DaProphet - ESCAPADES - перевод текста песни на немецкий

ESCAPADES - DaProphetперевод на немецкий




ESCAPADES
ESKAPADEN
She up right now? Fuck
Bist du jetzt wach? Verdammt
Aye man, you can put it on her forehead to this one
Hey Mann, du kannst es ihr auf die Stirn schreiben mit diesem hier
Five away from yo place, passing the lake so keep the door cracked
Fünf Minuten von deinem Platz, fahre am See vorbei, also lass die Tür angelehnt
Up 2AM looking like Bruce Wayne making a drop off with my head down
Wach um 2 Uhr morgens, sehe aus wie Bruce Wayne, mache eine Ablieferung mit gesenktem Kopf
Should be laid up with bae but I need an escape, more than a nightcap
Sollte mit meiner Liebsten kuscheln, aber ich brauche eine Flucht, mehr als einen Schlaftrunk
Letting beat the box like a test dummy, when I want so I don't crash out
Lass den Beat die Box durchprügeln wie einen Crashtest-Dummy, wann ich will, damit ich nicht abstürze
Made it to easy to fold
Hast es zu einfach gemacht nachzugeben
Sent me a pic during class, set up the trap, bait got me sold
Schickte mir ein Bild im Unterricht, stellte die Falle, der Köder überzeugte mich
She keep it spontaneous, she got a alias; code for the bros so campus don't know
Sie bleibt spontan, hat ein Alias; Code für die Jungs, damit der Campus nichts weiß
Seen yo ass in the cafe please no eye contact, my girl doesn't mind throwing blows
Sah deinen Hintern im Café, bitte kein Augenkontakt, mein Mädel schlägt gerne zu
Be ready to go when I open yo door
Sei bereit zu gehen, wenn ich deine Tür öffne
Blowing yo back like I'm posed to
Dir den Rücken durchnehmen wie es sich gehört
Neglect from my girl why I want you
Vernachlässigung von meiner Freundin, darum will ich dich
Give a heads up when to come through
Gib Bescheid, wann ich vorbeikommen soll
After I'll smoke you out at the drive-thru
Danach rauche ich dich durch beim Drive-thru
Blowing yo back like I'm posed to
Dir den Rücken durchnehmen wie es sich gehört
Neglect from my girl why I want you
Vernachlässigung von meiner Freundin, darum will ich dich
Give a heads up when to come through
Gib Bescheid, wann ich vorbeikommen soll
After I'll smoke you out at the drive-thru
Danach rauche ich dich durch beim Drive-thru
Grabbing it, no hesitation
Packe es ohne zu zögern
Already naked, yes, I ain't gotta say shit
Schon nackt, ja, ich muss nichts sagen
Always assertive, essence burning, never complaining she know how to take dick
Immer bestimmend, Essenz brennend, nie klagend, sie weiß wie man Schwanz nimmt
Eyes locking in the mirror, baby all things considered, I'd cuff you right now if we wasn't taken
Augen treffen sich im Spiegel, Baby alles in allem, ich würde dich sofort fesseln wenn wir nicht vergeben wären
But we know how it go down at Langston
Aber wir wissen wie es an der Uni abläuft
Won't last past graduation
Wird nicht über den Abschluss hinaus halten
Shaking the tapestry off the wall
Rüttle die Tapete von der Wand
Roommates mad at me, fuck em all
Mitbewohner sauer auf mich, scheiß auf sie alle
When I'm inside it, feel like a mirage
Wenn ich drin bin, fühlt es sich an wie eine Fata Morgana
Automatic GGs if I go in it raw
Automatisch Spielende wenn ich ohne Gummi reingehe
Whew! I'm tired, two hours later we still going in
Puh! Ich bin erschöpft, zwei Stunden später machen wir immer noch weiter
Left it all her face said it's good for the skin
Ließ alles auf ihrem Gesicht, sie sagte es ist gut für die Haut
Regretting my sins, post nut clarity setting in
Bereue meine Sünden, die Klarheit nach dem Höhepunkt setzt ein
Blowing yo back like I'm posed to
Dir den Rücken durchnehmen wie es sich gehört
Neglect from my girl why I want you
Vernachlässigung von meiner Freundin, darum will ich dich
Give a heads up when to come through
Gib Bescheid, wann ich vorbeikommen soll
After I'll smoke you out at the drive-thru
Danach rauche ich dich durch beim Drive-thru
Blowing yo back like I'm posed to
Dir den Rücken durchnehmen wie es sich gehört
Neglect from my girl why I want you
Vernachlässigung von meiner Freundin, darum will ich dich
Give a heads up when to come through
Gib Bescheid, wann ich vorbeikommen soll
After I'll smoke you out at the drive-thru
Danach rauche ich dich durch beim Drive-thru





Авторы: Reese Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.