DaVinChi McVeigh - Thru It (feat. Marv Won) - перевод текста песни на немецкий

Thru It (feat. Marv Won) - DaVinChi McVeighперевод на немецкий




Thru It (feat. Marv Won)
Durchgestanden (feat. Marv Won)
I ain't going to lie I swear to god this tunnel is looking dark but at the end I see the light
Ich werde nicht lügen, ich schwöre bei Gott, dieser Tunnel sieht dunkel aus, aber am Ende sehe ich das Licht
Stomach growling with the bills piling up i ain't know how i was going to do it
Magen knurrt, Rechnungen stapeln sich, ich wusste nicht, wie ich es schaffen sollte
In the rain with a mountain in my way i aint know how i was going to move it
Im Regen mit einem Berg im Weg, ich wusste nicht, wie ich ihn bewegen sollte
I was going thru it i was i was going thru it
Ich machte was durch, ich machte was durch
When i look back on them days of my life i pray that you never go thru it
Wenn ich auf diese Tage meines Lebens zurückblicke, bete ich, dass du das nie durchmachen musst
They say good things come to people who wait
Man sagt, gute Dinge kommen zu denen, die warten
But my patience left like a hospital release
Aber meine Geduld ging wie eine Krankenhausentlassung
Homemade pizza white bread with american cheese
Selbstgemachte Pizza, Weißbrot mit amerikanischem Käse
Look at the bright side I'm alive and breathing
Sieh die gute Seite, ich lebe und atme
Minimum monthly payments is how i get by and now they wanting more
Minimale monatliche Zahlungen, so komme ich durch, und jetzt wollen sie mehr
A little cash here and there family first i gotta carry them
Ein bisschen Bargeld hier und da, Familie zuerst, ich muss sie tragen
Put this on my brother's books man like a librarian
Leg das auf die Bücher meines Bruders, Mann, wie ein Bibliothekar
No hot water till Monday its Friday interview in a few buck fifty on the metro
Kein heißes Wasser bis Montag, es ist Freitag, Vorstellungsgespräch in Kürze, ein Fünfziger für die Metro
Gotta make my way
Muss meinen Weg machen
Double coats in the winter my little dollars people had their cups in my face
Doppelte Mäntel im Winter, meine wenigen Dollars, Leute hielten mir ihre Becher ins Gesicht
That's why i take this forty ounce and blunts to my face
Deshalb nehme ich diese Forty Ounce und Blunts ins Gesicht
Drive to strong you wanna see me crash believe me
Der Antrieb zu stark, du willst mich crashen sehen, glaub mir
It took more of a toll on me i never had an easy pass
Es hat mich mehr mitgenommen, ich hatte nie einen Freifahrtschein
Stomach growling with the bills piling up i ain't know how i was going to do it
Magen knurrt, Rechnungen stapeln sich, ich wusste nicht, wie ich es schaffen sollte
In the rain with a mountain in my way i aint know how i was going to move it
Im Regen mit einem Berg im Weg, ich wusste nicht, wie ich ihn bewegen sollte
I was going thru it i was i was going thru it
Ich machte was durch, ich machte was durch
When i look back on them days of my life i pray that you never go thru it
Wenn ich auf diese Tage meines Lebens zurückblicke, bete ich, dass du das nie durchmachen musst
I hustle by any means with nothing to show shit pathetic
Ich hustle mit allen Mitteln, ohne was vorzeigen zu können, Scheiße, erbärmlich
Never ask for handouts shit is fake must be prosthetic
Nie um Almosen gebeten, Scheiße ist fake, muss prothetisch sein
I haven't made my bed why would you lie to me
Ich habe mein Bett nicht gemacht, warum solltest du mich anlügen
I need to handle my wheel I'm the only thing that's driving me
Ich muss mein Steuer in die Hand nehmen, ich bin das Einzige, was mich antreibt
Can't trust nothing fuck the car we in who would ride with me
Kann nichts trauen, scheiß auf das Auto, in dem wir sind, wer würde mit mir fahren
You know I can be a fucking asshole you seen this side of me
Du weißt, ich kann ein verdammtes Arschloch sein, du hast diese Seite von mir gesehen
Credit cards these hoes gotta go i should of dead that
Kreditkarten, diese Schlampen müssen weg, ich hätte das beenden sollen
I must of been crip so used to ignoring the red flags
Ich muss wohl Crip gewesen sein, so daran gewöhnt, die roten Flaggen zu ignorieren
I struggled all my life nine to five working for crackers
Ich habe mein ganzes Leben gekämpft, neun bis fünf für Cracker gearbeitet
So they vacay in Aspen bad friends
Damit sie in Aspen Urlaub machen, schlechte Freunde
When the last time i ate two days ago
Wann habe ich das letzte Mal gegessen, vor zwei Tagen
I had to make sure the family got some cold cuts and their cable show
Ich musste sicherstellen, dass die Familie etwas Aufschnitt und ihre Kabel-Show bekam
Stomach growling with the bills piling up i ain't know how i was going to do it
Magen knurrt, Rechnungen stapeln sich, ich wusste nicht, wie ich es schaffen sollte
In the rain with a mountain in my way i aint know how i was going to move it
Im Regen mit einem Berg im Weg, ich wusste nicht, wie ich ihn bewegen sollte
I was going thru it i was i was going thru it
Ich machte was durch, ich machte was durch
When i look back on them days of my life i pray that you never go thru it
Wenn ich auf diese Tage meines Lebens zurückblicke, bete ich, dass du das nie durchmachen musst
Stomach growling with the bills piling up i ain't know how i was going to do it
Magen knurrt, Rechnungen stapeln sich, ich wusste nicht, wie ich es schaffen sollte
In the rain with a mountain in my way i aint know how i was going to move it
Im Regen mit einem Berg im Weg, ich wusste nicht, wie ich ihn bewegen sollte
I was going thru it i was i was going thru it
Ich machte was durch, ich machte was durch
When i look back on them days of my life i pray that you never go thru it
Wenn ich auf diese Tage meines Lebens zurückblicke, bete ich, dass du das nie durchmachen musst
Pray for me
Bete für mich





Авторы: Trebron Fecunda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.