DAKOOKA - Из воды сухим - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни DAKOOKA - Из воды сухим




Из воды сухим
Out of the Water Dry
Ты за рулём пускаешь дым или автостопом;
You're behind the wheel blowing smoke or hitchhiking;
Да! За нами палят. Мы живем под микроскопом.
Yeah! They're watching us. We live under a microscope.
Тут каждый шаг может сломать жизнь
Here every step can break your life
И каждый день может открыть дверь;
And every day can open a door;
Я видел взгляд погасших людей,
I've seen the look of extinguished people,
лиш пытаюсь выбратся)...
(I'm just trying to get out)...
Сухим из воды! Сухим из воды! Сухим из воды!
Out of the water dry! Out of the water dry! Out of the water dry!
Сухим из воды! Сухим из воды! А!
Out of the water dry! Out of the water dry! Ah!
Сухим из воды! Сухим из воды! Сухим из воды!
Out of the water dry! Out of the water dry! Out of the water dry!
Сухим из воды! Сухим из воды!
Out of the water dry! Out of the water dry!
Плесни вискарь и не снимай, я с пивом;
Pour some whiskey and don't take it off, I'm with beer;
Жжём все до тла, в снах правим миром.
We burn everything to the ground, in our dreams we rule the world.
На дне котла, я как в книге Кинга.
At the bottom of the cauldron, I'm like in a King book.
В книге Кинга - в середине ринга.
In a King book - in the middle of the ring.
Привет, меня зовут Марк! Я на карте,
Hi, my name is Mark! I'm on the map,
Чтобы взять своё, и я только на старте,
To take what's mine, and I'm just getting started,
через окно смотрю, чем дышет весь мир!
I look through the window at what the whole world breathes!
Расставляю цели будто у нас здесь тир.
I set goals as if we have a shooting range here.
Меня это дурманит так-же как легкий нал дурманит;
This intoxicates me as much as easy money intoxicates;
Да, сука, я занят - строю фундамент!
Yeah, bitch, I'm busy - building a foundation!
Волшебный город! Большие мечты,
Magic City! Big dreams,
Большие проблемы, большие хаджи.
Big problems, big hajis.
Вокруг все стены, как ваши понты;
All around are walls, like your show-offs;
Под звуки серены - сухим из воды.
Under the sounds of sirens - out of the water dry.
Все идет по программе, братка.
Everything is going according to plan, bro.
Правда с нами! Судьба-загадка.
The truth is with us! Fate is a mystery.
Суть зла и гадка! Либо вы, либо вас.
The essence is evil and disgusting! Either you or them.
Спотыкаясь, я выучил - либо ты, либо пас.
Stumbling, I learned - either you or pass.
С детства ничего не доставалось на блюде;
Since childhood, nothing came on a silver platter;
Но уже тогда я понял, что продвинет нас в люди.
But even then I understood what would move us forward.
[Былика] в клубе, не ищи меня в клубе
[Bylika] in the club, don't look for me in the club
Намучу, что получилось - и я снова в отрубе.
I'll get what I can - and I'm out again.
Пускай мы с этим летали.
Let us fly with this.
Ведь сресс - это допинг, чтоб
Because stress is doping, so that
Снова писать всё до малейшей детали!
Write everything down to the smallest detail again!
А вы - свой шанс уже проморгали.
And you - you've already missed your chance.
Ты не у руля, ты просто за рулём.
You're not at the helm, you're just behind the wheel.
Откуда все эти понты? Ты ходишь в "Зару" днём.
Where are all these show-offs coming from? You go to "Zara" during the day.
Продашь себя, продашь своих, в погоне за рублем
You'll sell yourself, sell your own, in pursuit of the ruble
А нам с тобой, не по пути! Спасибо за приём!
And we're not on the same path! Thanks for the reception!
Ты за рулём пускаешь дым или автостопом;
You're behind the wheel blowing smoke or hitchhiking;
За нами палят. Мы живем под микроскопом.
They're watching us. We live under a microscope.
Тут каждый шаг может сломать жизнь
Here every step can break your life
И каждый день может открыть дверь;
And every day can open a door;
Я видел взгляд погасших людей,
I've seen the look of extinguished people,
лиш пытаюсь выбратся)...
(I'm just trying to get out)...
Сухим из воды! Сухим из воды! Сухим из воды!
Out of the water dry! Out of the water dry! Out of the water dry!
Сухим из воды! Сухим из воды! А!
Out of the water dry! Out of the water dry! Ah!
Сухим из воды! Сухим из воды! Сухим из воды!
Out of the water dry! Out of the water dry! Out of the water dry!
Сухим из воды! Сухим из воды!
Out of the water dry! Out of the water dry!
Пока ты ходишь с подносом в баре,
While you're walking with a tray at the bar,
Твой шанс уходит под носом, парень.
Your chance is slipping away, man.
Рискуй! По*уй, что цена высока -
Take a risk! Fuck it, the price is high -
Мы живем один раз, а умрём навсегда!
We live once and die forever!
Нажимаю на газ - исчезаем в толпе.
I press the gas - we disappear into the crowd.
Руки развязаны, масть в рукаве.
Hands untied, ace up my sleeve.
Встречаем закат, провожаем рассвет;
We meet the sunset, see off the dawn;
Забираем своё, - и то, чего у нас нет.
We take what's ours, - and what we don't have.
А как иначе? Это фокус на цель
How else? This is focus on the goal
Ночью в отель без бутылки Martell.
At night to a hotel without a bottle of Martell.
Уже всё начато! Жизнь, как бордель.
Everything has already begun! Life is like a brothel.
Рядом столько швали, они лезут в постель.
There are so many riff-raff around, they climb into bed.
Да, это моя жизнь; и я решаю сам,
Yes, this is my life; and I decide myself,
Мне твой взгляд не нужен.
I don't need your look.
Мы летаем здесь, пока ты мирно спишь -
We fly here while you sleep peacefully -
Тебя съедят на ужин.
They'll eat you for dinner.
Ты за рулём пускаешь дым или автостопом;
You're behind the wheel blowing smoke or hitchhiking;
Да! За нами палят. Мы живем под микроскопом.
Yeah! They're watching us. We live under a microscope.
Тут каждый шаг может сломать жизнь
Here every step can break your life
И каждый день может открыть дверь;
And every day can open a door;
Я видел взгляд погасших людей,
I've seen the look of extinguished people,
лиш пытаюсь выбратся)...
(I'm just trying to get out)...
Сухим из воды! Сухим из воды! Сухим из воды!
Out of the water dry! Out of the water dry! Out of the water dry!
Сухим из воды! Сухим из воды! А!
Out of the water dry! Out of the water dry! Ah!
Сухим из воды! Сухим из воды! Сухим из воды!
Out of the water dry! Out of the water dry! Out of the water dry!
Сухим
Dry






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.