Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Firzt
back
like
he
left
or
somethin'
Firzt
ist
zurück,
als
hätte
er
etwas
hinterlassen
It
done
been
a
while
since
lit
Es
ist
schon
eine
Weile
her,
seit
es
heiß
herging
She
ain't
tryna
do
the
talkin',
baby
tryna
get
-
Sie
will
nicht
reden,
Baby
will
-
-,
yeah,
scary-
-
-,
ja,
gruselig-
-
Yeah,
don't
be
scared
now,
- (let
me
hear
you
say)
Ja,
hab
jetzt
keine
Angst,
- (lass
mich
dich
sagen
hören)
Turnt,
in
a
good
mood,
she
feelin'
right
Aufgedreht,
gut
gelaunt,
sie
fühlt
sich
richtig
Play
it
cool,
she'll
- around
and
do
you
there
tonight
Spiel
es
cool,
sie
wird
sich
umdrehen
und
dich
heute
Nacht
hier
rannehmen
(Let
me
hear
you
say)
if
that
- soft,
it
ain't
gotta
be
big
(Lass
mich
dich
sagen
hören)
Wenn
der
- weich
ist,
muss
er
nicht
groß
sein
If
that
- soft,
it
ain't
gotta
be
big
Wenn
der
- weich
ist,
muss
er
nicht
groß
sein
If
that
- soft,
it
ain't
gotta
be
big
Wenn
der
- weich
ist,
muss
er
nicht
groß
sein
It's
Baby,
- with
me
and
get
killed
Hier
ist
Baby,
- dich
mit
mir
an
und
du
wirst
getötet
If
that
- soft,
it
ain't
gotta
be
big
Wenn
der
- weich
ist,
muss
er
nicht
groß
sein
Uh,
baby
mama
doin'
her
thang
Uh,
Baby-Mama
macht
ihr
Ding
She
wanna
get
out
the
house,
she
like,
"I'm
tired
of
these
kids"
Sie
will
aus
dem
Haus,
sie
sagt:
"Ich
habe
diese
Kinder
satt"
If
you
got
a
minute,
let
me
get
in
that,
uh
Wenn
du
eine
Minute
Zeit
hast,
lass
mich
da
ran,
uh
I
ain't
gon'
rush,
but
I'ma
try
to
be
quick
Ich
werde
nicht
hetzen,
aber
ich
werde
versuchen,
schnell
zu
sein
I
can't
even
imagine
a
- runnin'
down
on
me
Ich
kann
mir
nicht
mal
vorstellen,
dass
ein
- auf
mich
zukommt
I
get
to
openin'
up
fire,
- better
not
get
hit,
-
Ich
fange
an,
das
Feuer
zu
eröffnen,
- besser
nicht
getroffen
werden,
-
It
done
been
a
while
since
lit
Es
ist
schon
eine
Weile
her,
seit
es
heiß
herging
She
ain't
tryna
do
the
talkin',
baby
tryna
get
-
Sie
will
nicht
reden,
Baby
will
-
-,
yeah,
scary--
-
-,
ja,
gruselig-
-
Yeah,
don't
be
scared
now,
- (let
me
hear
you
say)
Ja,
hab
jetzt
keine
Angst,
- (lass
mich
dich
sagen
hören)
Turnt,
in
a
good
mood,
she
feelin'
right
Aufgedreht,
gut
gelaunt,
sie
fühlt
sich
richtig
Play
it
cool,
she'll
- around
and
do
you
there
tonight
Spiel
es
cool,
sie
wird
sich
umdrehen
und
dich
heute
Nacht
hier
rannehmen
(Let
me
hear
you
say)
if
that
- soft,
it
ain't
gotta
be
big
(Lass
mich
dich
sagen
hören)
Wenn
der
- weich
ist,
muss
er
nicht
groß
sein
If
that
- soft,
it
ain't
gotta
be
big
Wenn
der
- weich
ist,
muss
er
nicht
groß
sein
If
that
- soft,
it
ain't
gotta
be
big
Wenn
der
- weich
ist,
muss
er
nicht
groß
sein
I
like
a
lil'
- with
some
good
-
Ich
mag
eine
kleine
- mit
gutem
-
I'm
a
rich
-,
she
a
rich
hoochie
Ich
bin
ein
reicher
-,
sie
ist
eine
reiche
Schlampe
She
gettin'
loud,
like
I'm
with
Boosie
Sie
wird
laut,
als
wäre
ich
mit
Boosie
zusammen
Got
a
small
friend
with
a
big
booty
Habe
eine
kleine
Freundin
mit
einem
großen
Hintern
And
some
soft
- and
some
good
-
Und
etwas
weichen
- und
etwas
gutem
-
If
that
- good,
she
might
get
Pucci
Wenn
das
- gut
ist,
bekommt
sie
vielleicht
Pucci
When
I
get
behind
it,
leave
a
- woozy
Wenn
ich
dahinter
komme,
hinterlasse
ich
eine
- benommen
Back
that
-s
up
'fore
I
get
juvie
Zieh
das
-s
hoch,
bevor
ich
ins
Jugendgefängnis
komme
I
got
-,
baby,
tryna
get
me,
baby?
Ich
habe
-,
Baby,
versuchst
du
mich
zu
kriegen,
Baby?
I
was
just
a
baby,
now
I'm
with
DaBaby,
ha
Ich
war
nur
ein
Baby,
jetzt
bin
ich
mit
DaBaby
zusammen,
ha
It
done
been
a
while
since
lit
Es
ist
schon
eine
Weile
her,
seit
es
heiß
herging
She
ain't
tryna
do
the
talkin',
baby
tryna
get
-
Sie
will
nicht
reden,
Baby
will
-
-,
yeah,
scary--
-
-,
ja,
gruselig-
-
Yeah,
don't
be
scared
now,
- (let
me
hear
you
say)
Ja,
hab
jetzt
keine
Angst,
- (lass
mich
dich
sagen
hören)
Turnt,
in
a
good
mood,
she
feelin'
right
Aufgedreht,
gut
gelaunt,
sie
fühlt
sich
richtig
Play
it
cool,
she'll
- around
and
do
you
there
tonight
Spiel
es
cool,
sie
wird
sich
umdrehen
und
dich
heute
Nacht
hier
rannehmen
(Let
me
hear
you
say)
if
that
- soft,
it
ain't
gotta
be
big
(Lass
mich
dich
sagen
hören)
Wenn
der
- weich
ist,
muss
er
nicht
groß
sein
If
that
- soft,
it
ain't
gotta
be
big
Wenn
der
- weich
ist,
muss
er
nicht
groß
sein
If
that
- soft,
it
ain't
gotta
be
big
Wenn
der
- weich
ist,
muss
er
nicht
groß
sein
Yeah,
ooh,
don't
gotta
be
big
at
all,
baby,
I
could
- with
that
Ja,
ooh,
muss
überhaupt
nicht
groß
sein,
Baby,
ich
könnte
- damit
Ooh-ooh,
she
got
that
- out,
booty
cheeks,
let
me
see
that
-
Ooh-ooh,
sie
hat
das
- raus,
Pobacken,
lass
mich
das
sehen
-
Got
a
new
album
out,
girl,
what
you
gon'
do
to
me?
Habe
ein
neues
Album
draußen,
Mädchen,
was
wirst
du
mit
mir
machen?
I
came
in
with
a
mask
on,
rockin'
all
my
jewelry
Ich
kam
mit
einer
Maske
rein
und
rockte
meinen
ganzen
Schmuck
She
looked
up
at
her
homegirl,
talkin'
'bout,
"Who
is
he?"
(See)
Sie
schaute
zu
ihrer
Freundin
hoch
und
fragte:
"Wer
ist
er?"
(Sieh)
"Girl,
that's
that
- Baby,
any
pressure
"Mädchen,
das
ist
dieser
- Baby,
jeder
Druck
You
better
go
home
with
him
today,
the
- let
you"
Du
solltest
heute
besser
mit
ihm
nach
Hause
gehen,
der
- dich
lassen"
- came
in
and
seen
his
bae,
and
then
he
pressed
him
- kam
rein
und
sah
sein
Mädchen,
und
dann
bedrängte
er
ihn
See,
that's
why
I
don't
like
them
different
ladies
in
my
section
Siehst
du,
deshalb
mag
ich
diese
verschiedenen
Damen
in
meiner
Abteilung
nicht
Hol'
on,
bruh,
it
ain't
that
deep,
bruh,
oh,
shit,
get
out,
get
out,
ah
Warte
mal,
Bruder,
so
schlimm
ist
es
nicht,
Bruder,
oh,
Scheiße,
raus,
raus,
ah
It
done
been
a
while
since
lit
Es
ist
schon
eine
Weile
her,
seit
es
heiß
herging
She
ain't
tryna
do
the
talkin',
baby
tryna
get
-
Sie
will
nicht
reden,
Baby
will
-
-,
yeah,
scary--
-
-,
ja,
gruselig-
-
Yeah,
don't
be
scared
now,
- (let
me
hear
you
say)
Ja,
hab
jetzt
keine
Angst,
- (lass
mich
dich
sagen
hören)
Turnt,
in
a
good
mood,
she
feelin'
right
Aufgedreht,
gut
gelaunt,
sie
fühlt
sich
richtig
Play
it
cool,
she'll
- around
and
do
you
there
tonight
Spiel
es
cool,
sie
wird
sich
umdrehen
und
dich
heute
Nacht
hier
rannehmen
(Let
me
hear
you
say)
if
that
- soft,
it
ain't
gotta
be
big
(Lass
mich
dich
sagen
hören)
Wenn
der
- weich
ist,
muss
er
nicht
groß
sein
If
that
- soft,
it
ain't
gotta
be
big
Wenn
der
- weich
ist,
muss
er
nicht
groß
sein
If
that
- soft,
it
ain't
gotta
be
big
Wenn
der
- weich
ist,
muss
er
nicht
groß
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Gamble, Alexander Lewis, Anthony L. Mosley, Jonathan Lyndale Kirk, Tobias Wincorn, Trevon Gardner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.