Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yeah,
yeah),
yeah
(Neeko,
you
made
that
motherfucking
beat?)
(Yeah,
yeah),
yeah
(Neeko,
hast
du
diesen
verdammten
Beat
gemacht?)
Call
of
Duty,
pass
the
stick
Call
of
Duty,
gib
mir
den
Stick
Gotta
do
'em,
crashed
the
whip
Muss
es
ihnen
geben,
hab'
den
Wagen
geschrottet
Bitch
ass
nigga
(go)
Scheiß
Wichser
(los)
Call
of
Duty,
pass
the
stick
Call
of
Duty,
gib
mir
den
Stick
Gotta
do
'em,
crashed
the
whip
Muss
es
ihnen
geben,
hab'
den
Wagen
geschrottet
I
just
sent
them
on
a
drill
(yeah)
Ich
hab'
sie
gerade
auf
eine
Mission
geschickt
(yeah)
You
ain't
gotta
tell
me
what
happened
Du
musst
mir
nicht
erzählen,
was
passiert
ist
I'ma
watch
on
the
TV
to
make
sure
it's
real
(ooh)
Ich
werde
es
im
Fernsehen
sehen,
um
sicherzugehen,
dass
es
echt
ist
(ooh)
They
got
the
nigga
up
out
of
here
Sie
haben
den
Typen
hier
rausgeholt
The
niggas
that
step
for
me,
boy,
they
got
skills
Die
Jungs,
die
für
mich
einstehen,
Mädchen,
die
haben
Skills
You
know
ain't
no
checkin'
me
nigga,
no
deal
Du
weißt,
mich
kann
man
nicht
kontrollieren,
Süße,
kein
Deal
And
ain't
no
way
that
I'm
try
negotiate
Und
ich
werde
auf
keinen
Fall
verhandeln
You
can
go
negotiate
with
niggas
in
hell
(go)
Du
kannst
mit
Typen
in
der
Hölle
verhandeln
(geh)
Fire
on
that
nigga,
I'ma
blam
Feuer
auf
diesen
Typen,
ich
werde
ballern
I
keep
that
fire
like
it's
stuck
to
my
hand
(hah)
Ich
halte
das
Feuer,
als
wäre
es
an
meiner
Hand
festgeklebt
(hah)
Oh,
he
a
hothead
Oh,
er
ist
ein
Hitzkopf
He
keep
that
hot
shit
all
over
his
mind
Er
hat
diesen
heißen
Scheiß
überall
in
seinem
Kopf
I'ma
give
him
a
tan
Ich
werde
ihm
eine
Bräune
verpassen
I'm
tryna
trick
him,
I
spent
a
ten
on
him
Ich
versuche
ihn
auszutricksen,
ich
habe
zehn
Riesen
für
ihn
ausgegeben
I
tell
my
lil'
niggas
"Here
go
them
bands"
Ich
sage
meinen
kleinen
Jungs:
"Hier
sind
die
Scheine"
They
gon'
pull
up
like-
Sie
werden
vorfahren
wie-
Call
of
Duty,
pass
the
stick
Call
of
Duty,
gib
mir
den
Stick
Gotta
do
'em,
crashed
the
whip
Muss
es
ihnen
geben,
hab'
den
Wagen
geschrottet
I
just
sent
them
on
a
drill
(yeah)
Ich
hab'
sie
gerade
auf
eine
Mission
geschickt
(yeah)
You
ain't
gotta
tell
me
what
happened
Du
musst
mir
nicht
erzählen,
was
passiert
ist
I'ma
watch
on
the
TV
to
make
sure
it's
real
(ooh)
Ich
werde
es
im
Fernsehen
sehen,
um
sicherzugehen,
dass
es
echt
ist
(ooh)
They
got
the
nigga
up
out
of
here
Sie
haben
den
Kerl
hier
rausgeholt
The
niggas
that
step
for
me,
boy,
they
got
skills
Die
Jungs,
die
für
mich
einstehen,
Mädchen,
die
haben
Skills
You
know
ain't
no
checkin'
me
nigga,
no
deal
Du
weißt,
mich
kann
man
nicht
kontrollieren,
Süße,
kein
Deal
Call
of
Duty,
pass
the
stick
Call
of
Duty,
gib
mir
den
Stick
Gotta
do
'em,
crashed
the
whip
Muss
es
ihnen
geben,
hab'
den
Wagen
geschrottet
I
just
sent
them
on
a
drill
(yeah)
Ich
hab'
sie
gerade
auf
eine
Mission
geschickt
(yeah)
You
ain't
gotta
tell
me
what
happened
Du
musst
mir
nicht
erzählen,
was
passiert
ist
I'ma
watch
on
the
TV
to
make
sure
it's
real
(ooh)
Ich
werde
es
im
Fernsehen
sehen,
um
sicherzugehen,
dass
es
echt
ist
(ooh)
They
got
the
nigga
up
out
of
here
Sie
haben
den
Kerl
hier
rausgeholt
The
niggas
that
step
for
me,
boy,
they
got
skills
Die
Jungs,
die
für
mich
einstehen,
Mädchen,
die
haben
Skills
You
know
ain't
no
checkin'
me
nigga,
no
deal
(bitch)
Du
weißt,
mich
kann
man
nicht
kontrollieren,
Süße,
kein
Deal
(Schlampe)
That
ain't
DaBaby,
that's
my
baby
Das
ist
nicht
DaBaby,
das
ist
mein
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tahj Morgan, Jonathan Lyndale Kirk, Dondre Moore, Jake Martin, Paul Davis Gachie, Liam Barry Mcalister
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.