Давай запоём
Lass uns singen
Эх,
судьба
моя,
судьба
Ach,
mein
Schicksal,
mein
Schicksal
Не
один
я,
нас
толпа
Ich
bin
nicht
allein,
wir
sind
eine
Menge
Кем
я
был,
и
кем
я
стал?
Wer
ich
war
und
wer
ich
geworden
bin?
Всё
своё
сполна
Alles,
was
uns
zusteht,
ganz
und
gar
Мы
заберём
сполна
Wir
nehmen
es
uns
ganz
und
gar
И
пошла
волна
опять
вперёд
Und
die
Welle
rollt
wieder
vorwärts
Набираем
ход
Wir
nehmen
Fahrt
auf
Я
сказал,
брат,
всё
моё
— твоё
Ich
sagte,
Bruder,
alles
meins
ist
deins
Знаю,
повезёт
Ich
weiß,
wir
werden
Glück
haben
Прямиком
через
года
Direkt
durch
die
Jahre
От
глубин
и
до
вершин
Von
den
Tiefen
bis
zu
den
Gipfeln
Не
забуду
никогда
Ich
werde
niemals
vergessen
Сколько
мы
с
тобой
прошли
Wie
viel
wir
zusammen
durchgemacht
haben
Так
давай
запоём!
Also
lass
uns
singen!
Хоть
толпой,
хоть
вдвоём!
Ob
in
der
Menge
oder
zu
zweit!
Знаю
точно,
весь
год
Ich
weiß
genau,
das
ganze
Jahr
Очень
быстро
пройдёт
Wird
sehr
schnell
vergehen
И
увидимся
вновь
Und
wir
sehen
uns
wieder
За
накрытым
столом
Am
gedeckten
Tisch
Впереди
ещё
много
всего!
Es
liegt
noch
viel
vor
uns!
Так
давай
запоём!
Also
lass
uns
singen!
Хоть
толпой,
хоть
вдвоём!
Ob
in
der
Menge
oder
zu
zweit!
Знаю
точно,
весь
год
Ich
weiß
genau,
das
ganze
Jahr
Очень
быстро
пройдёт
Wird
sehr
schnell
vergehen
И
увидимся
вновь
Und
wir
sehen
uns
wieder
За
накрытым
столом
Am
gedeckten
Tisch
Впереди
ещё
много
всего!
Es
liegt
noch
viel
vor
uns!
Выходи
из
дома,
тебя
ждут
в
толпе
Komm
aus
dem
Haus,
die
Menge
wartet
auf
dich
Мальчики
на
стиле,
девочки
на
красоте
Die
Jungs
mit
Stil,
die
Mädchen
in
ihrer
Schönheit
Юбки
покороче,
ноги
словно
от
ушей
Die
Röcke
kürzer,
Beine
bis
zum
Himmel
Я
хочу
с
ней,
я
хочу
с
ней!
Ich
will
mit
ihr
sein,
ich
will
mit
ihr
sein!
Залетел
на
заднее,
опускаю
окна
Sprang
auf
den
Rücksitz,
lasse
die
Fenster
runter
Я
тону
в
глазах
её,
накрывают
волны
Ich
ertrinke
in
ihren
Augen,
die
Wellen
schlagen
über
mir
zusammen
Эту
ночь
мы
надолго
все
запомнили
Diese
Nacht
haben
wir
uns
alle
lange
gemerkt
Газ
на
полную,
капюшон
на
голову
Vollgas,
Kapuze
auf
den
Kopf
Стелется
туман
над
городом
Nebel
breitet
sich
über
der
Stadt
aus
И
мы
снова
гуляем
без
повода
Und
wir
schlendern
wieder
ohne
Grund
umher
Но
о
том,
что
влюблён,
ей
ни
слова
я
Aber
dass
ich
verliebt
bin,
sage
ich
ihr
kein
Wort
И
в
глазах
беззаботная
молодость
Und
in
den
Augen
sorglose
Jugend
Стелется
туман
над
городом
Nebel
breitet
sich
über
der
Stadt
aus
И
мы
снова
гуляем
без
повода
Und
wir
schlendern
wieder
ohne
Grund
umher
Но
жалеем
всегда
только
об
одном
Aber
wir
bedauern
immer
nur
eines
Этот
день
мы
уже
не
вернём
Diesen
Tag
können
wir
nicht
mehr
zurückholen
Так
давай
запоём!
Also
lass
uns
singen!
Хоть
толпой,
хоть
вдвоём!
Ob
in
der
Menge
oder
zu
zweit!
Знаю
точно,
весь
год
Ich
weiß
genau,
das
ganze
Jahr
Очень
быстро
пройдёт
Wird
sehr
schnell
vergehen
И
увидимся
вновь
Und
wir
sehen
uns
wieder
За
накрытым
столом
Am
gedeckten
Tisch
Впереди
ещё
много
всего!
Es
liegt
noch
viel
vor
uns!
Так
давай
запоём!
Also
lass
uns
singen!
Хоть
толпой,
хоть
вдвоём!
Ob
in
der
Menge
oder
zu
zweit!
Знаю
точно,
весь
год
Ich
weiß
genau,
das
ganze
Jahr
Очень
быстро
пройдёт
Wird
sehr
schnell
vergehen
И
увидимся
вновь
Und
wir
sehen
uns
wieder
За
накрытым
столом
Am
gedeckten
Tisch
Впереди
ещё
много
всего!
Es
liegt
noch
viel
vor
uns!
Алеющий
закат
Der
glühende
Sonnenuntergang
Грустный
разговор
Ein
trauriges
Gespräch
Памятный
браслет
Ein
erinnerungswürdiges
Armband
Заберу
с
собой
Nehme
ich
mit
Наши
уже
спят
Unsere
schlafen
schon
Тише,
не
буди
Leiser,
weck
sie
nicht
auf
Расскажи,
что
там
Erzähl,
was
dort
Ждёт
нас
впереди?
Uns
erwartet?
Так
давай
запоём
Also
lass
uns
singen
Хоть
толпой,
хоть
вдвоём
Ob
in
der
Menge
oder
zu
zweit
Знаю
точно,
весь
год
Ich
weiß
genau,
das
ganze
Jahr
Очень
быстро
пройдёт
Wird
sehr
schnell
vergehen
И
увидимся
вновь
Und
wir
sehen
uns
wieder
За
накрытым
столом
Am
gedeckten
Tisch
Впереди
ещё
много
всего
Es
liegt
noch
viel
vor
uns
Так
давай
запоём!
Also
lass
uns
singen!
Хоть
толпой,
хоть
вдвоём!
Ob
in
der
Menge
oder
zu
zweit!
Знаю
точно,
весь
год
Ich
weiß
genau,
das
ganze
Jahr
Очень
быстро
пройдёт
Wird
sehr
schnell
vergehen
И
увидимся
вновь
Und
wir
sehen
uns
wieder
За
накрытым
столом
Am
gedeckten
Tisch
Впереди
ещё
много
всего!
Es
liegt
noch
viel
vor
uns!
Так
давай
запоём!
Also
lass
uns
singen!
Хоть
толпой,
хоть
вдвоём!
Ob
in
der
Menge
oder
zu
zweit!
Знаю
точно,
весь
год
Ich
weiß
genau,
das
ganze
Jahr
Очень
быстро
пройдёт
Wird
sehr
schnell
vergehen
И
увидимся
вновь
Und
wir
sehen
uns
wieder
За
накрытым
столом
Am
gedeckten
Tisch
Впереди
ещё
много
всего!
Es
liegt
noch
viel
vor
uns!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: засидкевич иван николаевич, засидкевич михаил николаевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.