Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little to A lot
Von Wenig zu Viel
Pipe
that
shit
up,
TnT
Dreh
das
Ding
auf,
TnT
People
think
I'm
crazy,
say
my
mind
gone
(Dmac
on
the
fuckin'
track)
Die
Leute
halten
mich
für
verrückt,
sagen,
ich
hätte
den
Verstand
verloren
(Dmac
auf
dem
verdammten
Track)
'Cause
I
can't
leave
the
house
without
my
fire
Weil
ich
das
Haus
nicht
ohne
meine
Knarre
verlassen
kann
(Fuck
what
people
think,
yeah,
yeah)
(Scheiß
drauf,
was
die
Leute
denken,
yeah,
yeah)
(Oh,
people
think
I'm
crazy
say
my
mind
gone)
(Oh,
die
Leute
halten
mich
für
verrückt,
sagen,
ich
hätte
den
Verstand
verloren)
('Cause
I
can't
leave
the
house
without
my
fire)
('Weil
ich
das
Haus
nicht
ohne
meine
Knarre
verlassen
kann)
(It's
gon'
take
'em
years
to
see
what
I'm
on)
(Es
wird
Jahre
dauern,
bis
sie
verstehen,
was
ich
vorhabe)
(And
all
my
kids
still
rich
the
day
I
die)
(Und
all
meine
Kinder
werden
noch
reich
sein,
wenn
ich
sterbe)
Came
from
a
little
to
a
lot
all
this
Kam
von
wenig
zu
viel,
all
das
Money
we
done
ran
up,
ran
up,
ran
up
(nah,
for
real)
Geld,
das
wir
gemacht
haben,
gemacht
haben,
gemacht
haben
(nein,
wirklich)
Mama
say
you
bet
not
let
these
niggas
Mama
sagt,
lass
dich
nicht
von
diesen
Typen
Trick
you
out
your
spot
it's
time
to
man
aus
deiner
Position
bringen,
es
ist
Zeit,
erwachsen
zu
werden,
Up,
man
up,
man
up
(we
keep
it
real)
erwachsen
zu
werden,
erwachsen
zu
werden
(wir
bleiben
ehrlich)
I'm
slippin',
fallin',
I
know
(fuckеd
up)
Ich
rutsche
aus,
falle,
ich
weiß
(verdammt)
I
spend
all
my
time
and
all
my
life
tryna
makе
sure
we
on
Ich
verbringe
meine
ganze
Zeit
und
mein
ganzes
Leben
damit,
sicherzustellen,
dass
wir
es
schaffen
Nah,
for
sho',
go
Nein,
sicher,
los
These
niggas
be
lazy
as
hell
Diese
Typen
sind
verdammt
faul
I
was
hustling
out
the
door
Ich
habe
mich
aus
der
Tür
geackert
I
put
the
whole
family
on
my
back
Ich
habe
die
ganze
Familie
auf
meinen
Rücken
geladen
Nigga
ain't
going
out
like
no
ho
Ich
werde
nicht
wie
eine
Schlampe
untergehen
When
I
walk
in
and
out
the
house
I'm
strapped
Wenn
ich
das
Haus
betrete
und
verlasse,
bin
ich
bewaffnet
Anything
feel
the
wrong
way
I'ma
blow
Wenn
sich
irgendetwas
falsch
anfühlt,
werde
ich
loslegen
Any
time,
nigga
better
watch
how
he
act
Jederzeit,
sollte
man
besser
aufpassen,
wie
man
sich
verhält
If
you
gon'
act
any
way,
act
like
you
know,
nigga
Wenn
du
dich
irgendwie
verhalten
willst,
verhalte
dich
so,
als
ob
du
es
wüsstest,
Kleines
Feel
like
I
been
through
this
shit
here
a
million
times
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
habe
diese
Scheiße
schon
eine
Million
Mal
durchgemacht
When
I
came
up,
they
ain't
show
no
love
Als
ich
aufgestiegen
bin,
haben
sie
keine
Liebe
gezeigt
Ain't
never
asked
for
no
vouchers
Habe
nie
nach
Gutscheinen
gefragt
That's
why
them
pussy
ass
niggas
be
poutin'
Deshalb
schmollen
diese
verdammten
Typen
And
not
for
attention
Und
nicht,
um
Aufmerksamkeit
zu
bekommen
As
soon
as
I
come
in
the
room
Sobald
ich
den
Raum
betrete
And
ain't
no
one
said
it
out
loud
Und
niemand
hat
es
laut
ausgesprochen
Say
how
you
you
feeling
Sag,
wie
fühlst
du
dich?
Why
you
keep
holding
it
in
you?
Warum
behältst
du
es
für
dich?
How
can
I
get
it
up
out
you?
Wie
kann
ich
es
aus
dir
herausholen?
I'm
fuckin'
on
three
different
freaks
(Like
three)
Ich
habe
Sex
mit
drei
verschiedenen
Freaks
(etwa
drei)
Missing
my
big
brother
G
Ich
vermisse
meinen
großen
Bruder
G
You
wanna
numb
me
some
drinks
Du
willst
mir
ein
paar
Drinks
ausgeben
For
him
and
my
daddy
in
heaven
get
mixed
up
with
me
Für
ihn
und
meinen
Vater
im
Himmel,
vermischt
mit
mir
You
can
listen
to
them
ho-ass
niggas
all
you
want
to
Du
kannst
diesen
verdammten
Typen
zuhören,
so
viel
du
willst
You
ain't
gotta
listen
to
me
Du
musst
nicht
auf
mich
hören
Last
nigga
to
play
it
got
lit
like
a
tree
Der
letzte,
der
gespielt
hat,
wurde
angezündet
wie
ein
Baum
And
it
ain't
it
even
Christmas,
nigga
Und
es
ist
nicht
mal
Weihnachten,
Süße
Came
from
a
little
to
a
lot
all
this
money
we
done
ran
up,
ran
up,
ran
up
Kam
von
wenig
zu
viel,
all
das
Geld,
das
wir
gemacht
haben,
gemacht
haben,
gemacht
haben
Mama
say
you
bet
not
let
these
niggas
trick
Mama
sagt,
lass
dich
nicht
von
diesen
Typen
täuschen
You
out
your
spot
it's
time
to
man
up,
man
up,
man
up
aus
deiner
Position,
es
ist
Zeit,
erwachsen
zu
werden,
erwachsen
zu
werden,
erwachsen
zu
werden
I'm
slippin',
fallin',
I
know
Ich
rutsche
aus,
falle,
ich
weiß
I
spend
all
my
time
and
all
my
life
tryna
make
sure
we
on
Ich
verbringe
meine
ganze
Zeit
und
mein
ganzes
Leben
damit,
sicherzustellen,
dass
wir
es
schaffen
You
know
I
been
doing
this
shit
for
us,
nigga
Du
weißt,
dass
ich
das
alles
für
uns
getan
habe,
Kleine
You
know
from
the
door
Du
weißt,
von
Anfang
an
From
the
start,
nigga
Von
Beginn
an,
Kleine
If
this
shit
about
me,
I
done
been
straight,
nigga
Wenn
es
um
mich
ginge,
wäre
ich
schon
längst
klar
gekommen,
Kleine
I
done
been
kicked
back,
nigga
Ich
wäre
schon
längst
zurückgelehnt,
Kleine
I'm
sittin'
with
all
these
M's
Ich
sitze
hier
mit
all
diesen
Millionen
All
this
muhfucking
fake-ass
love
All
diese
verdammte
falsche
Liebe
All
this
fake
ass
fame
and
shit
All
dieser
falsche
Ruhm
und
so
And
I'm
still
livin'
like
I
don't
give
a
fuck
Und
ich
lebe
immer
noch,
als
ob
es
mir
scheißegal
wäre
I
know
niggas
out
here
who
ain't
doing
shit
for
theyself
Ich
kenne
Typen
hier
draußen,
die
nichts
für
sich
selbst
tun
They
think
they
supposed
to
be
livin'
Sie
denken,
sie
sollten
so
leben
The
way
I
don't
even
really
wanna
live
wie
ich
nicht
mal
leben
will
Burglaries,
robberies
Einbrüche,
Raubüberfälle
I
can't
find
the
time
I
need
inside
my
dreams
Ich
kann
die
Zeit,
die
ich
brauche,
nicht
in
meinen
Träumen
finden
I
done
seen
my
brother
bleedin'
on
side
of
me
Ich
habe
meinen
Bruder
neben
mir
bluten
sehen
Oh
Lord,
please
don't
let
them
murder
me
Oh
Herr,
bitte
lass
sie
mich
nicht
umbringen
Cocaine,
Bentley,
GT
Kokain,
Bentley,
GT
Came
up
off
the
streets
can't
find
no
peace
Kam
von
der
Straße
und
kann
keinen
Frieden
finden
Were
do
I
go?
Wo
soll
ich
hin?
Momma
got
a
brand
new
home
Mama
hat
ein
brandneues
Zuhause
I
done
moved
grandpa
from
out
the
Nawf
Ich
habe
Opa
aus
dem
Norden
weggebracht
When
niggas
'round,
I
don't
like
to
talk
Wenn
Typen
in
der
Nähe
sind,
rede
ich
nicht
gerne
Only
thing
I
know
is
take
'em
off
Das
Einzige,
was
ich
weiß,
ist,
sie
auszuschalten
My
shameless
scars,
can't
take
it
off
Meine
schamlosen
Narben,
kann
sie
nicht
ablegen
Thirty
mil',
stay
in
a
regular
house
Dreißig
Millionen,
wohne
in
einem
normalen
Haus
I
ain't
want
be
how
I
apologize
Ich
möchte
nicht
so
sein,
wie
ich
mich
entschuldige
Instead
of
sayin'
I'm
sorry
Anstatt
zu
sagen,
dass
es
mir
leid
tut
First
child
that
I
supposed
to
have
Das
erste
Kind,
das
ich
haben
sollte
Got
excited
I
named
her
Ari
Ich
war
aufgeregt
und
nannte
sie
Ari
I
been
hustling
for
my
family,
reaper
on
me
Ich
habe
mich
für
meine
Familie
abgeackert,
der
Tod
ist
hinter
mir
her
Can't
get
him
off
me
Ich
werde
ihn
nicht
los
Hurt
inside
they
made
me
act
this
way
Innerlich
verletzt,
haben
sie
mich
dazu
gebracht,
mich
so
zu
verhalten
But
them
people
still
gon'
still
fault
me
Aber
diese
Leute
werden
mir
trotzdem
die
Schuld
geben
From
the
streets
and
that's
what
taught
me
Von
der
Straße
und
das
hat
sie
mich
gelehrt
I
been
dealing
with
my
pain
on
top
my
brain
Ich
habe
mit
meinem
Schmerz
in
meinem
Kopf
zu
kämpfen
For
a
fake
love
scene
Für
eine
falsche
Liebesszene
Told
my
engineer
my
girl
don't
bring
her
thing,
but
convulsing
Sagte
meinem
Tontechniker,
mein
Mädchen
soll
ihr
Ding
nicht
mitbringen,
aber
sie
windet
sich
Half
a
million
on
a
diamond
ring
Eine
halbe
Million
für
einen
Diamantring
But
more
what
your
love
cost
me
Aber
mehr,
was
mich
deine
Liebe
gekostet
hat
You
should
know
what
all
this
bring
Du
solltest
wissen,
was
das
alles
mit
sich
bringt
Came
from
a
little
to
a
lot
all
this
Kam
von
wenig
zu
viel,
all
das
Money
we
done
ran
up,
ran
up,
ran
up
Geld,
das
wir
gemacht
haben,
gemacht
haben,
gemacht
haben
Mama
say
you
bet
not
let
these
niggas
trick
you
out
Mama
sagt,
lass
dich
nicht
von
diesen
Typen
täuschen
Your
spot
it's
time
to
man
up,
man
up,
man
up
aus
deiner
Position,
es
ist
Zeit,
erwachsen
zu
werden,
erwachsen
zu
werden,
erwachsen
zu
werden
I'm
slippin',
fallin',
I
know
Ich
rutsche
aus,
falle,
ich
weiß
I
spend
all
my
time
and
all
my
life
tryna
make
sure
we
on
Ich
verbringe
meine
ganze
Zeit
und
mein
ganzes
Leben
damit,
sicherzustellen,
dass
wir
es
schaffen
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
yeah
Oh,
oh,
oh,
yeah
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
yeah
Oh,
oh,
oh,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kentrell Deshawn Gaulden, Jonathan Lyndale Kirk, Thomas Horton, Nathan Scott Lamarche, David Mcdowell, Jason Michael Goldberg, Ethan Mitchell Hayes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.