DaBaby - JOC IN '06 - перевод текста песни на немецкий

JOC IN '06 - DaBabyперевод на немецкий




JOC IN '06
JOC IM JAHR '06
(Sil on the beat)
(Sil am Beat)
I got the late hours on the way home
Ich habe die späten Stunden auf dem Heimweg.
She told me to pull up and it won't take long
Sie sagte mir, ich soll vorbeikommen, es wird nicht lange dauern.
(That ain't DaBaby, that's my baby)
(Das ist nicht DaBaby, das ist mein Baby)
Yeah, she get it back when she leave 'cause we grown
Ja, sie bekommt es zurück, wenn sie geht, denn wir sind erwachsen.
Yeah, she get it back when she leave 'cause we grown
Ja, sie bekommt es zurück, wenn sie geht, denn wir sind erwachsen.
Pick up my babies and drop me a hit
Hole meine Babys ab und bringe einen Hit raus.
I'm underrated, been poppin' my shit
Ich bin unterschätzt, habe aber immer mein Ding gemacht.
I came up off of CDs I bought from a lick (Oh)
Ich bin durch CDs groß geworden, die ich von einem Gauner gekauft habe (Oh).
Niggas can't see me, I'm raw as it get
Niemand kann mich sehen, ich bin so echt wie es nur geht.
Stiff on these bitches, you not what it is (No)
Hart zu diesen Weibern, du bist nicht, was du vorgibst zu sein (Nein).
Can't give you nothin', this all for my kids
Kann dir nichts geben, das ist alles für meine Kinder.
Steppin' on niggas, I'm walkin' on shit
Trete auf diese Typen, ich laufe auf Scheiße.
Play, it's gon' go down like Joc in '06
Spiel damit, und es wird untergehen wie bei Joc im Jahr '06.
Yeah-yeah (Uh-huh)
Yeah-yeah (Uh-huh)
Yeah-yeah (Uh-huh)
Yeah-yeah (Uh-huh)
Yeah-yeah (Uh-huh)
Yeah-yeah (Uh-huh)
Uh, let's go
Uh, los geht's
Yeah-yeah (Uh-huh)
Yeah-yeah (Uh-huh)
Yeah-yeah (Uh-huh)
Yeah-yeah (Uh-huh)
Yeah-yeah (Uh-huh)
Yeah-yeah (Uh-huh)
(Steppin' on niggas, I'm walkin' on shit)
(Trete auf diese Typen, ich laufe auf Scheiße)
(Play, it's gon' go down like Joc in '06)
(Spiel damit, und es wird untergehen wie bei Joc im Jahr '06)
Yeah-yeah (Uh-huh)
Yeah-yeah (Uh-huh)
Yeah (Let's go)
Yeah (Los geht's)
You can call the police and get burnt (Mhm)
Du kannst die Polizei rufen und wirst trotzdem verbrannt (Mhm).
Make his family go make some new merch' (Ha)
Bring seine Familie dazu, neue Fanartikel zu machen (Ha).
They run, we turned (Tst)
Sie rennen, wir haben gedreht (Tst).
Y'all niggas scared, go to church (Mhm)
Ihr habt alle Angst, geht in die Kirche (Mhm).
Pull out that motherfuckin' Phantom, that bitch long as hell, it sit up like a hearse (Bitch)
Hol den verdammten Phantom raus, das Ding ist verdammt lang und sieht aus wie ein Leichenwagen (Bitch).
My daughter got bread in her purse
Meine Tochter hat Geld in ihrer Handtasche.
She know she the shit, she gon' stand on that curb (Yeah)
Sie weiß, dass sie der Hammer ist, sie wird am Bordstein stehen (Yeah).
I done been eatin' for so fuckin' long, I don't think I can handle desert (Yeah)
Ich habe so verdammt lange gut gegessen, ich glaube nicht, dass ich ein Dessert vertragen kann (Yeah).
Velour on my lap right now while I'm rappin', chillin' with her daddy while he work
Velours auf meinem Schoß, während ich rappe, chille mit ihrem Daddy, während er arbeitet.
Nigga, it was back in 2010 when I seen a pound of Percs, y'all bitch-ass niggas need to skrrt
Mann, es war 2010, als ich ein Pfund Percs sah, ihr Weicheier solltet euch verziehen.
See a nigga play with you, but you ain't leave the nigga on the scene
Sehe, wie ein Typ mit dir spielt, aber du hast ihn nicht am Tatort zurückgelassen.
You ain't built like me if he alert (Let's go), nigga
Du bist nicht wie ich, wenn er noch bei Bewusstsein ist (Los geht's), Nigga.





Авторы: Jonathan Lyndale Kirk, Sil Van Bebber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.