Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HOMECOMING
ВОЗВРАЩЕНИЕ ДОМОЙ
This
is
Langstons
Very
Own
Это
Самый
Родной
из
Лэнгстона
Oklahomas
Finest
Лучший
в
Оклахоме
An
experience
you'll
find
nowhere
else
Несравнимый
опыт
This
the
new
edition
Новое
издание
We
doing
something
different
Мы
делаем
нечто
иное
There's
nowhere
on
Earth
I'd
rather
be
Нигде
на
Земле
я
не
был
бы
счастливей
Sure
we
ain't
blood
but
we're
family
Мы
не
родня,
но
мы
семья
One
Love,
one
love,
one
love,
oh
yeah
Одна
Любовь,
одна
любовь,
одна
любовь,
о
да
In
the
Morill
Act
I
trust
В
Закон
Моррилла
я
верю
Homecoming
Возвращение
домой
There's
no
place
I'd
rather
be
Нет
места
желанней
для
меня
Sure
we
ain't
blood
but
we're
family
Мы
не
родня,
но
мы
семья
One
Love,
one
love,
one
love,
oh
yeah
Одна
Любовь,
одна
любовь,
одна
любовь,
о
да
In
the
Morill
Act
I
trust
В
Закон
Моррилла
я
верю
I
came
to
vibe
out
do
ya
understand?
Я
пришёл
оторваться,
ты
поняла?
Grab
ya
lady
or
ya
mans
Бери
подругу
или
своего
парня
Having
a
good
time
that's
my
only
plan
Хорошо
провести
время
– мой
единственный
план
Thanking
God
that
I
passed
my
exams
Благодарю
Бога,
что
сдал
экзамен
Dripped
the
fuck
out
in
my
paraphernalia
Вырядился
в
атрибутике
по
полной
Michelin
star
meal
with
the
Prez
at
the
gala
Ужин
со
звездой
Мишлен
с
Президентом
на
гала-ужине
At
the
tailgate
all
I
get
is
nostalgia
На
тэйлгейте
меня
накрывает
ностальгия
Throwing
up
my
L,
I
couldn't
be
any
prouder
Поднимаю
свою
L,
гордости
нет
предела
All
aboard
the
funk
train,
niggas
getting
groovy
Все
на
фанк-поезд,
народ
отрывается
We
at
LU
so
it's
nothing
but
a
movie
Мы
в
LU,
это
настоящий
фильм
Hit
the
Den,
LTO
buss
down
on
a
smoothie
Заходим
в
Den,
LTO
делает
смузи
Changed
my
name
for
the
week
just
in
case
you
see
me
woozy
На
неделю
сменил
имя,
если
увидишь
меня
пьяным
To
be
real
at
I'm
at
game
for
the
Halftime
show
Честно,
я
на
игре
ради
шоу
в
перерыве
Crowd
always
go
crazy
when
the
whistle
get
blown
Толпа
сходит
с
ума,
когда
свистит
свисток
Afterparty
with
a
wood
and
Patron
Афтепати
с
травкой
и
Патроном
Reunion
of
the
year
man
you
know
what
we
on
Встреча
года,
ты
знаешь
наш
настрой
There's
nowhere
on
Earth
I'd
rather
be
Нигде
на
Земле
я
не
был
бы
счастливей
Sure
we
ain't
blood
but
we're
family
Мы
не
родня,
но
мы
семья
One
Love,
one
love,
one
love,
oh
yeah
Одна
Любовь,
одна
любовь,
одна
любовь,
о
да
In
the
Morill
Act
I
trust
В
Закон
Моррилла
я
верю
Homecoming
Возвращение
домой
There's
no
place
I'd
rather
be
Нет
места
желанней
для
меня
Sure
we
ain't
blood
but
we're
family
Мы
не
родня,
но
мы
семья
One
Love,
one
love,
one
love,
oh
yeah
Одна
Любовь,
одна
любовь,
одна
любовь,
о
да
In
the
Morill
Act
I
trust
В
Закон
Моррилла
я
верю
Need
a
fit
for
da
party
so
I
had
it
up
Bruce
Наряд
для
вечеринки
заказал
у
Брюса
Dream
chaser
head
to
hoe
what
I'm
on
check
the
shoes
Ловец
мечты
с
ног
до
головы
– взгляни
на
кроссовки
Of
course
I
love
the
wood
but
I
want
Orange
in
front
of
my
blue
Конечно,
люблю
дерево,
но
хочу
Оранжевый
перед
синим
Hot
as
fuck
at
this
parade
you
might
catch
me
in
my
boots
Жара
адская
на
параде,
надену,
может,
сапоги
Gospel
Fest
with
the
crew
in
the
pew
giving
praises
Госпел-фест
с
командой
в
церкви,
воздаём
хвалу
Four
years
without
Him
at
college
I
wouldn't
make
it
Без
Него
в
колледже
четыре
года
не
вытянул
бы
Like
the
Sun
and
Moon
I
rise
and
fall
and
go
through
phases
Как
Солнце
и
Луна,
расту,
падаю
и
меняюсь
Looking
back
at
where
I
came
and
where
I'm
at
now
it's
amazing
Оглядываюсь
на
пройденный
путь
– невероятно
On
the
Yard
I'm
King
but
I
ain't
talking
Royal
Courts
Во
дворе
я
Король,
но
не
о
королевском
дворе
At
the
Langston
Center
running
two
mans
with
my
boy
В
Центре
Лэнгстона
играю
два
на
два
с
братом
Front
Page
at
the
Gazette
lil
nigga
check
your
source
Передовица
в
Gazette,
парень,
проверь
источник
Taking
over
every
campus
with
a
dollar
and
my
voice
Захватываю
кампусы
голосом
и
долларом
Muting
Canvas
for
the
week,
cutting
the
negativity
Заглушаю
Canvas
на
неделю,
убираю
негатив
12
at
night
in
practice
not
tryna
miss
festivities
В
полночь
на
тренировке,
чтоб
не
пропустить
праздник
Tryna
slide
to
the
party
with
a
wood
and
Patron
Пытаюсь
прорваться
на
тусовку
с
травкой
и
Патроном
It's
the
reunion
of
the
year
man
you
know
what
we
on,
hey
Это
встреча
года,
ты
знаешь
наш
настрой,
эй
There's
nowhere
on
Earth
I'd
rather
be
Нигде
на
Земле
я
не
был
бы
счастливей
Sure
we
ain't
blood
but
we're
family
Мы
не
родня,
но
мы
семья
One
Love,
one
love,
one
love,
oh
yeah
Одна
Любовь,
одна
любовь,
одна
любовь,
о
да
In
the
Morill
Act
I
trust
В
Закон
Моррилла
я
верю
Homecoming
Возвращение
домой
There's
no
place
I'd
rather
be
Нет
места
желанней
для
меня
Sure
we
ain't
blood
but
we're
family
Мы
не
родня,
но
мы
семья
One
Love,
one
love,
one
love,
oh
yeah
Одна
Любовь,
одна
любовь,
одна
любовь,
о
да
In
the
Morill
Act
I
trust
В
Закон
Моррилла
я
верю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reese Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.