Da-iCE - 恋しくて、今も - перевод текста песни на немецкий

恋しくて、今も - Da-iCEперевод на немецкий




恋しくて、今も
Ich sehne mich nach dir, auch jetzt noch
恋しくて、今も
Ich sehne mich nach dir, auch jetzt noch
溶けては消えてゆく粉雪のように
Wie Pulverschnee, der schmilzt und verschwindet,
二人は二度ともう戻れはしない
können wir beide nie wieder zurückkehren.
積もる程強く僕にだけ残る寒さがほら
Sieh nur, die Kälte, die nur in mir zurückbleibt, wird stärker, je mehr sie sich anhäuft.
あぁ せつないよ
Ah, es tut so weh.
愛のために僕はただ
Ich habe wohl nur
生きてきたようなものだから
für die Liebe gelebt.
曇るガラスに君の跡 浮かぶたび
Jedes Mal, wenn deine Spur auf dem beschlagenen Glas erscheint,
胸をしめつける
zieht es mir die Brust zusammen.
恋しくて、今も
Ich sehne mich nach dir, auch jetzt noch.
言葉にするだけでもうきっと
Allein es in Worte zu fassen, ist sicher schon
ワガママかもしれない
vielleicht egoistisch.
叶うならもう一度 あきれるくらい
Wenn es wahr werden könnte, noch einmal, bis es dir lästig wird,
君を抱きしめていたいよ
möchte ich dich umarmen.
白い息 手で隠して 君を待つ時間や
Die Zeit, als ich auf dich wartete, meinen weißen Atem mit der Hand verbergend,
苛立ち過ごした 去年の記念日
oder der letzte Jahrestag, den ich verärgert verbrachte.
募る後悔と取り戻せない僕の幸せ
Wachsendes Bedauern und mein Glück, das ich nicht zurückholen kann.
あぁ 虚しいよ
Ah, es ist so leer.
季節はもがいても過ぎて
Die Jahreszeiten vergehen, auch wenn ich mich sträube.
花で彩られる街でも
Selbst in der Stadt, die von Blumen geziert wird,
僕の世界はモノクロで
ist meine Welt monochrom,
降り積もる愛に凍えそうなまま
und ich drohe in der sich auftürmenden Liebe zu erfrieren.
恋しくて、今も
Ich sehne mich nach dir, auch jetzt noch.
記憶が美化してしまう君を
Dich, die die Erinnerungen verklären,
超えることができない
kann ich nicht überwinden.
一つだけ怖いんだ
Nur eines fürchte ich:
思い出さえもいつか消え去ってしまうのが
dass selbst die Erinnerungen eines Tages verschwinden werden.
忘れたくないのに 忘れてゆく
Obwohl ich nicht vergessen will, vergesse ich.
大切なことも君の笑顔も 時間が
Wichtige Dinge, auch dein Lächeln die Zeit
奪う
raubt sie.
恋しくて、今も
Ich sehne mich nach dir, auch jetzt noch.
言葉にさせてほしい 最後の
Lass mich bitte in Worte fassen, mein letztes,
ワガママかもしれない
vielleicht egoistisches Verlangen.
いつの日か時が君を
Bis zu dem Tag, an dem die Zeit dich
奪い去るまで
mir entreißt,
積もる粉雪に凍えたい
möchte ich im sich anhäufenden Pulverschnee erfrieren.





Авторы: Erik Gustaf Lidbom, Musoh, Sota. H


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.