein)
ラブソングなんて
So
etwas
wie
ein
Liebeslied
No,
I
don′t
need
it
Nein,
ich
brauche
es
nicht
愛の囁きさえ
(Turn
off
my
amp)
Selbst
das
Liebesgeflüster
(Schalte
meinen
Amp
aus)
かき消そう
Ich
werde
es
übertönen
Turn
off
my
amp
Schalte
meinen
Amp
aus
Turn
off
my
amp
Schalte
meinen
Amp
aus
君だけが
No
pain
Nur
du
hast
keinen
Schmerz
ただ変わることのない
Playlist
Nur
eine
Playlist,
die
sich
nie
ändert
Destiny?
Fortune?
都合が良い
Schicksal?
Glück?
Wie
es
dir
passt
目に見えないモノに甘えてる
Du
verlässt
dich
auf
unsichtbare
Dinge
手には負えなくて
Ich
kann
damit
nicht
umgehen
接続切る
Bluetooth
Ich
trenne
die
Bluetooth-Verbindung
You
are
not
the
one
for
me
Du
bist
nicht
die
Richtige
für
mich
悪意の無い気紛れ
Eine
Laune
ohne
böse
Absicht
耳を傾けない
Ich
höre
nicht
hin
I
can't
hear
your
tone
Ich
kann
deinen
Ton
nicht
hören
見せかけの
(見せかけの)
Nur
Schein
(Nur
Schein)
ラブソングなんて
So
etwas
wie
ein
Liebeslied
No,
I
don't
need
it
Nein,
ich
brauche
es
nicht
愛の囁きさえ
(Turn
off
my
amp)
Selbst
das
Liebesgeflüster
(Schalte
meinen
Amp
aus)
かき消そう
Ich
werde
es
übertönen
Turn
off
my...
Schalte
meinen...
aus
抱き締めても
抱き締めあっていない
Auch
wenn
wir
uns
umarmen,
halten
wir
uns
nicht
wirklich
一方通行の愛
Einbahnstraßen-Liebe
夢が醒めて
ミュートされていく
Heartbeat
Der
Traum
endet,
der
Herzschlag
wird
stummgeschaltet
Turn
off
my
amp
Schalte
meinen
Amp
aus
Turn
off
my
amp
Schalte
meinen
Amp
aus
I
can′t
hear
your
tone
Ich
kann
deinen
Ton
nicht
hören
見せかけの
(見せかけの)
Nur
Schein
(Nur
Schein)
ラブソングなんて
So
etwas
wie
ein
Liebeslied
No,
I
don′t
need
it
Nein,
ich
brauche
es
nicht
愛の囁きさえ
(Turn
off
my
amp)
Selbst
das
Liebesgeflüster
(Schalte
meinen
Amp
aus)
かき消そう
Ich
werde
es
übertönen
Turn
off
my
amp
Schalte
meinen
Amp
aus
偽りの
(偽りの)
Ein
falsches
(Ein
falsches)
ラブソングなんて
Liebeslied
wie
dieses
かき消そう
Ich
werde
es
übertönen
Turn
off
my
amp
Schalte
meinen
Amp
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Tishler, Taiki Kudo, Andrew Underberg, Onestar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.