Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Old to Fall in Love
Zu alt, um sich zu verlieben
Didn't
I
say
it
wouldn't,
happen
again?
Hab
ich
nicht
gesagt,
es
würde
nicht
wieder
passieren?
Was
I
sure
I
passed
that
stage?
War
ich
sicher,
dass
ich
diese
Phase
hinter
mir
hatte?
And
close
my
eyes
for
once
I
love
Und
schließe
die
Augen,
denn
einmal
verliebe
ich
mich
Say
it's
not
for
those
my
age
Sage,
dass
es
nichts
für
mein
Alter
ist
Too
old
to
fall
in
love
Zu
alt,
um
sich
zu
verlieben
Too
smart
to
let
that
happen
Zu
klug,
um
das
zuzulassen
So
what
am
I
doing,
giving
you
my
heart?
Also,
was
mache
ich
da,
wenn
ich
dir
mein
Herz
schenke?
Covered
up
with
fancy
wrapping
Eingepackt
in
schönes
Papier
Covered
up
with
fancy
wrapping
Eingepackt
in
schönes
Papier
Didn't
I
say
I'd
given
up?
Hab
ich
nicht
gesagt,
ich
hätte
aufgegeben?
And
skip
the
joy
to
skip
the
pain
Und
die
Freude
übersprungen,
um
den
Schmerz
zu
vermeiden
But
what
do
you
do
with
so
much
sun?
Aber
was
tut
man
mit
so
viel
Sonne,
When
you're
afraid
of
so
much
rain
wenn
man
so
viel
Regen
fürchtet?
Too
old
to
fall
in
love
Zu
alt,
um
sich
zu
verlieben
Too
smart
to
let
that
happen
Zu
klug,
um
das
zuzulassen
So
what
am
I
doing,
giving
you
my
heart?
Also,
was
mache
ich
da,
wenn
ich
dir
mein
Herz
schenke?
Covered
up
with
fancy
wrapping
Eingepackt
in
schönes
Papier
Covered
up
with
fancy
wrapping
Eingepackt
in
schönes
Papier
Am
I
tall
enough
to
reach
the
sky?
Bin
ich
groß
genug,
um
den
Himmel
zu
erreichen?
I've
just
forgotten
how
to
try
Ich
habe
nur
vergessen,
wie
man
es
versucht
And
what
are
you
doing,
giving
me
a
lift?
Und
was
tust
du,
wenn
du
mir
einen
Halt
gibst?
It's
better
letting
me
just
drift
Es
wäre
besser,
mich
einfach
treiben
zu
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davido George Bissonette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.