Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Movie Star (feat. Holybrune)
Filmstar (feat. Holybrune)
Wanna
take
my
head
at
the
end
of
the
day
it's
not
okay
Will
am
Ende
des
Tages
meinen
Kopf
frei
bekommen,
es
ist
nicht
okay
And
keep
away
the
stress
Und
den
Stress
fernhalten
My
girls
(?),
my
tears
and
the
boys,
we're
dressed
to
kill
Meine
Mädels
(?),
meine
Tränen
und
die
Jungs,
wir
sind
todschick
angezogen
I
think
we're
ready
to
leave
Ich
glaube,
wir
sind
bereit
zu
gehen
Prove
it,
prove
it
fighting
over
on
and
on
Beweis
es,
beweis
es,
kämpfe
immer
weiter
Move
it,
move
it
oh
Beweg
dich,
beweg
dich,
oh
Prove
it,
prove
it
if
you
can't
get
up
when
the
beat
goes
strong
Beweis
es,
beweis
es,
wenn
du
nicht
aufstehen
kannst,
wenn
der
Beat
loslegt
Prove
it,
prove
it
oh
Beweis
es,
beweis
es,
oh
Just
like
we're
a
movie's
stars
Ganz
als
wären
wir
Filmstars
We
don't
care
to
my
heart
as
fast
Es
ist
uns
egal,
mein
Herz
schlägt
so
schnell
Just
like
we're
a
movie
star
Ganz
als
wären
wir
Filmstars
(Love
is
like,
shining
bright
(Liebe
ist
wie,
strahlend
hell
Let
me
show
you
how
to
party)
Lass
mich
dir
zeigen,
wie
man
feiert)
I
know
where
to
start
Ich
weiß,
wo
ich
anfangen
soll
When
we
(?)
house
Als
wir
das
Haus
erreichten
(?)
You
sitted
silently
while
i've
been
acting
naugty
Du
saßt
schweigend
da,
während
ich
unartig
war
I
feel
your
energy,
let
go,
I'll
set
you
free
darling
Ich
spüre
deine
Energie,
lass
los,
ich
mach'
dich
frei,
Liebling
While
I
get
down,
you
can't
help
staring
now
I've
got
it
Während
ich
loslege,
kannst
du
nicht
aufhören
zu
starren,
jetzt
hab
ich's
Come
on
move
with
me,
honestly,
you
can
drop
babe
Komm
schon,
beweg
dich
mit
mir,
ehrlich,
du
kannst
loslassen,
Babe
You
got
me
so,
you
got
me
so
excited
Du
machst
mich
so,
du
machst
mich
so
aufgeregt
To
wake
up
with
me
Mit
mir
aufzuwachen
I
mislead
you
too
easy
Ich
verführe
dich
zu
leicht
You're
probably
get
to
know
me
Du
wirst
mich
wahrscheinlich
kennenlernen
But
we
can
try
and
do
Aber
wir
können
es
versuchen
und
tun
Just
like
we're
a
movie's
stars
Ganz
als
wären
wir
Filmstars
We
don't
care
to
my
heart
as
fast
Es
ist
uns
egal,
mein
Herz
schlägt
so
schnell
Just
like
we're
a
movie
star
Ganz
als
wären
wir
Filmstars
(Love
is
like,
shining
bright
(Liebe
ist
wie,
strahlend
hell
Let
me
show
you
how
to
party)
Lass
mich
dir
zeigen,
wie
man
feiert)
I
know
where
to
start
when
we
hit
this
party
Ich
weiß,
wo
ich
anfangen
soll,
wenn
wir
auf
dieser
Party
ankommen
I
know
where
to
start
when
you
mess
around
with
me
Ich
weiß,
wo
ich
anfangen
soll,
wenn
du
mit
mir
rumspielst
I
know
where
to
start,
but
it
can
break
your
heart
Ich
weiß,
wo
ich
anfangen
soll,
aber
es
kann
dir
das
Herz
brechen
When
this
came
to
see
Wenn
du
das
erkennst
I'll
tell
you
honestly
Sag
ich
dir
ehrlich
I
play
my
game,
I
see
you
girls
start
Ich
spiele
mein
Spiel,
ich
sehe
die
Mädels
anfangen
To
getting
on
the
floor
like
you
don't
give
a
damn
Auf
die
Tanzfläche
zu
gehen,
als
wär's
ihnen
scheißegal
How
fun
is
what
you
call
hot
Wie
spaßig
das
ist,
was
du
heiß
nennst
I'll
take
you
down,
hit
the
back
on
the
ground
Ich
werd'
dich
niederringen,
dich
auf
den
Boden
werfen
This
way(?)
(hey!)
Auf
diese
Weise(?)
(Hey!)
So
by
the
by
movie
stand
So
wie
im
Film
eben
Just
like
we're
a
movie's
stars
Ganz
als
wären
wir
Filmstars
We
don't
care
to
my
heart
as
fast
Es
ist
uns
egal,
mein
Herz
schlägt
so
schnell
Just
like
we're
a
movie
star
Ganz
als
wären
wir
Filmstars
(Love
is
like,
shining
bright
(Liebe
ist
wie,
strahlend
hell
Let
me
show
you
how
to
party)
Lass
mich
dir
zeigen,
wie
man
feiert)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dabeull, Holybrune
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.