Dabro - Мне глаза её нравятся - Live, Москва 2022 - перевод текста песни на немецкий




Мне глаза её нравятся - Live, Москва 2022
Ihre Augen gefallen mir - Live, Moskau 2022
Мне глаза её нравятся, о-о
Mir gefallen ihre Augen, o-o
Как от пламя всё плавится, е-е
Wie alles vom Feuer schmilzt, e-e
По минутам, а не по дням, о-о
Minutenweise, nicht tageweise, o-o
Только в них утопаю я, е-е
Nur in ihnen versinke ich, e-e
Мне глаза её нравятся, о-о
Mir gefallen ihre Augen, o-o
Как от пламя всё плавится, е-е
Wie alles vom Feuer schmilzt, e-e
По минутам, а не по дням, о-о
Minutenweise, nicht tageweise, o-o
Только в них утопаю я, е-е
Nur in ihnen versinke ich, e-e
Давай сыграем в игру (сыграем в игру)
Lass uns ein Spiel spielen (ein Spiel spielen)
Ночью исчезнем вернемся к утру
Nachts verschwinden, zum Morgen zurückkehren
Давай без опазданий (без опазданий)
Lass uns ohne Verspätungen (ohne Verspätungen)
Хочешь любви? Сперва её дай мне
Willst du Liebe? Gib sie mir zuerst
Эй, дай мне ещё повод
Hey, gib mir noch einen Grund
Слишком влюблён я в тебя и свободу
Bin zu verliebt in dich und die Freiheit
Слишком влюблен, теряю опору
Zu verliebt, verliere den Halt
Видеть тебя хочу снова и снова
Will dich wieder und wieder sehen
Ты не уходи так рано слишком
Geh nicht so früh weg
За окном ночь, на часах два с лишним (каждый-каждый)
Draußen ist Nacht, es ist nach zwei Uhr (jede-jede)
Настроен серьезно
Bin ernsthaft eingestellt
Сердце открыто, вход только для взрослых
Herz ist offen, Eintritt nur für Erwachsene
Поздно, сияем как звезды
Zu spät, wir leuchten wie Sterne
Друзья задают мне вопросы
Freunde stellen mir Fragen
Что ты в ней нашел?
Was hast du an ihr gefunden?
Всё просто!
Es ist ganz einfach!
Мне глаза её нравятся, о-о
Mir gefallen ihre Augen, o-o
Как от пламя всё плавится, е-е
Wie alles vom Feuer schmilzt, e-e
По минутам, а не по дням, о-о
Minutenweise, nicht tageweise, o-o
Только в них утопаю я, е-е
Nur in ihnen versinke ich, e-e
Мне глаза её нравятся, о-о
Mir gefallen ihre Augen, o-o
Как от пламя всё плавится, е-е
Wie alles vom Feuer schmilzt, e-e
По минутам, а не по дням, о-о
Minutenweise, nicht tageweise, o-o
Только в них утопаю я, е-е
Nur in ihnen versinke ich, e-e
Мысли спать не дают только мне одному
Gedanken lassen nur mich allein nicht schlafen
Я их не догоню, я их не прогоню
Ich werde sie nicht einholen, ich werde sie nicht vertreiben
Я фанат её глаз, да я фанат!
Ich bin ein Fan ihrer Augen, ja, ich bin ein Fan!
Как первый раз до луны и назад
Wie beim ersten Mal zum Mond und zurück
Мой космос в её глазах (мой космос)
Mein Kosmos ist in ihren Augen (mein Kosmos)
И мы летим через тернии к звёздам
Und wir fliegen durch Dornen zu den Sternen
Но растворяясь со мной в тишине
Aber während sie mit mir in der Stille verschmilzt
Она тает, как снег. Будто во сне!
Schmilzt sie wie Schnee. Wie im Traum!
Не поддавайся, правила в сторону
Gib nicht nach, Regeln beiseite
Твои танцы мне кружат так голову
Deine Tänze machen mich ganz verrückt
Это гипноз (да, я под гипнозом)
Das ist Hypnose (ja, ich bin unter Hypnose)
Звук делай на всю и пусть он тебя сносит!
Dreh den Sound voll auf und lass ihn dich mitreißen!
Я не ласковый словно май
Ich bin nicht zärtlich wie der Mai
Давай выдыхай, давай выдыхай
Komm, atme aus, komm, atme aus
Я смотрю на неё, а она на меня
Ich schaue sie an, und sie schaut mich an
Это кайф!
Das ist geil!
Мне глаза её нравятся, о-о
Mir gefallen ihre Augen, o-o
Как от пламя всё плавится, е-е
Wie alles vom Feuer schmilzt, e-e
По минутам, а не по дням, о-о
Minutenweise, nicht tageweise, o-o
Только в них утопаю я, е-е
Nur in ihnen versinke ich, e-e
Мне глаза её нравятся, о-о
Mir gefallen ihre Augen, o-o
Как от пламя всё плавится, е-е
Wie alles vom Feuer schmilzt, e-e
По минутам, а не по дням, о-о
Minutenweise, nicht tageweise, o-o
Только в них утопаю я, е-е
Nur in ihnen versinke ich, e-e
Мне глаза её нравятся, о-о
Mir gefallen ihre Augen, o-o
Как от пламя всё плавится, е-е
Wie alles vom Feuer schmilzt, e-e
По минутам, а не по дням, о-о
Minutenweise, nicht tageweise, o-o
Только в них утопаю я, е-е
Nur in ihnen versinke ich, e-e
Ну что поём все? Давай
Na, singen wir alle? Los geht's
Мне глаза её нравятся, о-о
Mir gefallen ihre Augen, o-o
Как от пламя всё плавится, е-е
Wie alles vom Feuer schmilzt, e-e
По минутам, а не по дням, о-о
Minutenweise, nicht tageweise, o-o
Только в них утопаю я, е-е
Nur in ihnen versinke ich, e-e





Авторы: засидкевич иван николаевич, засидкевич михаил николаевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.