Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take 2 (Bonus Track)
Take 2 (Bonus Track)
I
don't
even
know
Ich
weiß
es
nicht
einmal
What
happened
to
us
like
Was
ist
mit
uns
passiert,
so
wie
It
was
cool
in
the
beginning
Am
Anfang
war
es
cool
Our
bond
went
top
spot
on
Trending
Unsere
Verbindung
war
ganz
oben
im
Trend
But
I
didn't
know
that
I
would
catch
feelings
Aber
ich
wusste
nicht,
dass
ich
Gefühle
entwickeln
würde
Pho'
a
woman
who
brought
me
so
much
joy
and
made
feel
like
I'm
winning
Für
eine
Frau,
die
mir
so
viel
Freude
bereitete
und
mir
das
Gefühl
gab,
zu
gewinnen
So
I
chose
not
to
express
the
love
I
had
Also
entschied
ich
mich,
die
Liebe,
die
ich
hatte,
nicht
auszudrücken
And
over
thought
if
I
would
ask
if
you
could
be
my
other
half
Und
überlegte,
ob
ich
fragen
sollte,
ob
du
meine
andere
Hälfte
sein
könntest
So
I
had
stopped
the
pretending
Also
hörte
ich
auf,
mich
zu
verstellen
And
when
I
saw
my
shot
sending
Und
als
ich
meine
Chance
sah,
es
zu
senden
I
felt
our
relationship
mending
Fühlte
ich,
wie
sich
unsere
Beziehung
besserte
For
60
minutes,
answers
pending
60
Minuten
lang,
Antworten
ausstehend
When
I
seen
response
I
felt
our
relationship
ending
Als
ich
die
Antwort
sah,
fühlte
ich,
wie
unsere
Beziehung
endete
Girl
that
was
not
the
intention
Mädchen,
das
war
nicht
die
Absicht
It's
just
my
heart
need
yo
attention
Es
ist
nur
so,
dass
mein
Herz
deine
Aufmerksamkeit
braucht
Say
my
name,
say
my
name
Sag
meinen
Namen,
sag
meinen
Namen
Where
we
at?
Girl,
it's
a
shame
Wo
sind
wir?
Mädchen,
es
ist
eine
Schande
And
I
guess
I'm
the
one
the
blame
Und
ich
schätze,
ich
bin
derjenige,
der
Schuld
hat
Say
my
name,
say
my
name
Sag
meinen
Namen,
sag
meinen
Namen
But
you
really
shouldn't
have
to
Aber
das
solltest
du
wirklich
nicht
müssen
Say
my
name,
say
my
name
Sag
meinen
Namen,
sag
meinen
Namen
Where
we
at?
Girl,
it's
a
shame
Wo
sind
wir?
Mädchen,
es
ist
eine
Schande
And
I
guess
I'm
the
one
to
blame
Und
ich
schätze,
ich
bin
derjenige,
der
Schuld
hat
Say
my
name,
say
my
name
Sag
meinen
Namen,
sag
meinen
Namen
But
you
really
shouldn't
have
to
Aber
das
solltest
du
wirklich
nicht
müssen
Blasting
Tiller,
Drizzy,
and
Jackson
Spiele
Tiller,
Drizzy
und
Jackson
Trust
I
didn't
think
this
would
happen
Glaube
mir,
ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
das
passieren
würde
It
was
us
against
the
world
until
our
equator
started
cracking
Wir
waren
gegen
die
Welt,
bis
unser
Äquator
anfing
zu
bröckeln
The
core
inside
your
heart
always
had
an
unusual
habit
of
ignoring
intuition
and
having
friends
that
embraced
the
ratchet
Der
Kern
in
deinem
Herzen
hatte
immer
die
ungewöhnliche
Angewohnheit,
die
Intuition
zu
ignorieren
und
Freunde
zu
haben,
die
das
Negative
umarmten
Never
wanted
you
to
change
thought
you
kept
it
a
hunnit
Ich
wollte
nie,
dass
du
dich
änderst,
dachte,
du
wärst
immer
ehrlich
Yo
friends
two
cents
is
what
ya
worship
but
run
to
me
for
budget
Die
Meinung
deiner
Freunde
ist
das,
was
du
anbetest,
aber
du
rennst
zu
mir,
wenn
es
ums
Budget
geht
So
please
give
me
another
chance
I
know
you
loved
to
long
Also
bitte
gib
mir
noch
eine
Chance,
ich
weiß,
du
hast
zu
lange
geliebt
So,
Take
2 with
a
nigga
I
know
you
feeling
this
song
Also,
Take
2 mit
einem
Typen,
ich
weiß,
du
fühlst
diesen
Song
Say
my
name,
say
my
name
Sag
meinen
Namen,
sag
meinen
Namen
Where
we
at?
Girl,
it's
a
shame
Wo
sind
wir?
Mädchen,
es
ist
eine
Schande
And
I
guess
I'm
the
one
the
blame
Und
ich
schätze,
ich
bin
derjenige,
der
Schuld
hat
Say
my
name,
say
my
name
Sag
meinen
Namen,
sag
meinen
Namen
But
you
really
shouldn't
have
to
Aber
das
solltest
du
wirklich
nicht
müssen
Say
my
name,
say
my
name
Sag
meinen
Namen,
sag
meinen
Namen
Where
we
at?
Girl,
it's
a
shame
Wo
sind
wir?
Mädchen,
es
ist
eine
Schande
And
I
guess
I'm
the
one
to
blame
Und
ich
schätze,
ich
bin
derjenige,
der
Schuld
hat
Say
my
name,
say
my
name
Sag
meinen
Namen,
sag
meinen
Namen
But
you
really
shouldn't
have
to
Aber
das
solltest
du
wirklich
nicht
müssen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reese Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.