Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
thought
I
knew
myself
Ich
dachte,
ich
kenne
mich
selbst
Out
here
right
Hier
draußen,
richtig
Now
she
got
me
over
thinking
Jetzt
bringt
sie
mich
zum
Grübeln
I'm
so
messed
up
Ich
bin
so
durcheinander
Had
to
put
love
on
the
shelf
Musste
die
Liebe
ins
Regal
stellen
Cause
I
didn't
ever
think
that
I
would
need
it
Weil
ich
nie
dachte,
dass
ich
sie
brauchen
würde
Man
I
swear
that
I
can't
feel
a
thing
Mann,
ich
schwöre,
ich
kann
nichts
fühlen
Might
be
numb
Vielleicht
bin
ich
taub
This
girl
got
me
believing
Dieses
Mädchen
bringt
mich
zum
Glauben
Got
to
step
back
Muss
einen
Schritt
zurücktreten
See
what
I've
become
Sehen,
was
aus
mir
geworden
ist
So
far
gone
I
know
that
she's
the
reason
So
weit
weg,
ich
weiß,
dass
sie
der
Grund
ist
I
never
wanted
to
be
the
one
Ich
wollte
nie
derjenige
sein
That
doesn't
want
someone
Der
niemanden
will
To
hold
to
feel
Zum
Halten,
zum
Fühlen
So
cold
I've
grown,
losing
my
emotion
So
kalt
bin
ich
geworden,
verliere
meine
Gefühle
Afraid
it
might
be
love
Habe
Angst,
dass
es
Liebe
sein
könnte
Know
what's
real
wissen,
was
echt
ist
Stuck
in
my
head
Gefangen
in
meinem
Kopf
Losing
my
heart
Verliere
mein
Herz
Is
it
too
late
for
me
Ist
es
zu
spät
für
mich
To
start
over
again
Nochmal
von
vorne
anzufangen
Pulling
me
in
Sie
zieht
mich
rein
Feelings
I'm
caught
Gefühle,
in
denen
ich
gefangen
bin
And
I'm
so
into
her
Und
ich
steh'
so
auf
sie
And
I
cannot
pretend
Und
ich
kann
nicht
so
tun
That
this
is
as
good
as
it
gets
Als
ob
es
besser
nicht
geht
She's
got
that
special
something
Sie
hat
das
gewisse
Etwas
Makes
me
forget,
I
might
be
done
Lässt
mich
vergessen,
ich
könnte
fertig
sein
I
shoulda
known
better
Ich
hätte
es
besser
wissen
müssen
Never
seen
someone
Habe
noch
nie
jemanden
gesehen
Come
in
and
takeover
Der
hereinkommt
und
übernimmt
Then
destroy
my
life
Und
dann
mein
Leben
zerstört
In
such
a
short
time
In
so
kurzer
Zeit
I
might
never
recover
Ich
werde
mich
vielleicht
nie
erholen
Got
visions
of
her
and
I
Habe
Visionen
von
ihr
und
mir
Under
moonlight
Im
Mondlicht
I
know
I'm
not
fine
Ich
weiß,
mir
geht
es
nicht
gut
Couldn't
move
to
another
Könnte
mich
keiner
anderen
zuwenden
At
this
juncture
An
diesem
Punkt
It's
obvious
I'm
losing
my
brain
Es
ist
offensichtlich,
ich
verliere
meinen
Verstand
I'm
not
the
same
Ich
bin
nicht
mehr
derselbe
I
hate
to
say
Ich
sage
es
ungern
I
cannot
be
contained
Ich
kann
nicht
gezähmt
werden
I
never
wanted
to
be
the
one
Ich
wollte
nie
derjenige
sein
That
doesn't
want
someone
Der
niemanden
will
To
hold
to
feel
Zum
Halten,
zum
Fühlen
So
cold
I've
grown,
losing
my
emotion
So
kalt
bin
ich
geworden,
verliere
meine
Gefühle
Afraid
it
might
be
love
Habe
Angst,
dass
es
Liebe
sein
könnte
Know
what's
real
wissen,
was
echt
ist
Stuck
in
my
head
Gefangen
in
meinem
Kopf
Losing
my
heart
Verliere
mein
Herz
Is
it
too
late
for
me
Ist
es
zu
spät
für
mich
To
start
over
again
Nochmal
von
vorne
anzufangen
Pulling
me
in
Sie
zieht
mich
rein
Feelings
I'm
caught
Gefühle,
in
denen
ich
gefangen
bin
And
I'm
so
into
her
Und
ich
steh'
so
auf
sie
And
I
cannot
pretend
Und
ich
kann
nicht
so
tun
That
this
is
as
good
as
it
gets
Als
ob
es
besser
nicht
geht
She's
got
that
special
something
Sie
hat
das
gewisse
Etwas
Makes
me
forget,
I
might
be
done
Lässt
mich
vergessen,
ich
könnte
fertig
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Wight
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.