Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damn,
Glacier,
this
one
finna
kill
these
niggas
Verdammt,
Glacier,
der
hier
wird
diese
Niggas
umbringen
Nigga,
keep
tweetin',
see,
you
can
die
on
that
Wi-Fi
Nigga,
tweete
weiter,
siehst
du,
du
kannst
an
diesem
WLAN
sterben
You
gon'
die
from
that
internet,
catch
'em,
it's
'bout
time
Du
wirst
an
diesem
Internet
sterben,
erwisch
sie,
es
ist
an
der
Zeit
Knock
'em
off,
they
gon'
be
bloggin'
'em
right
now
(Brrt,
pah)
Hau
sie
um,
sie
werden
sie
gleich
jetzt
bloggen
(Brrt,
pah)
Big
worm
bitch,
I
send
a
drive-by
(Skrrt)
Big-Worm-Schlampe,
ich
schicke
ein
Drive-by
(Skrrt)
Come
out
the
house,
know
we
posted
at
night
time
(I'ma
be
waitin'
on
ya,
ah)
Komm
aus
dem
Haus,
du
weißt,
wir
sind
nachts
draußen
(Ich
werde
auf
dich
warten,
ah)
Leavin'
his
body
inside
of
that
white
line
Lass
seinen
Körper
innerhalb
dieser
weißen
Linie
zurück
7.62,
we
gon'
wake
up
the
block,
huh?
7.62,
wir
werden
den
Block
aufwecken,
huh?
Nah,
nigga,
wake
up
(Go)
Nein,
Nigga,
wach
auf
(Los)
I
just
sent
a
lil'
something
your
way
to
come
shake
something
Ich
habe
gerade
eine
Kleinigkeit
in
deine
Richtung
geschickt,
um
etwas
zu
bewegen
Got
the
drop
from
his
lil'
bitch
(Yeah)
Habe
die
Info
von
seiner
kleinen
Schlampe
(Yeah)
She
be
fuckin'
on
me,
I
put
nut
on
her
makеup
(Ew)
Sie
fickt
mit
mir,
ich
mache
Sperma
auf
ihr
Make-up
(Ew)
That
stick
is
gon'
break
something
Dieser
Stock
wird
etwas
zerbrechen
Bullets
blow
up
your
body,
thеy
known
to
inflate
something
Kugeln
sprengen
deinen
Körper,
sie
sind
dafür
bekannt,
etwas
aufzublasen
Know
I'm
standin'
on
business,
these
niggas
won't
take
nothin'
Du
weißt,
ich
stehe
zu
meinem
Wort,
diese
Niggas
werden
nichts
annehmen
I
be
shootin'
for
the
kill,
from
the
hip,
I'ma
face
something
Ich
schieße,
um
zu
töten,
aus
der
Hüfte,
ich
werde
etwas
ins
Visier
nehmen
I'ma
send
me
somebody
to
knock
at
your
door
Ich
werde
jemanden
schicken,
der
an
deine
Tür
klopft
Like
some
pizza
or
something
Wie
bei
einer
Pizza
oder
so
I
don't
interact
with
bitch-ass
niggas
Ich
interagiere
nicht
mit
Bitch-Ass-Niggas
Runnin'
'round,
actin'
like
my
nieces
or
something
Die
rumlaufen
und
sich
wie
meine
Nichten
oder
so
benehmen
I
take
that
back,
matter
fact,
nigga,
my
niece
is
more
realer
Ich
nehme
das
zurück,
Tatsache
ist,
Nigga,
meine
Nichte
ist
realer
I'd
rather
a
fuck
nigga
stay
a
hundred
feet
from
a
nigga
Ich
würde
es
vorziehen,
wenn
ein
Fuck-Nigga
hundert
Fuß
von
einem
Nigga
entfernt
bleibt
No,
I
ain't
stuntin'
these
niggas,
I
got
a
daughter
more
gangsta
Nein,
ich
mache
diese
Niggas
nicht
an,
ich
habe
eine
Tochter,
die
mehr
Gangsta
ist
So
I'ma
separate
and
stand
across
the
street
from
a
nigga
Also
werde
ich
mich
trennen
und
auf
der
anderen
Straßenseite
von
einem
Nigga
stehen
I
got
up
off
they
ass,
I'm
on
you
now
(Yeah)
Ich
bin
von
ihrem
Arsch
aufgestanden,
ich
bin
jetzt
hinter
dir
her
(Yeah)
And
I
ain't
fuckin'
'round
with
nothin'
under
.40
cal'
(Go)
Und
ich
mache
mit
nichts
unter
.40
Kaliber
rum
(Los)
I'm
tryna
put
a
hole
in
any
nigga,
burn
'em
down
Ich
versuche,
ein
Loch
in
jeden
Nigga
zu
machen,
sie
niederzubrennen
I
ain't
jokin'
'round
with
no
nigga,
baow,
funny
now
Ich
mache
keine
Witze
mit
irgendeinem
Nigga,
baow,
lustig
jetzt
Standin'
in
the
Nawf,
plenty
pistols,
we
ain't
runnin'
out
Stehe
im
Norden,
viele
Pistolen,
sie
gehen
uns
nicht
aus
Known
to
get
'em
killed,
plenty
killas
know
who
run
the
town
Bekannt
dafür,
sie
umzubringen,
viele
Killer
wissen,
wer
die
Stadt
regiert
Talk
on
the
net,
when
I'm
here,
they
don't
come
around
Rede
im
Netz,
wenn
ich
hier
bin,
kommen
sie
nicht
vorbei
I'ma
catch
him,
his
time
steady
runnin'
out
Ich
werde
ihn
erwischen,
seine
Zeit
läuft
stetig
ab
Grab
your
keyboard
Schnapp
dir
deine
Tastatur
Nigga,
keep
tweetin',
see,
you
can
die
on
that
Wi-Fi
Nigga,
tweete
weiter,
siehst
du,
du
kannst
an
diesem
WLAN
sterben
You
gon'
die
from
that
internet,
catch
'em,
it's
'bout
time
Du
wirst
an
diesem
Internet
sterben,
erwisch
sie,
es
ist
an
der
Zeit
Knock
'em
off,
they
gon'
be
bloggin'
'em
right
now
(Brrt,
pah)
Hau
sie
um,
sie
werden
sie
gleich
jetzt
bloggen
(Brrt,
pah)
Big
worm
bitch,
I
send
a
drive-by
(Skrrt)
Big-Worm-Schlampe,
ich
schicke
ein
Drive-by
(Skrrt)
Come
out
the
house,
know
we
posted
at
night
time
(I'ma
be
waitin'
on
ya,
ah)
Komm
aus
dem
Haus,
du
weißt,
wir
sind
nachts
draußen
(Ich
werde
auf
dich
warten,
ah)
Leavin'
his
body
inside
of
that
white
line
Lass
seinen
Körper
innerhalb
dieser
weißen
Linie
zurück
7.62,
we
gon'
wake
up
the
block,
huh?
7.62,
wir
werden
den
Block
aufwecken,
huh?
Up
my
blicky
on
him
and
I
blow
it
up
too
Zieh
meine
Blicky
auf
ihn
und
ich
jage
sie
auch
in
die
Luft
From
a
distance,
the
police,
we
shoot
at
'em,
too
Aus
der
Ferne,
die
Polizei,
wir
schießen
auch
auf
sie
Ask
lil'
Ten
how
we
do
Frag
Lil'
Ten,
wie
wir
das
machen
Out
on
scene
and
we
blockin'
and
lurkin'
Draußen
am
Tatort,
und
wir
blockieren
und
lauern
I'm
fiendin'
to
get
at
that
dude
Ich
bin
begierig
darauf,
diesen
Typen
zu
kriegen
Hit
that
boy
with
the
stick,
same
day,
shoot
a
video
Schlag
diesen
Jungen
mit
dem
Stock,
am
selben
Tag,
dreh
ein
Video
Record
it
and
then
I
upload
to
YouTube
Nimm
es
auf
und
lade
es
dann
auf
YouTube
hoch
Try
me,
I
bet
I
fuck
over
the
fool
Versuch
mich,
ich
wette,
ich
mache
den
Narren
fertig
Fifty-one,
walk
'em
down
while
I'm
loadin'
the
tool
Einundfünfzig,
lauf
ihn
nieder,
während
ich
das
Werkzeug
lade
Shh,
don't
tell
nobody
Pst,
sag
es
niemandem
Drop
the
bag,
got
a
brand
new
body
(Yeah)
Lass
die
Tasche
fallen,
habe
einen
brandneuen
Körper
(Yeah)
Drop
the
bag,
got
a
brand
new
Phantom
Lass
die
Tasche
fallen,
habe
einen
brandneuen
Phantom
Yeah,
a
nigga
gotta
take
his
shoes
off
inside
it
(No
shoes)
Yeah,
ein
Nigga
muss
seine
Schuhe
darin
ausziehen
(Keine
Schuhe)
2022
white
mink
rugs
2022
weiße
Nerzteppiche
Oh
well,
what
the
fuck
I'm
supposed
to
do?
I
gotta
drive
it
(Yeah)
Na
ja,
was
zum
Teufel
soll
ich
tun?
Ich
muss
ihn
fahren
(Yeah)
I
cut
the
bougie
shit
and
saved
the
loot
and
fly
commercial
Ich
habe
den
protzigen
Scheiß
gelassen
und
die
Beute
gespart
und
fliege
kommerziell
If
I
ever
wanna
do
it,
fly
in
private,
yeah
Wenn
ich
es
jemals
tun
will,
fliege
ich
privat,
yeah
Nigga,
keep
tweetin',
see,
you
can
die
on
that
Wi-Fi
Nigga,
tweete
weiter,
siehst
du,
du
kannst
an
diesem
WLAN
sterben
You
gon'
die
from
that
internet,
catch
'em,
it's
'bout
time
Du
wirst
an
diesem
Internet
sterben,
erwisch
sie,
es
ist
an
der
Zeit
Knock
'em
off,
they
gon'
be
bloggin'
em
right
now
(Brrt,
pah)
Hau
sie
um,
sie
werden
sie
gleich
jetzt
bloggen
(Brrt,
pah)
Big
worm
bitch,
I
send
a
drive-by
(Skrrt)
Big-Worm-Schlampe,
ich
schicke
ein
Drive-by
(Skrrt)
Come
out
the
house,
know
we
posted
at
night
time
(I'ma
be
waitin'
on
ya,
ah)
Komm
aus
dem
Haus,
du
weißt,
wir
sind
nachts
draußen
(Ich
werde
auf
dich
warten,
ah)
Leavin'
his
body
inside
of
that
white
line
Lass
seinen
Körper
innerhalb
dieser
weißen
Linie
zurück
7.62,
we
gon'
wake
up
the
block,
huh?
7.62,
wir
werden
den
Block
aufwecken,
huh?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kentrell Deshawn Gaulden, Jonathan Lyndale Kirk, Dwayne Oats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.