DAAZ - Soñar No Es Fácil - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни DAAZ - Soñar No Es Fácil




Soñar No Es Fácil
Dreaming Is Not Easy
Yeah
Yeah
Yeah, yeah, ¡Hey!
Yeah, yeah, Hey!
Soñar no es fácil
Dreaming is not easy
Cualquiera prefiere vivir como todos,
Anyone would rather live like everyone else,
Pero no cualquiera deja todo para vivir como lo hacen pocos
But not everyone leaves everything to live like a few do
Este mundo es tan jodido que a los que vamos
This world is so fucked up that those of us who go
Por algo diferente nos siguen llamando locos,
For something different they keep calling us crazy,
Pero bueno tengo que aceptarlo
But well I have to accept it
Nunca me latió seguir lo que seguía el planeta entero
It never crossed my mind to follow what the whole planet followed
Todo es consigue un trabajo,
It's all about getting a job,
Pero estudia primero y ve planeando
But study first and go planning
Como le haces para conseguir dinero
How do you get money
¿Es en serio? ¿Y luego?
Seriously? And then what?
Todo es por el dinero,
It's all about the money,
Tan inseguros son todos que va un billete primero
Everyone is so insecure that a ticket goes first
Para mí, si tengo que hacer lo que de mi esperan,
For me, if I have to do what they expect of me,
Qué sentido tiene hacerlo wey pues mejor ya me muero,
What's the point of doing it, dude, I might as well die,
Pero na′ ¡Qué se jodan!
But na' Fuck them!
Si la vida es una perra dime cuánto cobra
If life is a bitch tell me how much she charges
No sigo la moda
I don't follow fashion
Voy por lo que sueño y que se quiten
I go for what I dream and get them out of my way
De por obstáculos ya tengo de sobra
I already have enough obstacles
Mi estilo es impecable, suelto, ingobernable
My style is impeccable, loose, ungovernable
sigue en lo tuyo deja que los demás hablen, si lo quieres solo dale
You keep doing your thing, let the others talk, if you want it just go for it
Tenemos una chance de vivir,
We have one chance to live,
Te recomiendo que te avientes y ya luego ves que sigue
I recommend that you jump in and then see what's next
Yo hago lo que quiero, y lo que quiero na' más y es que me encanta,
I do what I want, and what I want na' more and I love it,
Me encanta que no me importe
I love that I don't care
Que me pase luego ¿Qué podría salirnos mal?
What happens to me later? What could go wrong?
Y es que me encanta, me encanta que no me importe
And I love it, I love that I don't care
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Todo es posible solo inténtalo (dale)
Anything is possible just try it (go for it)
Atrévete un poquito, sal y suéltalo (sin miedo)
Be a little brave, go out and let it out (without fear)
Lo peor que te podría pasar es que no salga, pero nunca
The worst thing that could happen to you is that it doesn't come out, but you never
Sabrás eso no lo haces, dale levántate y solo pruébalo
You'll know that if you don't do it, get up and just try it
Si es que tienes un sueño solo créetelo (mmm)
If you have a dream just believe it (mmm)
La gente no te va a apoyar en esto y eso entiéndelo
People are not going to support you in this and understand that
De mil personas que conoces solo cien te apoyarán
Out of a thousand people you meet, only a hundred will support you
Puede que 10 se quedarán o incluso menos, créemelo
Maybe 10 will stay or even less, believe me
Me cansé de buscar en alguien que pueda confiar
I'm tired of looking for someone I can trust
Amigos tengo muchos, pero reales tengo un par
I have many friends, but I have a couple of real ones
Quédate con los que aportan y todos los que
Stay with those who contribute and all those who
No lo hagan poco a poco de ellos te vas a alejar
Don't do it little by little you will get away from them
Y cuando estés arriba, pues de ti se acordarán
And when you're on top, they'll remember you
Verán que no era un chiste eso que querías lograr
They will see that it was not a joke what you wanted to achieve
Dirán que siempre te apoyaron más bien sabes
They will say that they always supported you more you know well
Quiénes son los que contigo estuvieron y esos son los de verdad
Who are the ones who were with you and those are the real ones
Y esos son los de verdad, y esos son los de verdad
And those are the real ones, and those are the real ones
Muy pocos ¿No?
Very few, right?





Авторы: German Arzate Diaz Bolio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.