Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GHETTO GIRLS>>>>
GHETTO MÄDCHEN>>>
(He's
heating
up)
(Er
heizt
auf)
It's
somethin'
'bout
a
project
chick,
gotta
love
her
Ein
Ghetto-Mädel
hat
etwas
Besonderes,
man
muss
sie
lieben
I
ain't
never
too
good
to
fuck
a
bitch
from
the
hood
Ich
bin
nie
zu
gut,
um
ein
Mädel
aus
dem
Ghetto
zu
ficken
You
can
bring
me
a
bitch
out
the
gutter
Du
kannst
mir
ein
Mädel
aus
der
Gosse
bringen
You
probably
wouldn't
even
talk
to
them
bougie
hoes
Mit
den
versnobten
Weibern
würdest
du
wahrscheinlich
nicht
mal
reden
I
don't
even
like
to
give
out
my
number
Ich
gebe
meine
Nummer
nicht
mal
gerne
raus
Yeah,
but
them
project
bitches
wanna
love
on
a
nigga
Yeah,
aber
die
Ghetto-Mädels
wollen
einen
Typen
lieben
She
don't
even
need
nothin'
from
me,
yeah
Sie
braucht
nicht
mal
was
von
mir,
yeah
This
bitch
just
told
me
that
she
ain't
ever
seen
Friday
Diese
Schlampe
hat
mir
gerade
gesagt,
dass
sie
"Friday"
noch
nie
gesehen
hat
Nigga,
you
can
keep
her
(what?)
Alter,
du
kannst
sie
behalten
(was?)
Everybody
know
I
like
ghetto
bitches,
that
ain't
never
been
no
secret
(yeah)
Jeder
weiß,
dass
ich
auf
Ghetto-Mädels
stehe,
das
war
nie
ein
Geheimnis
(yeah)
Baby
like
chocolate
and
yellow
bitches,
only
if
everything
decent
(okay)
Baby
steht
auf
Schokoladen-
und
helle
Mädels,
aber
nur,
wenn
alles
anständig
ist
(okay)
Project
bitch
set
a
pretty
bitch
up,
hoes
better
watch
how
they
speakin'
Ghetto-Mädel
verrät
ein
hübsches
Mädel,
die
Weiber
sollten
besser
aufpassen,
was
sie
sagen
Yeah,
you
know
the
bougie-ass
hoes,
like
to
pull
girls
hair
Yeah,
du
kennst
die
versnobten
Weiber,
die
ziehen
gerne
an
den
Haaren
Project
bitches
be
punchin'
Ghetto-Mädels
schlagen
zu
And
you
better
know
them
other
hoes
probably
gon'
run
when
it's
real
Und
du
solltest
wissen,
dass
die
anderen
Weiber
wahrscheinlich
abhauen,
wenn
es
ernst
wird
But
a
project
bitch
ain't
runnin'
(mwah)
Aber
ein
Ghetto-Mädel
haut
nicht
ab
(mwah)
Told
'em
I
ain't
even
tryna
pull
up
to
their
motherfuckin'
party
Ich
hab'
ihnen
gesagt,
dass
ich
gar
nicht
erst
zu
ihrer
verdammten
Party
komme
If
a
project
bitch
ain't
comin'
Wenn
kein
Ghetto-Mädel
dabei
ist
I
see
they
got
police
at
the
door,
tryna
pat
me
down
Ich
sehe,
die
Polizei
ist
an
der
Tür
und
will
mich
abtasten
So
my
project
bitch
'bout
to
gun
it,
next
Also
gibt
mein
Ghetto-Mädel
Gas,
weiter
It's
somethin'
'bout
a
project
chick,
gotta
love
her
Ein
Ghetto-Mädel
hat
etwas
Besonderes,
man
muss
sie
lieben
I
ain't
never
too
good
to
fuck
a
bitch
from
the
hood
Ich
bin
nie
zu
gut,
um
ein
Mädel
aus
dem
Ghetto
zu
ficken
You
can
bring
me
a
bitch
out
the
gutter
Du
kannst
mir
ein
Mädel
aus
der
Gosse
bringen
You
probably
wouldn't
even
talk
to
them
bougie
hoes
Mit
den
versnobten
Weibern
würdest
du
wahrscheinlich
nicht
mal
reden
I
don't
even
like
to
give
out
my
number
Ich
gebe
meine
Nummer
nicht
mal
gerne
raus
Yeah,
but
them
project
bitches
wanna
love
on
a
nigga
Yeah,
aber
die
Ghetto-Mädels
wollen
einen
Typen
lieben
She
don't
even
need
nothin'
from
me,
yeah
Sie
braucht
nicht
mal
was
von
mir,
yeah
Fuck
that
shit
that
be
on
Facebook,
fuck
that
shit
these
niggas
talkin'
'bout
Scheiß
auf
das
Zeug
auf
Facebook,
scheiß
auf
das,
was
diese
Typen
labern
Can
I
bend
you
over
real
quick,
in
the
bathroom
at
your
mama
house?
Kann
ich
dich
kurz
flachlegen,
im
Badezimmer
bei
deiner
Mama?
You
can
tell
that
I
ain't
never
had
shit,
but
that
don't
matter,
'cause
I
got
it
now
Man
merkt,
dass
ich
nie
was
hatte,
aber
das
ist
egal,
denn
jetzt
habe
ich
es
She
love
to
see
when
daddy
got
it
on
Sie
liebt
es,
wenn
Daddy
es
draufhat
Come
give
me
head
with
your
bonnet
on
Komm,
blas
mir
einen
mit
deiner
Haube
auf
Probably
get
whip
because
it
came
from
the
ghetto
Wahrscheinlich
kriegt
sie
Schläge,
weil
sie
aus
dem
Ghetto
kommt
I'm
ghetto
like
my
mama
is
Ich
bin
Ghetto,
genau
wie
meine
Mama
I
guess
I
can
shake
it
off,
that's
just
how
I'm
is
Ich
schätze,
ich
kann
es
abschütteln,
so
bin
ich
halt
We've
been
ghetto
since
we
all
was
kids
Wir
sind
schon
Ghetto,
seit
wir
alle
Kinder
waren
And
it's
only
one
type
of
woman
that
can
go
to
work
Und
es
gibt
nur
eine
Art
von
Frau,
die
arbeiten
gehen
And
have
fun
and
make
time
for
kids
Und
Spaß
haben
und
Zeit
für
Kinder
finden
kann
Better
get
you
a
project
chick,
nigga
(yeah)
Such
dir
besser
ein
Ghetto-Mädel,
Nigga
(yeah)
It's
somethin'
'bout
a
project
chick,
gotta
love
her
(let's
go)
Ein
Ghetto-Mädel
hat
etwas
Besonderes,
man
muss
sie
lieben
(los
geht's)
I
ain't
never
too
good
to
fuck
a
bitch
from
the
hood
Ich
bin
nie
zu
gut,
um
ein
Mädel
aus
dem
Ghetto
zu
ficken
You
can
bring
me
a
bitch
out
the
gutter
(yeah)
Du
kannst
mir
ein
Mädel
aus
der
Gosse
bringen
(yeah)
You
probably
wouldn't
even
talk
to
them
bougie
hoes
Mit
den
versnobten
Weibern
würdest
du
wahrscheinlich
nicht
mal
reden
I
don't
even
like
to
give
out
my
number
Ich
gebe
meine
Nummer
nicht
mal
gerne
raus
Yeah,
but
them
project
bitches
wanna
love
on
a
nigga
Yeah,
aber
die
Ghetto-Mädels
wollen
einen
Typen
lieben
She
don't
even
need
nothin'
from
me,
yeah
Sie
braucht
nicht
mal
was
von
mir,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dwayne Carter, Terius Gray, Byron O. Thomas, Bryan Williams, Jonathan Lyndale Kirk, Ernest Eugene Brown Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.