DaProphet - OKIE BOYZ - перевод текста песни на немецкий

OKIE BOYZ - DaProphetперевод на немецкий




OKIE BOYZ
OKIE BOYZ
Its the O-K-I-E B-O-Y-Z
Es sind die O-K-I-E B-O-Y-Z
Midwest is what I rep, P and Steph the dream team
Midwest, das repräsentier ich, P und Steph das Dream Team
Its the O-K-I-E B-O-Y-Z
Es sind die O-K-I-E B-O-Y-Z
The best in full effect, with a Clef I seen things
Die Besten in Vollendung, mit 'nem Clef sah ich Dinge
O-K-L-A-H-O-M-A, in my city making plays woke up feeling like Shai
O-K-L-A-H-O-M-A, in meiner Stadt mach ich Moves, wach auf und fühl mich wie Shai
This for O-K-L-A-H-O-M-A, in my city making plays woke up feeling like Shai
Das ist für O-K-L-A-H-O-M-A, in meiner Stadt mach ich Moves, wach auf und fühl mich wie Shai
Coughing up a 20 at Prince Hall, need extra bread
Huste 'nen Zwanni raus bei Prince Hall, brauch mehr Kohle
Jake's Place off a 36th tryna dodge the feds
Jake's Place an der 36th, versuch den Feds auszuweichen
Alma Mater down street, Falcons pushed me out the nest
Alma Mater gleich um die Ecke, Falken warfen mich aus dem Nest
Will I fall or will I fly? I don't know but I ain't scared
Fall ich oder flieg ich? Weiß nicht, doch ich hab keine Angst
Imma be OK, I had a number of storms
Ich komm klar, ich überstand schon viele Stürme
Sam Presti know best I dealt with Thunder before
Sam Presti weiß es am besten, ich kenn Donner von früher
The East who's it for, name time the Wood didn't score
Der Osten, wem gehört er, nenn die Zeit, als Wood nicht traf
Cali to New York, the crown not safe no more
Von Cali bis New York, die Krone ist nicht mehr sicher
MLKs Very Own, a Kings dream personified
MLKs Eigenster, eines Königs Traum verkörpert
At Ice with the poets, eating Fish and crinkle fries
Bei Ice mit den Poeten, ess Fisch und Kräuselpommes
Why I go to school and the hood getting gentrified?
Wieso geh ich zur Schule, während das Viertel gentrifiziert wird?
Maybe inflation make it hard to capitalize
Vielleicht macht Inflation es schwer, Kapital zu schlagen
Wonder bout the future, Clara Luper are you proud?
Frag mich um die Zukunft, Clara Luper, bist du stolz?
Come by to 23rd, black business all around
Komm an die 23rd, schwarze Geschäfte überall
Im on Sooner with producers, Castle Row how I sound?
Bin auf Sooner mit Produzenten, Castle Row, wie kling ich?
Best you heard on red dirt taking over every town
Der Beste auf rotem Dirt, erober jede Stadt
Its the O-K-I-E B-O-Y-Z
Es sind die O-K-I-E B-O-Y-Z
Midwest is what I rep, P and Steph the dream team
Midwest, das repräsentier ich, P und Steph das Dream Team
Its the O-K-I-E B-O-Y-Z
Es sind die O-K-I-E B-O-Y-Z
The best in full effect, with a Clef I seen things
Die Besten in Vollendung, mit 'nem Clef sah ich Dinge
O-K-L-A-H-O-M-A, in my city making plays woke up feeling like Shai
O-K-L-A-H-O-M-A, in meiner Stadt mach ich Moves, wach auf und fühl mich wie Shai
This for O-K-L-A-H-O-M-A, in my city making plays woke up feeling like Shai
Das ist für O-K-L-A-H-O-M-A, in meiner Stadt mach ich Moves, wach auf und fühl mich wie Shai
Certified Oklahoman, if your first job at Braums
Zertifizierter Oklahoman, wenn dein erster Job bei Braums war
Either that or Sonic gotta start somewhere small
Oder bei Sonic, man fängt klein an
I always been ahead 2 months early out my moms
Ich war immer voraus, zwei Monate zu früh aus Mama
Stand on bidness in my lane out the way, righting wrongs
Steh zu meinem Ding, Spur frei, mach Unrecht wieder gut
Catching vibes w a baddie at the State Fair
Fang Vibes mit 'ner Traumfrau auf dem State Fair
Said she went to Northeast, now she at Omni working concierge
Sie sagt, sie ging auf Northeast, jetzt arbeitet sie bei Omni an der Rezeption
Say we take it back to the hotel
Sag, wir gehen zurück ins Hotel
Then go to 115, and make memories that we'll never tell
Dann zur 115, schaff Erinnerungen, die wir nie verraten
Connecting with my roots down in Deep Deuce
Verbinde mit meinen Wurzeln in Deep Deuce
Been a pioneer of rap since I went to Parkview
Bin Rap-Pionier seit Parkview
This ain't the same artist you heard on Take 2
Nicht derselbe Künstler wie auf Take 2
King of OKC got me feeling like I'm Frank Luc'
König von OKC, fühl mich wie Frank Luc'
SGK, Ramon like Picasso with the lens
SGK, Ramon wie Picasso mit der Linse
Shoutout big bro album cover with the Benz
Grüß an den großen Bruder, Albumcover mit dem Benz
Couldn't do this without EA everyone know that's twin
Geht nicht ohne EA, jeder weiß, das ist der Zwilling
Tell me whats success if you not popping with yo friends
Sag mir, was ist Erfolg, wenn du nicht mit deinen Kumpels abgehst?
Its the O-K-I-E B-O-Y-Z
Es sind die O-K-I-E B-O-Y-Z
Midwest is what I rep, P and Steph the dream team
Midwest, das repräsentier ich, P und Steph das Dream Team
Its the O-K-I-E B-O-Y-Z
Es sind die O-K-I-E B-O-Y-Z
The best in full effect, with a Clef I seen things
Die Besten in Vollendung, mit 'nem Clef sah ich Dinge
O-K-L-A-H-O-M-A, in my city making plays woke up feeling like Shai
O-K-L-A-H-O-M-A, in meiner Stadt mach ich Moves, wach auf und fühl mich wie Shai
This for O-K-L-A-H-O-M-A, in my city making plays woke up feeling like Shai, damn
Das ist für O-K-L-A-H-O-M-A, in meiner Stadt mach ich Moves, wach auf und fühl mich wie Shai, verdammt





Авторы: Reese Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.