DaVinci - Sulo Io - перевод текста песни на немецкий

Sulo Io - DaVinciперевод на немецкий




Sulo Io
Alleine Ich
Nun passa maje
Es vergeht nie
Chist uocchie cercano à
Diese Augen suchen nur dich
Moulin Pensier si nun c stai
Traurige Gedanken, wenn du nicht da bist
Quanta fatic pe t ave '
Wie viel Mühe, um dich zu haben
Ma nun te pozz vré
Aber ich kann dich nicht sehen
Me chiuso l'anem
Ich habe meine Seele verschlossen
Pur sti man vonn'sapé
Auch diese Hände wollen wissen
Quann te ponn accarezza ',
Wann sie dich streicheln können
E nu bisogn e te
Und ich brauche dich
Rinda une sta Nott Scura,
In dieser dunklen Nacht,
L'Ammor po salva
Kann die Liebe retten
Tu nonne può capi
Du kannst es nicht verstehen
Venez s sta
Wie es ist
Nun passent Maje,
Es vergeht nie,
Io m arrubbass o tiemp pt fa sentí
Ich würde die Zeit stehlen, um dich fühlen zu lassen
Quant rummor e fann Lacrèm
Wie viel Lärm Tränen machen
E - moi bastass solo e libertà pe OR Vous
Und jetzt würde nur Freiheit genügen, um dich...
Souhaitez ajouter des informations supplémentaires
Möchten Sie weitere Informationen hinzufügen
Si elles sont fermées au plus tard chiu po fa rumor nde
Wenn sie spätestens geschlossen sind, wer kann dann noch Lärm machen
Penzier sient o doppij o pes re parol tutt sti mur parlano
Gedanken, höre das doppelte Gewicht der Worte, all diese Mauern sprechen
E culur e ne LPNA VEC chiu
Und die Farben und... ich sehe nicht mehr
Nun VEC o blu pur e nuvole Caren
Ich sehe das Blau nicht, auch die Wolken fallen
Quanti vot agg penzat che fa cia pozz
Wie oft habe ich gedacht, was soll's
Quanti vot agg truat un pe Parla pour Z
Wie oft habe ich jemanden gefunden, um zu sprechen, für Z
Simm stelle nde vic ca brillano un Mita
Wir sind Sterne in den Gassen, die nur zur Hälfte leuchten
Stu seul aret e Palazzine nonne c'è po scarfà
Diese Sonne hinter den Gebäuden kann uns nicht wärmen
Tu nonne può capi
Du kannst es nicht verstehen
Comm se sta
Wie es ist
Nun passe maje
Es vergeht nie
Io m arrubbass o tiemp pe te fa Senti rumore fann e quant lacreme
Ich würde die Zeit stehlen, um dich den Lärm fühlen zu lassen, den Tränen machen
Em abbastass sul n'ora e libertà
Und mir würde nur eine Stunde Freiheit genügen
Pe te PURTA cu me
Um dich mitzunehmen
Addo se po cagna
Wo man sich ändern kann
Ij m arrubbass o tiemp pe te Envoyé
Ich würde die Zeit stehlen, um dich zu schicken
Par les rumeurs qui courent,
Durch die Gerüchte, die kursieren,
E abbastass sul n'ora e libertà
Und mir würde nur eine Stunde Freiheit genügen
Pe te purtà avec moi
Um dich mitzunehmen
Addo se po cagnà
Wo man sich ändern kann
Chist uocchijè cercano sul a te,
Diese Augen suchen nur dich,
Addo accummenc a verità ...
Wo die Wahrheit beginnt ...





Авторы: Francesco Sorrentino, Massimo D'ambra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.