С Новым годом (Время чудес)
Frohes Neues Jahr (Zeit der Wunder)
Праздник
в
дверь
стучится
снова
Das
Fest
klopft
wieder
an
die
Tür
Никто
не
знает,
что
нас
ждёт
Niemand
weiß,
was
uns
erwartet
Но
знаем,
вместе
у
порога
Aber
wir
wissen,
gemeinsam
an
der
Schwelle
Мы
встретим
этот
Новый
Год
Werden
wir
dieses
neue
Jahr
begrüßen
Когда
мороз
рисует
окна
Wenn
der
Frost
die
Fenster
bemalt
Когда
мороз
бежит
по
коже
Wenn
der
Frost
über
die
Haut
läuft
Мы
загадаем
желание
под
ёлкой
Werden
wir
uns
unter
dem
Baum
etwas
wünschen
Ты
загадаешь
его
тоже
Du
wirst
dir
auch
etwas
wünschen
С
Новым
Годом!
Frohes
Neues
Jahr!
С
Новым
Годом!
Frohes
Neues
Jahr!
И
это
время
чудес
Und
das
ist
die
Zeit
der
Wunder
(И
это
время
чудес)
(Und
das
ist
die
Zeit
der
Wunder)
С
Новым
Годом!
Frohes
Neues
Jahr!
С
Новым
Годом!
Frohes
Neues
Jahr!
Поэтому
мы
здесь
Deshalb
sind
wir
hier
(Поэтому
мы
здесь)
(Deshalb
sind
wir
hier)
С
Новым
Годом!
Frohes
Neues
Jahr!
С
Новым
Годом!
Frohes
Neues
Jahr!
Мы
собрались
в
кругу
друзей
Wir
haben
uns
im
Kreis
der
Freunde
versammelt
С
Новым
Годом!
Frohes
Neues
Jahr!
С
Новым
Годом!
Frohes
Neues
Jahr!
И
настроение
на
высоте
Und
die
Stimmung
ist
auf
dem
Höhepunkt
Двенадцать
скоро,
и
времени
мало
Bald
ist
es
zwölf,
und
die
Zeit
ist
knapp
Каждый
из
нас
в
ожидании
подарков
Jeder
von
uns
wartet
auf
Geschenke
Мы
все
хотим,
чтобы
в
дом
пришла
сказка
Wir
alle
wollen,
dass
ein
Märchen
ins
Haus
kommt
И
наша
ёлка
светит
так
ярко
Und
unser
Baum
leuchtet
so
hell
В
квартире
запах
мандарин
In
der
Wohnung
riecht
es
nach
Mandarinen
Самое
время
игры
и
приколов
Es
ist
die
Zeit
für
Spiele
und
Späße
Мы
зажигаем
свои
огни
Wir
zünden
unsere
Lichter
an
И
знаем,
праздник
придёт
к
нам
снова
Und
wissen,
das
Fest
kommt
wieder
zu
uns
С
Новым
Годом!
Frohes
Neues
Jahr!
С
Новым
Годом!
Frohes
Neues
Jahr!
И
это
время
чудес
Und
das
ist
die
Zeit
der
Wunder
(И
это
время
чудес)
(Und
das
ist
die
Zeit
der
Wunder)
С
Новым
Годом!
Frohes
Neues
Jahr!
С
Новым
Годом!
Frohes
Neues
Jahr!
Поэтому
мы
здесь
Deshalb
sind
wir
hier
(Поэтому
мы
здесь)
(Deshalb
sind
wir
hier)
С
Новым
Годом!
Frohes
Neues
Jahr!
С
Новым
Годом!
Frohes
Neues
Jahr!
Мы
собрались
в
кругу
друзей
Wir
haben
uns
im
Kreis
der
Freunde
versammelt
С
Новым
Годом!
Frohes
Neues
Jahr!
С
Новым
Годом!
Frohes
Neues
Jahr!
И
настроение
на
высоте
Und
die
Stimmung
ist
auf
dem
Höhepunkt
С
Новым
Годом!
Frohes
Neues
Jahr!
С
Новым
Годом!
Frohes
Neues
Jahr!
С
Новым
Годом!
Frohes
Neues
Jahr!
С
Новым
Годом!
Frohes
Neues
Jahr!
С
Новым
Годом!
Frohes
Neues
Jahr!
С
Новым
Годом!
Frohes
Neues
Jahr!
С
Новым
Годом!
Frohes
Neues
Jahr!
С
Новым
Годом!
Frohes
Neues
Jahr!
С
Новым
Годом!
Frohes
Neues
Jahr!
С
Новым
Годом!
Frohes
Neues
Jahr!
Мы
собрались
в
кругу
друзей
Wir
haben
uns
im
Kreis
der
Freunde
versammelt
С
Новым
Годом!
Frohes
Neues
Jahr!
С
Новым
Годом!
Frohes
Neues
Jahr!
И
настроение
на
высоте
Und
die
Stimmung
ist
auf
dem
Höhepunkt
Мы
собрались
в
кругу
друзей
Wir
haben
uns
im
Kreis
der
Freunde
versammelt
С
Новым
Годом!
Frohes
Neues
Jahr!
С
Новым
Годом!
Frohes
Neues
Jahr!
И
настроение
на
высоте
Und
die
Stimmung
ist
auf
dem
Höhepunkt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: засидкевич и.н., засидкевич м.н.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.