DaProphet - The Reason - перевод текста песни на немецкий

The Reason - DaProphetперевод на немецкий




The Reason
Der Grund
Yea
Ja
You know I never really thought about what you did I always blamed myself but
Weißt du, ich habe nie wirklich darüber nachgedacht, was du getan hast, ich habe immer mir selbst die Schuld gegeben, aber
Not anymore
Jetzt nicht mehr
Yeah-ee yeah-ee yeah-ah
Yeah-ee yeah-ee yeah-ah
Yeah-ah yea-hey
Yeah-ah yea-hey
Yeah-ee yeah-ee yeah-ah
Yeah-ee yeah-ee yeah-ah
Yeah-ah yea-hey
Yeah-ah yea-hey
Don't hit my line girl you crossed it, you had a chance baby girl you lost it
Ruf mich nicht an, Mädchen, du hast es übertrieben, du hattest eine Chance, Baby, du hast sie verloren
I'm done chasing girl I'm so exhausted, now my heart cold I can't defrost it
Ich bin fertig mit dem Hinterherlaufen, Mädchen, ich bin so erschöpft, jetzt ist mein Herz kalt, ich kann es nicht auftauen
You took my feelings just to hold it hostage, no negotiation gimme one kiss
Du hast meine Gefühle als Geisel genommen, keine Verhandlung, gib mir einen Kuss
I'm 'bout to you what you always miss, no matter what I know you feeling this
Ich zeige dir, was du immer vermisst, egal was passiert, ich weiß, du fühlst das
I'm the answer to the void the one you can't avoid
Ich bin die Antwort auf die Leere, der, dem du nicht ausweichen kannst
The ex wit all the noise
Der Ex mit all dem Lärm
Ridin' wit da Royce
Fahre mit dem Royce
Not the 5'9
Nicht der 5'9
Talkin' double R
Ich rede von Doppel-R
Maybe one day I'll meet up wit da stars
Vielleicht treffe ich mich eines Tages mit den Stars
We could've done it together, but you changed like the weather
Wir hätten es zusammen schaffen können, aber du hast dich verändert wie das Wetter
You only cared for the pleasure, without you I'm feeling better, yeah-ee
Du hast dich nur um das Vergnügen gekümmert, ohne dich fühle ich mich besser, yeah-ee
You were always ungrateful
Du warst immer undankbar
Knew you wasn't faithful
Wusste, dass du nicht treu warst
Now I'm the fool no April
Jetzt bin ich der Narr, kein Aprilscherz
Demon in an Angel
Dämon in einem Engel
There's no more us, just faded memories
Es gibt kein uns mehr, nur verblasste Erinnerungen
Can't lie I lust, but the truth is I'm free
Kann nicht lügen, ich habe Verlangen, aber die Wahrheit ist, ich bin frei
I'm the reason
Ich bin der Grund
The reason
Der Grund
The reason you're hurting right now
Der Grund, warum du gerade leidest
I'm the reason
Ich bin der Grund
The reason
Der Grund
The reason you're hurting right now
Der Grund, warum du gerade leidest
I mean I never really wished evil on nobody but I'm glad your suffering
Ich meine, ich habe nie jemandem etwas Böses gewünscht, aber ich bin froh, dass du leidest
You know what I'm sayin' like
Du weißt, was ich meine, so wie
How does it feel to lose the only thing that could ever nurture you?
Wie fühlt es sich an, das Einzige zu verlieren, das dich jemals ernähren konnte?
I know you searching
Ich weiß, du suchst
I got it
Ich habe es
It's just crazy 'cause your still where I left you
Es ist nur verrückt, denn du bist immer noch da, wo ich dich verlassen habe
Watching me steadily rise to the top without you?
Siehst mir zu, wie ich stetig ohne dich an die Spitze steige?
I wish you were the one
Ich wünschte, du wärst die Eine
And I still do
Und ich tue es immer noch
I gave you chance after chance in my head I gave you two
Ich gab dir Chance um Chance, in meinem Kopf gab ich dir zwei
Maybe three, the same amount dots you poppin' on my screen
Vielleicht drei, die gleiche Anzahl von Punkten, die du auf meinem Bildschirm erscheinen lässt
Thinkin' you for me I'm so naive
Ich dachte, du wärst für mich, ich bin so naiv
Belong to the turnpike not the streets because you always changed and I would pay the fee
Du gehörst auf die Autobahn, nicht auf die Straße, weil du dich immer verändert hast und ich die Rechnung bezahlen musste.
We're both alone now
Wir sind jetzt beide allein
But I'm in control now
Aber ich habe jetzt die Kontrolle
Because you want me but you're too late I was early
Weil du mich willst, aber du bist zu spät, ich war früh dran
And I'm now your lonely
Und ich bin jetzt dein Einsam
I'm sorry
Es tut mir leid
That ya stuck wit ya self
Dass du mit dir selbst feststeckst
You ain't got nobody else
Du hast niemanden sonst
Co-write my book of life, your penmanship to good to be true
Schreib mit an meinem Lebensbuch, deine Handschrift ist zu schön, um wahr zu sein
You were the chapter that I read to soon
Du warst das Kapitel, das ich zu früh gelesen habe
Ballpoint nights, gave your thighs tattoos
Kugelschreiber-Nächte, gab deinen Schenkeln Tätowierungen
Drawn to you like Doodlebob, but to this day we on different pages
Zu dir hingezogen wie Doodlebob, aber bis heute sind wir auf verschiedenen Seiten
As if you never knew the language
Als ob du die Sprache nie gekannt hättest
No energy reciprocated
Keine Energie erwidert
That's why
Deshalb
I'm the reason
Ich bin der Grund
The reason
Der Grund
The reason you're hurting right now
Der Grund, warum du gerade leidest
I'm the reason
Ich bin der Grund
The reason
Der Grund
The reason you're hurting right now
Der Grund, warum du gerade leidest
I'm the reason
Ich bin der Grund
The reason
Der Grund
The reason you're hurting right now
Der Grund, warum du gerade leidest
I'm the reason
Ich bin der Grund
The reason
Der Grund
The reason you're hurting right now
Der Grund, warum du gerade leidest





Авторы: Reese Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.