Helium -
Dabin
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That
night,
in
the
silence
of
my
dimly
lit
room
In
jener
Nacht,
in
der
Stille
meines
schummrig
beleuchteten
Zimmers
I
felt
you
exit
through
my
chest
fühlte
ich,
wie
du
durch
meine
Brust
entwichst
I
sat
there
clinging
onto
my
knees
in
denial
Ich
saß
da,
klammerte
mich
leugnend
an
meine
Knie
Quietly
folding
myself
in
half
beneath
the
cold
sheets
faltete
mich
leise
unter
den
kalten
Laken
zusammen
With
each
weeping
breath
I
felt
fragments
of
you
leave
Mit
jedem
weinenden
Atemzug
spürte
ich,
wie
Fragmente
von
dir
mich
verließen
Releasing
themselves
through
my
tightly
clinched
throat
sich
durch
meine
fest
zugeschnürte
Kehle
befreiend
Carbon
dioxide
flavoured
sentences
expelling
themselves
from
my
lips
Sätze
mit
Kohlendioxidgeschmack,
die
sich
von
meinen
Lippen
lösten
Your
poems
began
to
lift
away
from
my
hollow
skin
Deine
Gedichte
begannen,
sich
von
meiner
hohlen
Haut
zu
lösen
With
the
same
grace
a
balloon
uses
as
it
slips
through
the
fingertips
of
a
curious
child
Mit
derselben
Anmut,
wie
ein
Ballon
durch
die
Fingerspitzen
eines
neugierigen
Kindes
gleitet
Confused,
yet
hopelessly
in
awe...
Verwirrt,
doch
hoffnungslos
ehrfürchtig...
Arms
extended,
reaching
for
the
strings
Die
Arme
ausgestreckt,
nach
den
Schnüren
greifend
What
a
fool
I
was
for
thinking
I
could
keep
you
Was
für
eine
Närrin
ich
war
zu
denken,
ich
könnte
dich
behalten
Pretending
you
were
made
of
something
else
So
tuend,
als
wärst
du
aus
etwas
anderem
gemacht
Something
tangible,
something
real
Etwas
Greifbares,
etwas
Reales
You
made
me
believe
you
were
more
than
just
a
light
in
a
colourless
element
Du
ließest
mich
glauben,
du
wärst
mehr
als
nur
ein
Licht
in
einem
farblosen
Element
But
you
were
built
solely
for
drifting
away
Aber
du
warst
einzig
dafür
gebaut,
davonzutreiben
And
when
I
see
you
again,
with
my
eyelids
heavy
Und
wenn
ich
dich
wiedersehe,
mit
schweren
Augenlidern
I
will
not
fall
to
your
feet
I
will
be
new,
I
will
be
clean
werde
ich
dir
nicht
zu
Füßen
fallen,
ich
werde
neu
sein,
ich
werde
rein
sein
A
disease
of
your
kind
cannot
exist
within
my
frame
Eine
Krankheit
deiner
Art
kann
in
meinem
Körper
nicht
existieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.