Текст и перевод песни DaBaby - Gimme A Reason
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gimme A Reason
Дай мне повод
Yeah,
blame
my
mama
for
the
way
that
I'm
rockin',
I'm
way
too
conceited
and
cocky
Да,
вини
мою
маму
за
то,
как
я
качаю,
я
слишком
самоуверенный
и
дерзкий.
Yeah,
anxious,
waitin'
on
a
- to
give
me
a
reason
to
pop
it
Да,
нервничаю,
жду,
пока
какая-нибудь
красотка
даст
мне
повод
начать
действовать.
Ungrateful,
told
'em
I
ain't
puttin'
out
an
album
'til
they
gimme
a
reason
to
drop
it
Неблагодарный,
сказал
им,
что
не
выпущу
альбом,
пока
они
не
дадут
мне
повод.
Yeah,
blanket
and
I
ain't
goin'
nowhere,
- still
gotta
see
me
in
Charlotte,
huh
(yeah-yeah,
Firzt
back
like
he
left
or
somethin')
Да,
укрылся
с
головой
и
никуда
не
уйду,
сучкам
всё
равно
придётся
увидеть
меня
в
Шарлотте,
а?
(ага,
Firzt
вернулся,
как
будто
никуда
и
не
уходил)
Pullin'
up,
parkin'
two
mill'
worth
of
car
front
of
the
same
store
I
used
to
sell
Os
(yeah,
uh)
Подкатываю,
паркую
тачку
за
два
миллиона
перед
тем
же
магазином,
где
раньше
толкал
травку
(ага,
у)
Pullin'
up,
parkin'
two
mill'
worth
of
car
front
of
the
same
store
I
used
to
sell
bows
(let's
go)
Подкатываю,
паркую
тачку
за
два
миллиона
перед
тем
же
магазином,
где
раньше
толкал
дурь
(погнали)
Every
time
Baby
drop,
- be
like,
"Boy,
you
hell
on
them
-",
I
know
(let's
go)
Каждый
раз,
когда
Бэйби
выпускает
трек,
сучки
такие:
"Чувак,
ты
просто
жесток
с
ними",
я
знаю
(погнали)
And
he
coulda
stayed
on
the
charts
for
a
decade,
but
he
wasn't
sellin'
his
soul
И
он
мог
бы
оставаться
в
чартах
десятилетиями,
но
он
не
стал
продавать
свою
душу.
- that,
I
done
cooled
off,
now
I'm
good
again,
huh,
standin'
on
bidness,
no
Coulda
Been,
huh
Забудь
об
этом,
я
остыл,
теперь
я
снова
в
порядке,
а,
занимаюсь
делом,
никаких
"Могло
бы
быть",
а?
Standin'
on
bidness,
no
Druski,
- the
- want
me
to
come
put
it
in,
huh
(yeah)
Занимаюсь
делом,
никакой
шумихи,
эти
сучки
хотят,
чтобы
я
пришёл
и
вставил
им,
а?
(ага)
Bust
down,
part
in
the
middle
of
her,
head,
and
I'm
finna
come
give
it
to
her
Бриллианты,
пробор
посередине
её
головы,
и
я
собираюсь
прийти
и
дать
ей.
I'm
workin',
no
time
to
spend
in
a
rush
(nope)
Я
работаю,
нет
времени
тратить
его
в
спешке
(нет)
Worser,
y'all
not
real
-s
to
us,
I
still
gotta
tree
full
of
apples
(mm)
Хуже,
вы
не
настоящие
ниггеры
для
нас,
у
меня
всё
ещё
целое
дерево
яблок
(мм)
No
longer
breathin',
we
smacked
'em,
-
Больше
не
дышат,
мы
прихлопнули
их,
-
I'm
the
real
thing
and
they
actin',
yeah,
why
the
- would
they
think
I
was
canceled?
Huh
Я
настоящий,
а
они
притворяются,
да,
с
чего
бы,
блин,
они
думали,
что
меня
отменили?
А?
This
sh-
in
my
blood,
we
gon'
thug
how
we
thug,
2019,
my
mama
beat
cancer
(2019)
Это
дерьмо
у
меня
в
крови,
мы
будем
бандить,
как
мы
бандим,
2019,
моя
мама
победила
рак
(2019)
2019,
I
found
out
my
daddy
wasn't
breathin'
no
more,
y'all
was
dancin',
let's
go
2019,
я
узнал,
что
мой
отец
больше
не
дышит,
а
вы
танцевали,
погнали.
Talkin'
'bout
packin'
the
mail,
I
wanna
see
someone
bleed,
but
I
kept
on
advancin',
yeah
Говорите
о
загрузке
почты,
я
хочу
видеть
чью-то
кровь,
но
я
продолжал
двигаться
вперед,
да.
Boppin'
around
with
my
Nina,
you
know
where
I
be
at,
you
play,
l'ma
stamp
you,
huh
Шастаю
со
своей
Ниной,
ты
знаешь,
где
меня
найти,
будешь
играть,
я
тебя
отмечу,
а?
Y'all
- gon'
have
to
see
me,
you
know
every
problem
God
gave
me
an
answer
Вам,
ублюдкам,
придётся
встретиться
со
мной,
вы
знаете,
на
каждую
проблему
Бог
дал
мне
ответ.
Yeah,
they
tried
to
serve
me
a
subpoena,
before
I
pay
them,
l'ma
blow
up
my
mansion,
-
Да,
они
пытались
вручить
мне
повестку,
прежде
чем
я
заплачу
им,
я
взорву
свой
особняк,
-
Blame
my
mama
for
the
way
that
I'm
rockin',
I'm
way
too
conceited
and
cocky
Вини
мою
маму
за
то,
как
я
качаю,
я
слишком
самоуверенный
и
дерзкий.
Yeah,
anxious,
waitin'
on
a
- to
give
me
a
reason
to
pop
it
Да,
нервничаю,
жду,
пока
какая-нибудь
красотка
даст
мне
повод
начать
действовать.
Ungrateful,
told
'em
I
ain't
puttin'
out
an
album
'til
they
gimme
a
reason
to
drop
it
Неблагодарный,
сказал
им,
что
не
выпущу
альбом,
пока
они
не
дадут
мне
повод.
Yeah,
blanket
and
I
ain't
goin'
nowhere,
- still
gotta
see
me
in
Charlotte,
huh
Да,
укрылся
с
головой
и
никуда
не
уйду,
сучкам
всё
равно
придётся
увидеть
меня
в
Шарлотте,
а?
Blanket
and
I
ain't
goin'
nowhere,
oh,
you
angry,
I
got
ya
- over
here
Укрылся
с
головой
и
никуда
не
уйду,
о,
ты
злишься,
я
заполучил
твою
сучку
сюда.
Goin'
baby,
talkin'
my
- up
in
here
(yeah),
look
at
my
-,
be
like
get
over
her
Веду
себя
как
ребенок,
поднимаю
свою
сучку
здесь
(ага),
смотри
на
мою
сучку,
типа,
забудь
о
ней.
It's
easy,
I
brought
the
blick
up
in
here
(blick)
shake
one
of
y'all
like
a
pit
up
in
here
(rrr)
Это
легко,
я
принес
пушку
сюда
(пушка),
тряхну
одного
из
вас,
как
питбуля
здесь
(ррр).
Knock
out
ya
insides,
they
way
over
there,
- how
they
feel,
l
don't
play,
l
don't
care
Выбью
вам
кишки,
они
вон
там,
- как
они
себя
чувствуют,
мне
плевать,
мне
всё
равно.
I
tried
to
be
humble,
they
f-
'round
and
took
it
for
weakness
(oh),
yeah,
I
had
to
have
faith
Я
пытался
быть
скромным,
они,
блин,
восприняли
это
за
слабость
(о),
да,
мне
нужно
было
верить.
I
let
go
the
wheel
of
the
Maybach
and
gave
it
to
Jesus,
uh,
they
back
on
my
plate
Я
отпустил
руль
Майбаха
и
отдал
его
Иисусу,
у,
они
снова
в
моем
меню.
And
I'm
hungrier
than
a
-,
I'm
plannin'
on
eatin',
yeah,
I'm
already
great
И
я
голоден,
как
черт,
я
планирую
есть,
да,
я
уже
великолепен.
Take
over
the
vibe
in
the
room
and
I
ain't
even
speakin'
(yeah-yeah-yeah),
hol'
up
Захватываю
атмосферу
в
комнате,
и
я
даже
не
говорю
(ага-ага-ага),
погоди.
Blame
my
mama
for
the
way
that
I'm
rockin',
I'm
way
too
conceited
and
cocky
Вини
мою
маму
за
то,
как
я
качаю,
я
слишком
самоуверенный
и
дерзкий.
Yeah,
anxious,
waitin'
on
a
- to
give
me
a
reason
to
pop
it
Да,
нервничаю,
жду,
пока
какая-нибудь
красотка
даст
мне
повод
начать
действовать.
Ungrateful,
told
'em
I
ain't
puttin'
out
an
album
'til
they
gimme
a
reason
to
drop
it
Неблагодарный,
сказал
им,
что
не
выпущу
альбом,
пока
они
не
дадут
мне
повод.
Yeah,
blanket
and
I
ain't
goin'
nowhere,
- still
gotta
see
me
in
Charlotte,
huh
Да,
укрылся
с
головой
и
никуда
не
уйду,
сучкам
всё
равно
придётся
увидеть
меня
в
Шарлотте,
а?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Lyndale Kirk, Anthony Mosley, Adam Gamble
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.