Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Super Fiction
Super Fiktion
超
super
fiction
Mega
Super
Fiktion
Oh
yeah,
you've
already
know
what
it
is
Oh
yeah,
du
weißt
schon,
was
es
ist
超
super
fiction
Mega
Super
Fiktion
SKY-HI,
"Super
fiction"
SKY-HI,
"Super
Fiktion"
君はコチラ、はい君はコチラ
Du
hierher,
ja,
du
hierher
おい、これは誰の筋書き通りだ?
Hey,
nach
wessen
Drehbuch
läuft
das
hier?
三流ドラマはこりごりだ
Ich
habe
genug
von
drittklassigen
Dramen
せめてもう少しマシな監督を呼びな
Ruf
wenigstens
einen
besseren
Regisseur
馴れ合いのスマイル
心まで
sale
price
Kumpelhaftes
Lächeln,
sogar
das
Herz
zum
Verkaufspreis
打ち砕く為磨くスタイル
倍の倍
Um
es
zu
zerschmettern,
poliere
ich
meinen
Stil,
doppelt
und
nochmal
doppelt
こちら叩き上げ
折り紙付き
Hier,
von
unten
hochgearbeitet,
mit
Gütesiegel
Realが見たきゃ手を取りな貴婦人
Wenn
du
das
Echte
sehen
willst,
nimm
meine
Hand,
meine
Dame
誰も彼も皆
筋書き通りの夢じゃ意味がないよ
Ein
Traum
nach
Drehbuch,
für
jeden
und
alle,
hat
keinen
Sinn
ずっと変わらないの?
Wird
sich
das
nie
ändern?
眺めてるだけじゃもうつまらないから
without
you
Nur
zuzusehen
ist
jetzt
langweilig,
deshalb
ohne
dich
超
super
fiction
闘って勝ち抜く
game
Mega
Super
Fiktion,
ein
Spiel,
in
dem
man
kämpft
und
gewinnt
Fiction
悪いがお先失礼
Fiktion,
tut
mir
leid,
aber
ich
gehe
voran
Yeah
着いてこれる奴は
gimme
some
wa!
Yeah,
wer
mithalten
kann,
gimme
some
wa!
超
super
fiction
闘って勝ち抜く
game
Mega
Super
Fiktion,
ein
Spiel,
in
dem
man
kämpft
und
gewinnt
Fiction
悪いがお先失礼
Fiktion,
tut
mir
leid,
aber
ich
gehe
voran
Yeah
まだ行ける奴は
gimme
some
wa!
Yeah,
wer
noch
kann,
gimme
some
wa!
超
super
fiction
Mega
Super
Fiktion
見に纏う全てイミテーション
Alles,
was
du
trägst,
ist
Imitation
上辺だけなら何も意味ねぇよ
Wenn
es
nur
Oberfläche
ist,
hat
es
keine
Bedeutung
誰々風?
誰流?
もういいよ
Wessen
Stil?
Wessen
Art?
Es
reicht
jetzt
類似品のフルコーデ
見てる方がダレる
Ein
komplettes
Outfit
aus
Nachahmungen,
das
Zuschauen
ermüdet
形だけを探してたら行き着くのはフィクション
Wenn
du
nur
nach
der
Form
suchst,
landest
du
in
der
Fiktion
君が君である為には一体何が必要?
Was
brauchst
du
eigentlich,
um
du
selbst
zu
sein?
It's
OK
実証しよう
純国産日本刀
It's
OK,
lass
es
uns
beweisen,
ein
reinrassiges
japanisches
Schwert
一刀両断
me
and
"Da-iCE
"ホンモノ
だ
Mit
einem
Schlag
durchtrennt,
ich
und
"Da-iCE",
wir
sind
das
Original
仮初めの自由に
危機感抱かなきゃ
Für
diese
flüchtige
Freiheit
musst
du
ein
Gefühl
der
Krise
entwickeln
何も残せないよ
Sonst
kannst
du
nichts
hinterlassen
もっと壊さないと
理不尽とか矛盾を
Du
musst
mehr
zerstören,
Ungerechtigkeit
und
Widersprüche
消えたくないから
without
you
Ich
will
nicht
verschwinden,
deshalb
ohne
dich
超
super
fiction
闘って勝ち抜くgame
Mega
Super
Fiktion,
ein
Spiel,
in
dem
man
kämpft
und
gewinnt
Fiction
悪いがお先失礼
Fiktion,
tut
mir
leid,
aber
ich
gehe
voran
Yeah
着いてこれる奴はgimme
some
wa!
Yeah,
wer
mithalten
kann,
gimme
some
wa!
超
super
fiction
闘って勝ち抜く
game
Mega
Super
Fiktion,
ein
Spiel,
in
dem
man
kämpft
und
gewinnt
Fiction
悪いがお先失礼
Fiktion,
tut
mir
leid,
aber
ich
gehe
voran
Yeah
まだ行ける奴は
gimme
some
wa!
Yeah,
wer
noch
kann,
gimme
some
wa!
超
super
fiction
Mega
Super
Fiktion
超
super
fiction
闘って勝ち抜く
game
Mega
Super
Fiktion,
ein
Spiel,
in
dem
man
kämpft
und
gewinnt
Fiction
悪いがお先失礼
Fiktion,
tut
mir
leid,
aber
ich
gehe
voran
Yeah
着いてこれる奴は
gimme
some
wa!
Yeah,
wer
mithalten
kann,
gimme
some
wa!
超
super
fiction
闘って勝ち抜く
game
Mega
Super
Fiktion,
ein
Spiel,
in
dem
man
kämpft
und
gewinnt
Fiction
悪いがお先失礼
Fiktion,
tut
mir
leid,
aber
ich
gehe
voran
Yeah
まだ行ける奴は
gimme
some
wa!
Yeah,
wer
noch
kann,
gimme
some
wa!
超
super
fiction
Mega
Super
Fiktion
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shirose From White Jam, Bogelund Markus, shirose from white jam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.