Dabro - Давай запоём - перевод текста песни на немецкий

Давай запоём - Dabroперевод на немецкий




Давай запоём
Lass uns singen
Эх, судьба моя, судьба
Ach, mein Schicksal, mein Schicksal
Не один я, нас толпа
Ich bin nicht allein, wir sind eine Menge
Кем я был, и кем я стал?
Wer ich war und wer ich geworden bin?
Всё своё сполна
Alles, was uns zusteht, ganz und gar
Мы заберём сполна
Wir nehmen es uns ganz und gar
И пошла волна опять вперёд
Und die Welle rollt wieder vorwärts
Набираем ход
Wir nehmen Fahrt auf
Я сказал, брат, всё моё твоё
Ich sagte, Bruder, alles meins ist deins
Знаю, повезёт
Ich weiß, wir werden Glück haben
Прямиком через года
Direkt durch die Jahre
От глубин и до вершин
Von den Tiefen bis zu den Gipfeln
Не забуду никогда
Ich werde niemals vergessen
Сколько мы с тобой прошли
Wie viel wir zusammen durchgemacht haben
Так давай запоём!
Also lass uns singen!
Хоть толпой, хоть вдвоём!
Ob in der Menge oder zu zweit!
Знаю точно, весь год
Ich weiß genau, das ganze Jahr
Очень быстро пройдёт
Wird sehr schnell vergehen
И увидимся вновь
Und wir sehen uns wieder
За накрытым столом
Am gedeckten Tisch
Впереди ещё много всего!
Es liegt noch viel vor uns!
Так давай запоём!
Also lass uns singen!
Хоть толпой, хоть вдвоём!
Ob in der Menge oder zu zweit!
Знаю точно, весь год
Ich weiß genau, das ganze Jahr
Очень быстро пройдёт
Wird sehr schnell vergehen
И увидимся вновь
Und wir sehen uns wieder
За накрытым столом
Am gedeckten Tisch
Впереди ещё много всего!
Es liegt noch viel vor uns!
Выходи из дома, тебя ждут в толпе
Komm aus dem Haus, die Menge wartet auf dich
Мальчики на стиле, девочки на красоте
Die Jungs mit Stil, die Mädchen in ihrer Schönheit
Юбки покороче, ноги словно от ушей
Die Röcke kürzer, Beine bis zum Himmel
Я хочу с ней, я хочу с ней!
Ich will mit ihr sein, ich will mit ihr sein!
Залетел на заднее, опускаю окна
Sprang auf den Rücksitz, lasse die Fenster runter
Я тону в глазах её, накрывают волны
Ich ertrinke in ihren Augen, die Wellen schlagen über mir zusammen
Эту ночь мы надолго все запомнили
Diese Nacht haben wir uns alle lange gemerkt
Газ на полную, капюшон на голову
Vollgas, Kapuze auf den Kopf
Стелется туман над городом
Nebel breitet sich über der Stadt aus
И мы снова гуляем без повода
Und wir schlendern wieder ohne Grund umher
Но о том, что влюблён, ей ни слова я
Aber dass ich verliebt bin, sage ich ihr kein Wort
И в глазах беззаботная молодость
Und in den Augen sorglose Jugend
Стелется туман над городом
Nebel breitet sich über der Stadt aus
И мы снова гуляем без повода
Und wir schlendern wieder ohne Grund umher
Но жалеем всегда только об одном
Aber wir bedauern immer nur eines
Этот день мы уже не вернём
Diesen Tag können wir nicht mehr zurückholen
Так давай запоём!
Also lass uns singen!
Хоть толпой, хоть вдвоём!
Ob in der Menge oder zu zweit!
Знаю точно, весь год
Ich weiß genau, das ganze Jahr
Очень быстро пройдёт
Wird sehr schnell vergehen
И увидимся вновь
Und wir sehen uns wieder
За накрытым столом
Am gedeckten Tisch
Впереди ещё много всего!
Es liegt noch viel vor uns!
Так давай запоём!
Also lass uns singen!
Хоть толпой, хоть вдвоём!
Ob in der Menge oder zu zweit!
Знаю точно, весь год
Ich weiß genau, das ganze Jahr
Очень быстро пройдёт
Wird sehr schnell vergehen
И увидимся вновь
Und wir sehen uns wieder
За накрытым столом
Am gedeckten Tisch
Впереди ещё много всего!
Es liegt noch viel vor uns!
Алеющий закат
Der glühende Sonnenuntergang
Грустный разговор
Ein trauriges Gespräch
Памятный браслет
Ein erinnerungswürdiges Armband
Заберу с собой
Nehme ich mit
Наши уже спят
Unsere schlafen schon
Тише, не буди
Leiser, weck sie nicht auf
Расскажи, что там
Erzähl, was dort
Ждёт нас впереди?
Uns erwartet?
Так давай запоём
Also lass uns singen
Хоть толпой, хоть вдвоём
Ob in der Menge oder zu zweit
Знаю точно, весь год
Ich weiß genau, das ganze Jahr
Очень быстро пройдёт
Wird sehr schnell vergehen
И увидимся вновь
Und wir sehen uns wieder
За накрытым столом
Am gedeckten Tisch
Впереди ещё много всего
Es liegt noch viel vor uns
Так давай запоём!
Also lass uns singen!
Хоть толпой, хоть вдвоём!
Ob in der Menge oder zu zweit!
Знаю точно, весь год
Ich weiß genau, das ganze Jahr
Очень быстро пройдёт
Wird sehr schnell vergehen
И увидимся вновь
Und wir sehen uns wieder
За накрытым столом
Am gedeckten Tisch
Впереди ещё много всего!
Es liegt noch viel vor uns!
Так давай запоём!
Also lass uns singen!
Хоть толпой, хоть вдвоём!
Ob in der Menge oder zu zweit!
Знаю точно, весь год
Ich weiß genau, das ganze Jahr
Очень быстро пройдёт
Wird sehr schnell vergehen
И увидимся вновь
Und wir sehen uns wieder
За накрытым столом
Am gedeckten Tisch
Впереди ещё много всего!
Es liegt noch viel vor uns!





Авторы: засидкевич иван николаевич, засидкевич михаил николаевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.