Текст и перевод песни DAKOOKA - Толку от того, что ты любишь (Шаг за 20)
Толку от того, что ты любишь (Шаг за 20)
What's the Point of You Loving Me (Twenty Steps Ahead)
Толку
от
того,
что
ты
ноешь?
Веселья
давай
What's
the
point
of
you
whining?
Let's
have
some
fun
Мы
напьемся,
с
утра
- опохмелимся
We'll
drink
and
have
a
hangover
in
the
morning
Оставь,
в
общем,
что-то
на
утро
Leave
something
for
tomorrow
Тебе
ведь
не
трудно
It's
not
hard
for
you
Толку
от
того,
что
ты
умный
такой?
What's
the
point
of
you
being
so
smart?
Веселья
давай,
чтобы
секс
напролет
актуальным
был,
что
б
был
Let's
have
some
fun,
so
that
sex
is
always
relevant,
so
that
it
is
Толку
от
того,
что
ты
странный
такой?
Веселья
давай
What's
the
point
of
you
being
so
weird?
Let's
have
some
fun
Толку
от
того,
что
ты
умный
такой?
Веселья
давай
What's
the
point
of
you
being
so
smart?
Let's
have
some
fun
Толку
от
того,
что
ты
рядом
всегда?
Веселья
давай
What's
the
point
of
you
always
being
there?
Let's
have
some
fun
Толку
от
того,
что
ты
любишь
меня?
What's
the
point
of
you
loving
me?
Толку
от
того,
что
ты
странный
такой?
Веселья
давай
What's
the
point
of
you
being
so
weird?
Let's
have
some
fun
Толку
от
того,
что
ты
умный
такой?
Веселья
давай
What's
the
point
of
you
being
so
smart?
Let's
have
some
fun
Толку
от
того,
что
ты
рядом
всегда?
Веселья
давай
What's
the
point
of
you
always
being
there?
Let's
have
some
fun
Толку
от
того,
что
любишь?
What's
the
point
of
you
loving?
Толку
от
того,
что
ты
странный
такой?
Веселья
давай
What's
the
point
of
you
being
so
weird?
Let's
have
some
fun
Мы
начнем
танцевать
We'll
start
dancing
Да,
эта
жалкая
музыка
меня
так
манит
Yes,
this
pathetic
music
beckons
me
so
Толку
от
того,
что
ты
бодрый
такой?
Веселья
давай
What's
the
point
of
you
being
so
lively?
Let's
have
some
fun
Мои
бледные
пальцы
остыли,
глаза
остыли,
тело
за
нами
My
pale
fingers
are
cold,
my
eyes
are
cold,
body
follows
after
Толку
от
того,
что
ты
рядом
всегда?
Веселья
давай
What's
the
point
of
you
always
being
there?
Let's
have
some
fun
Из-за
этого
шума
мы
станем
ближе
We'll
become
closer
because
of
this
noise
Толку
от
того,
что
ты
любишь
меня?
Веселья
давай
What's
the
point
of
you
loving
me?
Let's
have
some
fun
Чтоб
знали
все,
это
тоже
давай,
слышишь?
So
that
everyone
knows,
let's
do
that
too,
do
you
hear?
Толку
от
того,
что
любишь?
What's
the
point
of
you
loving?
Толку
от
того,
что
любишь?
What's
the
point
of
you
loving?
Толку
от
того,
что
любишь?
What's
the
point
of
you
loving?
Толку
от
того,
что
любишь?
What's
the
point
of
you
loving?
Толку
от
того,
что
ты
ноешь?
Веселья
давай
What's
the
point
of
you
whining?
Let's
have
some
fun
Мы
напьемся,
с
утра
- опохмелимся
We'll
drink
and
have
a
hangover
in
the
morning
Оставь,
в
общем,
что-то
на
утро
Leave
something
for
tomorrow
Тебе
ведь
не
трудно
It's
not
hard
for
you
Толку
от
того,
что
ты
умный
такой?
What's
the
point
of
you
being
so
smart?
Веселья
давай,
чтобы
секс
напролет...
Let's
have
some
fun,
so
that
we
can
have
sex
all
night
long...
Толку
от
того,
что
ты
странный
такой?
Веселья
давай
What's
the
point
of
you
being
so
weird?
Let's
have
some
fun
Толку
от
того,
что
ты
умный
такой?
Веселья
давай
What's
the
point
of
you
being
so
smart?
Let's
have
some
fun
Толку
от
того,
что
ты
рядом
всегда?
Веселья
давай
What's
the
point
of
you
always
being
there?
Let's
have
some
fun
Толку
от
того,
что
ты
любишь
меня?
What's
the
point
of
you
loving
me?
Толку
от
того,
что
ты
странный
такой?
Веселья
давай
What's
the
point
of
you
being
so
weird?
Let's
have
some
fun
Толку
от
того,
что
ты
умный
такой?
Веселья
давай
What's
the
point
of
you
being
so
smart?
Let's
have
some
fun
Толку
от
того,
что
ты
рядом
всегда?
Веселья
давай
What's
the
point
of
you
always
being
there?
Let's
have
some
fun
Толку
от
того,
что
любишь?
What's
the
point
of
you
loving?
Толку
от
того,
что
любишь?
What's
the
point
of
you
loving?
Толку
от
того,
что
любишь?
What's
the
point
of
you
loving?
Толку
от
того,
что
любишь?
What's
the
point
of
you
loving?
Толку
от
того,
что
любишь?
What's
the
point
of
you
loving?
Толку
от
того,
что
любишь?
What's
the
point
of
you
loving?
Толку
от
того,
что
любишь?
What's
the
point
of
you
loving?
Толку
от
того,
что
любишь?
What's
the
point
of
you
loving?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Singles
дата релиза
01-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.