Мне глаза её нравятся - Live, Москва 2022
Ihre Augen gefallen mir - Live, Moskau 2022
Мне
глаза
её
нравятся,
о-о
Mir
gefallen
ihre
Augen,
o-o
Как
от
пламя
всё
плавится,
е-е
Wie
alles
vom
Feuer
schmilzt,
e-e
По
минутам,
а
не
по
дням,
о-о
Minutenweise,
nicht
tageweise,
o-o
Только
в
них
утопаю
я,
е-е
Nur
in
ihnen
versinke
ich,
e-e
Мне
глаза
её
нравятся,
о-о
Mir
gefallen
ihre
Augen,
o-o
Как
от
пламя
всё
плавится,
е-е
Wie
alles
vom
Feuer
schmilzt,
e-e
По
минутам,
а
не
по
дням,
о-о
Minutenweise,
nicht
tageweise,
o-o
Только
в
них
утопаю
я,
е-е
Nur
in
ihnen
versinke
ich,
e-e
Давай
сыграем
в
игру
(сыграем
в
игру)
Lass
uns
ein
Spiel
spielen
(ein
Spiel
spielen)
Ночью
исчезнем
вернемся
к
утру
Nachts
verschwinden,
zum
Morgen
zurückkehren
Давай
без
опазданий
(без
опазданий)
Lass
uns
ohne
Verspätungen
(ohne
Verspätungen)
Хочешь
любви?
Сперва
её
дай
мне
Willst
du
Liebe?
Gib
sie
mir
zuerst
Эй,
дай
мне
ещё
повод
Hey,
gib
mir
noch
einen
Grund
Слишком
влюблён
я
в
тебя
и
свободу
Bin
zu
verliebt
in
dich
und
die
Freiheit
Слишком
влюблен,
теряю
опору
Zu
verliebt,
verliere
den
Halt
Видеть
тебя
хочу
снова
и
снова
Will
dich
wieder
und
wieder
sehen
Ты
не
уходи
так
рано
слишком
Geh
nicht
so
früh
weg
За
окном
ночь,
на
часах
два
с
лишним
(каждый-каждый)
Draußen
ist
Nacht,
es
ist
nach
zwei
Uhr
(jede-jede)
Настроен
серьезно
Bin
ernsthaft
eingestellt
Сердце
открыто,
вход
только
для
взрослых
Herz
ist
offen,
Eintritt
nur
für
Erwachsene
Поздно,
сияем
как
звезды
Zu
spät,
wir
leuchten
wie
Sterne
Друзья
задают
мне
вопросы
Freunde
stellen
mir
Fragen
Что
ты
в
ней
нашел?
Was
hast
du
an
ihr
gefunden?
Всё
просто!
Es
ist
ganz
einfach!
Мне
глаза
её
нравятся,
о-о
Mir
gefallen
ihre
Augen,
o-o
Как
от
пламя
всё
плавится,
е-е
Wie
alles
vom
Feuer
schmilzt,
e-e
По
минутам,
а
не
по
дням,
о-о
Minutenweise,
nicht
tageweise,
o-o
Только
в
них
утопаю
я,
е-е
Nur
in
ihnen
versinke
ich,
e-e
Мне
глаза
её
нравятся,
о-о
Mir
gefallen
ihre
Augen,
o-o
Как
от
пламя
всё
плавится,
е-е
Wie
alles
vom
Feuer
schmilzt,
e-e
По
минутам,
а
не
по
дням,
о-о
Minutenweise,
nicht
tageweise,
o-o
Только
в
них
утопаю
я,
е-е
Nur
in
ihnen
versinke
ich,
e-e
Мысли
спать
не
дают
только
мне
одному
Gedanken
lassen
nur
mich
allein
nicht
schlafen
Я
их
не
догоню,
я
их
не
прогоню
Ich
werde
sie
nicht
einholen,
ich
werde
sie
nicht
vertreiben
Я
фанат
её
глаз,
да
я
фанат!
Ich
bin
ein
Fan
ihrer
Augen,
ja,
ich
bin
ein
Fan!
Как
первый
раз
до
луны
и
назад
Wie
beim
ersten
Mal
zum
Mond
und
zurück
Мой
космос
в
её
глазах
(мой
космос)
Mein
Kosmos
ist
in
ihren
Augen
(mein
Kosmos)
И
мы
летим
через
тернии
к
звёздам
Und
wir
fliegen
durch
Dornen
zu
den
Sternen
Но
растворяясь
со
мной
в
тишине
Aber
während
sie
mit
mir
in
der
Stille
verschmilzt
Она
тает,
как
снег.
Будто
во
сне!
Schmilzt
sie
wie
Schnee.
Wie
im
Traum!
Не
поддавайся,
правила
в
сторону
Gib
nicht
nach,
Regeln
beiseite
Твои
танцы
мне
кружат
так
голову
Deine
Tänze
machen
mich
ganz
verrückt
Это
гипноз
(да,
я
под
гипнозом)
Das
ist
Hypnose
(ja,
ich
bin
unter
Hypnose)
Звук
делай
на
всю
и
пусть
он
тебя
сносит!
Dreh
den
Sound
voll
auf
und
lass
ihn
dich
mitreißen!
Я
не
ласковый
словно
май
Ich
bin
nicht
zärtlich
wie
der
Mai
Давай
выдыхай,
давай
выдыхай
Komm,
atme
aus,
komm,
atme
aus
Я
смотрю
на
неё,
а
она
на
меня
Ich
schaue
sie
an,
und
sie
schaut
mich
an
Мне
глаза
её
нравятся,
о-о
Mir
gefallen
ihre
Augen,
o-o
Как
от
пламя
всё
плавится,
е-е
Wie
alles
vom
Feuer
schmilzt,
e-e
По
минутам,
а
не
по
дням,
о-о
Minutenweise,
nicht
tageweise,
o-o
Только
в
них
утопаю
я,
е-е
Nur
in
ihnen
versinke
ich,
e-e
Мне
глаза
её
нравятся,
о-о
Mir
gefallen
ihre
Augen,
o-o
Как
от
пламя
всё
плавится,
е-е
Wie
alles
vom
Feuer
schmilzt,
e-e
По
минутам,
а
не
по
дням,
о-о
Minutenweise,
nicht
tageweise,
o-o
Только
в
них
утопаю
я,
е-е
Nur
in
ihnen
versinke
ich,
e-e
Мне
глаза
её
нравятся,
о-о
Mir
gefallen
ihre
Augen,
o-o
Как
от
пламя
всё
плавится,
е-е
Wie
alles
vom
Feuer
schmilzt,
e-e
По
минутам,
а
не
по
дням,
о-о
Minutenweise,
nicht
tageweise,
o-o
Только
в
них
утопаю
я,
е-е
Nur
in
ihnen
versinke
ich,
e-e
Ну
что
поём
все?
Давай
Na,
singen
wir
alle?
Los
geht's
Мне
глаза
её
нравятся,
о-о
Mir
gefallen
ihre
Augen,
o-o
Как
от
пламя
всё
плавится,
е-е
Wie
alles
vom
Feuer
schmilzt,
e-e
По
минутам,
а
не
по
дням,
о-о
Minutenweise,
nicht
tageweise,
o-o
Только
в
них
утопаю
я,
е-е
Nur
in
ihnen
versinke
ich,
e-e
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: засидкевич иван николаевич, засидкевич михаил николаевич
1
Мне глаза её нравятся - Live, Москва 2022
2
Я по частицам (Live, Москва 2022)
3
Юность - Под гитару, Live, Москва 2022
4
Все за одного - Live, Москва 2022
5
Думать о тебе - Live, Москва 2022
6
Мне не страшно - Live, Москва 2022
7
Поцелуй - Live, Москва 2022
8
Между нами ток - Live, Москва 2022
9
Юность - Live, Москва 2022
10
Она не такая - Live, Москва 2022
11
Тебе лучше меня не знать - Live, Москва 2022
12
Услышит весь район - Live, Москва 2022
13
На крыше - Live, Москва 2022
14
Давай запоём - Live, Москва 2022
15
На часах ноль-ноль - Live, Москва 2022
16
Мой путь - Live, Москва 2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.