DaProphet - I-33 - перевод текста песни на немецкий

I-33 - DaProphetперевод на немецкий




I-33
I-33
Oh shit
Oh Scheiße
Greetings and salutations
Grüße und Empfehlungen
You are now entering a new frontier
Du betrittst jetzt eine neue Grenze
Where every moment last a lifetime
Wo jeder Moment ein Leben lang währt
Where gems and advice are found in my rhymes
Wo Juwelen und Ratschläge in meinen Reimen zu finden sind
You've been advised
Du wurdest gewarnt
Let's go
Los geht's
Nigga
Nigga
Time flying watching my cousin grow up
Zeit fliegt, sehe meinen Cousin aufwachsen
Calling me seeking truth, like why you ain't talking to Unc
Ruft mich an, sucht Wahrheit, warum redest du nicht mit Onkel
Told me I'm different from blood, perspective that isn't corrupt
Sagte, ich sei anders als Familie, Perspektive die nicht korrupt ist
Knowing I'm college bound, explain what it's like on the hunt
Weiß, dass ich Uni-bound bin, erklär wie es auf der Jagd ist
Starting pursuit of it rough, found my peace in a puff
Beginn der Suite rau, fand meinen Frieden in einem Zug
Neglected my studies forreal, tucked my tuition in blunts
Vernachlässigte mein Studium echt, versteckte Studiengebühren in Blunts
Using my high as a crutch no foundation in guts, imagine procrastination applied not to doing enough
Nutze mein High als Krücke, kein Fundament im Bauch, stell dir Prokrastination vor, angewendet aufs Nicht-Genug-Tun
Now yo grades free falling, denial on work study
Jetzt fallen deine Noten frei, Verleugnung bei Werkstudentenjobs
Financial aid keep calling, in registar feeling stuck
Finanzhilfe ruft ständig, im Sekretariat gefangen
Nigga need that McCabe money, so much that PD watching
Nigga braucht McCabe-Geld, so sehr dass PD beobachtet
Main character in the story, I pray cast never plotting
Hauptfigur in der Geschichte, ich bete die Besetzung plant nie
The wisdom I gained from momma, my morals a gift from God
Die Weisheit von Mama, meine Moral ein Geschenk Gottes
Daydreaming about nirvana and hopefully bet the odds
Tagträume über Nirvana und hoffentlich die Chancen nutzen
Clout chasing in high school
Aufmerksamkeit jagen in der Highschool
Cenn gave the right tools to fix up my routine
Cenn gab das richtige Werkzeug, um meine Routine zu reparieren
Was blessed with the right views for real, nigga
Wurde echt mit der richtigen Sicht gesegnet, Nigga
Damned if you do, damned if you don't
Verflucht wenn du's tust, verflucht wenn nicht
In life you get one shot, know I'm taking three to cope
Im Leben kriegst du einen Schuss, weiß ich nehm drei zum Klarkommen
College really simple with the right approach
Uni ist echt einfach mit dem richtigen Ansatz
All I do punch clocks, work won't stop til I exceed my goals
Alles was ich tu: Stunden stempeln, Arbeit hört nicht auf bis ich Ziele übertreffe
Damned if you do, damned if you don't
Verflucht wenn du's tust, verflucht wenn nicht
In life you get one shot, know I'm taking three to cope
Im Leben kriegst du einen Schuss, weiß ich nehm drei zum Klarkommen
College really simple with the right approach
Uni ist echt einfach mit dem richtigen Ansatz
All I do punch clocks, work won't stop til I exceed my goals
Alles was ich tu: Stunden stempeln, Arbeit hört nicht auf bis ich Ziele übertreffe
Down on my luck and my grades, can't depend on the family they hours away
Abgestürzt mit Glück und Noten, kann nicht auf Familie zählen, sie sind Stunden weg
Ignoring and dropping the calls, momma wanna know if her baby's is doing okay
Ignorier und weise Anrufe ab, Mama will wissen ob's ihrem Baby gut geht
Meanwhile I'm fighting my demons, praying for deals to smoke the pain out of the day
Während ich meine Dämonen bekämpfe, bete für Deals um den Schmerz aus dem Tag zu rauchen
Searching the yard for reason pursuit of a passion that's worth loving to stay
Durchsuche den Hof nach Gründen, Suche nach einer Leidenschaft die es wert ist zu bleiben
Institution of self, paying tuition to learn how to be grown
Institution des Selbst, zahle Studiengebühren um Erwachsenwerden zu lernen
Love don't exist in a dorm, I gotta be real leave ya feelings at home
Liebe existiert nicht im Wohnheim, ich muss ehrlich sein, lass Gefühle zuhause
Sneaky link for the win, don't fight for commitment you'll lose I'm putting you on
Heimlicher Link für den Sieg, kämpf nicht um Bindung, du verlierst, ich nehm dich ran
Unless they a one in a million, there's roughly eight billion to love but start with ya soul
Außer sie sind eins unter Millionen, gibt acht Milliarden zu lieben, aber fang bei deiner Seele an
Becoming a better me, is the only thing, that I gotta improve
Ein besserer Ich zu werden ist das Einzige was ich verbessern muss
Look man I don't care if I fit in a room, the fruits of my labor approved
Schau Mann, mir egal ob ich in einen Raum passe, die Früchte meiner Arbeit genehmigt
By me and myself, featuring I, so why would I mind? I gotta stay true
Von mir und mir selbst, featuring ich, also warum sollte es mich stören? Ich muss treu bleiben
Nothing but dirt in my garden still putting work in regardless watering roots, bitch
Nichts als Dreck in meinem Garten, arbeite trotzdem weiter, bewässere Wurzeln, Bitch
Bout a in month I was serving fans on campus, got these groupies running rampant
Nach 'nem Monat bediente ich Fans auf dem Campus, Groupies laufen Amok
Debut album doing damage
Debütalbum richtet Schaden an
Niggas tried to take advantage
Niggas versuchten auszunutzen
Lacked industry understanding
Fehlendes Branchenverständnis
I'm a business and my product is what's currently demanded nigga
Ich bin ein Business und mein Produkt ist aktuell gefragt, Nigga
Yessir, yessir on the way home you know what I'm saying
Jawoll, jawoll, auf dem Heimweg, weißt du was ich meine
Riding down 33
Fahre die 33 runter
Thank you for tuning in
Danke fürs Einschalten
That's just how it goes
So läuft es eben
1632 shit
1632-Scheiße





Авторы: Reese Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.